DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for leerer
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Angesichts leerer Kassen und eines maroden Sozialversicherungssystems wird eine umfassende Reform gefordert, die zu einer deutlichen Senkung der Arbeitskosten führt. [G] In view of a lack of government money and the desolate state of the welfare insurance system, people are calling for a sweeping reform which results in a clear cut in labour costs.

"Bei diesem Prozess geht es um mehr als um den Abriss leerer Wohnungen: Es geht um die Wahrung funktionierender Stadtstrukturen, um lebenswerte Quartiere und um realistische Leitbilder der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung", so Wolfgang Böhmer, Ministerpräsident des Landes Sachsen-Anhalt. [G] "This process is about more than demolishing empty apartments. It is about maintaining functioning urban structures, about housing that is worth living in and about realistic blueprints for economic, social and cultural development," said Wolfgang Böhmer, Premier of Saxony-Anhalt.

In Zeiten leerer öffentlicher Kassen wird es jedoch immer schwieriger für die Wissenschaftler, die Taxonomie als unverzichtbares Glied in der Erforschung der Biodiversität zu finanzieren und damit aufrecht zu erhalten. [G] In times of empty public purses, however, it is increasingly difficult for scientists to finance - and thus maintain - taxonomy, the indispensable link in researching biodiversity.

Unter der Leitung des Bauhaus Dessau werden 43 Städte in einem Netzwerk betreut: "Bei diesem Prozess geht es um mehr als um den Abriss leerer Wohnungen: Es geht um die Wahrung funktionierender Stadtstrukturen, um lebenswerte Quartiere und um realistische Leitbilder der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Entwicklung", so Wolfgang Böhmer, Ministerpräsident des Landes Sachsen-Anhalt. [G] Under the auspices of the Bauhaus Dessau, 43 cities are being looked after in a network: "This process is about more than demolishing empty apartments.It is about maintaining functioning urban structures, about housing that is worth living in and about realistic blueprints for economic, social and cultural development," said Wolfgang Böhmer, Premier of Saxony-Anhalt.

Aus Gründen der statistischen Genauigkeit muss eine bestimmte Mindestzahl Fasern gemessen werden, eine hohe Faserndichte ist dabei erstrebenswert, da die Untersuchung leerer Felder zeitaufwändig ist und keinen Beitrag zum Analyseergebnis liefert. [EU] For statistical accuracy it is necessary to measure a minimum number of fibres and high fibre density may seem desirable as examining empty fields is time consuming and does not contribute to the analysis.

Betrifft: Ausnahme, nach der bei der Beförderung leerer ungereinigter Tanks als Beförderungspapier gemäß 5.4.1.1.1 das der zuletzt beförderten Ladung verwendet werden darf [EU] Subject: Exemption to allow the transport document, required in 5.4.1.1.1, to be that for the last load in the case of the transport of empty uncleaned tanks.

Betrifft: Ausnahmeregelung, nach der bei der Beförderung leerer ungereinigter Tanks als Beförderungspapier gemäß Abschnitt 5.4.1.1.1 das der zuletzt beförderten Ladung verwendet werden darf [EU] Subject: Exemption to allow the transport document, required in 5.4.1.1.1, to be that for the last load in the case of the transport of empty uncleaned tanks.

Betrifft: Beförderung leerer ungereinigter Lagertanks, die nicht zur Beförderung bestimmt sind [EU] Subject: Transport of empty uncleaned storage tanks not intended as transport equipment.

Betrifft: Beförderung ungereinigter leerer Container, die Erzeugnisse unterschiedlicher Klassen enthielten [EU] Subject: Transport of uncleaned empty containers having contained products of different classes.

Betrifft: Befreiung von den Anforderungen der Kapitel 6.7 und 6.8 in Bezug auf die Beförderung normalerweise leerer, ungereinigter, nicht zur Beförderung (für den ortsfesten Einsatz) bestimmter Tanks auf der Straße zu Zwecken der Reinigung, Reparatur, Prüfung oder Verschrottung [EU] Subject: Exemption from the requirements of Chapters 6.7. and 6.8, in relation to the transport by road of nominally empty uncleaned storage tanks (for storage at fixed locations) for the purpose of cleaning, repair, testing or scrapping.

Betrifft: Befreiung von den Anforderungen von 6.7 und 6.8 in Bezug auf die Beförderung normalerweise leerer, ungereinigter, nicht zur Beförderung (für den ortsfesten Einsatz) bestimmter Tanks auf der Straße zu Zwecken der Reinigung, Reparatur, Prüfung oder Verschrottung. [EU] Subject: Exemption from the requirements of 6.7 and 6.8, in relation to the transport by road of nominally empty uncleaned storage tanks (for storage at fixed locations) for the purpose of cleaning, repair, testing or scrapping.

Betrifft: Befreiung von den Anforderungen von 6.7 und 6.8 in Bezug auf die Beförderung normalerweise leerer, ungereinigter Tanks (für den ortsfesten Einsatz) auf der Straße zu Zwecken der Reinigung, Reparatur, Prüfung oder Verschrottung. [EU] Subject: Exemption from the requirements of 6.7 and 6.8, in relation to the transport by road of nominally empty uncleaned storage tanks (for storage at fixed locations) for the purpose of cleaning, repair, testing or scrapping.

Betrifft: Beschreibung leerer Tanks in dem Beförderungsdokument [EU] Subject: Description of empty tanks in the transport document.

Der Transport leerer Wagen basiert ebenfalls auf Beförderungsaufträgen, wobei der Fuhrparkbetreiber für diese Wagen als Kunde zu betrachten ist. [EU] The transport of empty wagons is also based on wagon orders, whereby the fleet manager for these empty wagons must be considered as a customer.

Die Luftfahrzeug-Sicherheitsdurchsuchung ist bei leerer Kabine des Luftfahrzeugs durchzuführen. [EU] An aircraft security search shall be conducted in an empty aircraft cabin.

Die Seriennummern ausgestellter leerer Fangdokumente werden nach dem Namen des Empfängers erfasst. [EU] The serial numbers of blank catch documents issued shall be recorded according to the name of the recipient.

Die Verwaltung leerer Wagen ist bei der Betrachtung interoperabler Wagen von besonderer Bedeutung. [EU] The handling of empty wagons takes on particular relevance when considering interoperable wagons.

die Zulassung wurde von einem Mitgliedstaat für die Verwendung in Gewächshäusern oder für die Nacherntebehandlung oder die Behandlung leerer Lagerräume oder Behälter, die zur Aufbewahrung von Pflanzen oder Pflanzenerzeugnissen dienen, oder für die Behandlung von Saatgut gewährt, unabhängig davon, zu welcher Zone der Referenzmitgliedstaat gehört. [EU] the authorisation was granted by a Member State for use in greenhouses, or as post-harvest treatment, or for treatment of empty rooms or containers used for storing plant or plant products, or for seed treatment, regardless of the zone to which the reference Member State belongs.

Durch diese Ausnahme sollen Umweltauswirkungen vermieden werden, die im Zusammenhang mit der Reinigung leerer Tanks vor der Beförderung entstehen könnten. [EU] The reason for this derogation is to avoid the risk and environmental impact associated with the cleaning of empty tanks prior to transport.

Ein leerer Schlauch muss bei einer Länge von ca. 3,5 m die im Folgenden dargestellte Wechselbiegeprüfung 3000 mal ohne Bruch überstehen. [EU] An empty hose, at a length of approximately 3,5 m must be able to withstand 3000 times the hereafter prescribed alternating-bending-test without breaking.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org