DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Glamour
Search for:
Mini search box
 

19 results for glamour | glamour
Word division: Gla·mour
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre. The place shrieks fifties glamour.

Sie brachte Glanz in mein Leben, aber der war nur geborgt. She brought glamour into my life, but only vicariously.

Der Lack ist ab! All the glamour / glamor is gone!

Aber ich habe Zweifel, ob Literatur (das, was ich darunter verstehe, nicht Prominentenbücher oder Showveranstaltungen) wirklich mit Konsum und Schick und Glamour und Spaß identisch ist. [G] But I have doubts as to whether literature (that is to say what I mean by that, not celebrity books or showy events) is really identical to consumption and chic and glamour and fun.

Anti-Glamour oder poetischer Realismus [G] Anti-glamour or poetic realism

Da fällt eine Menge Glanz auf Frankfurt, ein Ausnahmezustand, der das Bild einer Metropole vermittelt. [G] This lends a lot of glamour to Frankfurt, and although the shine quickly fades it can give the impression of a metropolis.

Des Weiteren widmet sich Christin Losta dem fotografischen Einblick in die Ateliers berühmter Modeschöpfer, nicht um des Glamours willen, als vielmehr um deren Können und Arbeit zu dokumentieren. [G] Christin Losta also likes to peek inside the studios of famous fashion designers, not in search of glamour, but to document their craftsmanship and their work.

Die essentielle Optik, die von den zumeist weiblichen Fans als "Gothic Lolitas" übernommen wird, orientiert sich an der Bildwelt der Manga-Comics sowie einer glamourösen Transvestiten-Ausstattung. [G] The obligatory look sported by Visual Kei fans is highly reminiscent of the manga movement, with glamorous transvestite features thrown in for good measure. The mostly female fans' interpretation of the style is reminiscent of that of a Gothic Lolita.

Die Fotos reflektieren Kritik am Markenfetischismus, am Glamour der Modeszene sowie an der künstlichen Machbarkeit eines vollkommenen Körpers durch die Fotografie. [G] The pictures reflect a critique of the label fetishism and glamour craze of the fashion world, and of the use of photography to artificially "create" the perfect body.

Die Ostdeutsche Sibylle Bergemann lichtete Künstlerinnen wie Katharina Thalbach oder Angelika Domröse ab - ruhige, schöne Porträts ohne Glamour. [G] The East German Sibylle Bergemann photographed women performers like Katharina Thalbach and Angelika Domröse - calm, beautiful portraits stripped of glamour.

Dirk Schönberger selbst ist zurückhaltend, ruhig und wirkt unbeeindruckt von Glamour und Medienrummel, obgleich er, wie er zugibt, in der Schule und im Studium nicht unbedingt angepasst war. [G] Dirk Schönberger himself is quiet, calm and apparently unimpressed by the glamour and media fuss, although, as he admits, he was not very conformist at school and college.

Ellen von Unwerth setzt auf den ersten Blick den Glamour der Mode im Stil der 1980er Jahre fotografisch fort; Mode und Erotik à la Helmut Newton - wäre da nicht eine weitere Komponente. Mit einer frechen Lässigkeit befreit sie das Glamouröse aus der Erstarrung und lässt eine Spur von Ironie und Humor gelten; darin liegt die Modernität ihrer Fotos. [G] At first sight of her works, Ellen von Unwerth seems to be carrying on the tradition of glamorous fashion photography in the style of the 1980s: fashion and eroticism à la Helmut Newton. But a closer look reveals an extra component there, a cheeky nonchalance with which she unties glamour from its procrustean bed and adds a touch of humour and irony: therein lies the modernity of her work.

Glamour mit Ironie [G] Glamour with a touch of irony

Glamour und Mode - Escada [G] Glamour and Fashion - Escada

Glamour und Spaß an Luxus machen die Mode der Marke Escada aus. [G] Glamour and an enjoyment of luxury are the defining characteristics of the Escada label.

"Trash", "Punk-Rock", "Anti-Glamour", "poetischer Realismus" sind Begriffe, unter denen Jürgen Tellers Werke weltweit ausgestellt werden. [G] Hence the tags of "trash", "punk rock", "anti-glamour", "poetic realism" affixed to the worldwide exhibitions of his works.

Was Frankfurt fehlt, ist dieses Stück Glamour. [G] What Frankfurt is lacking is a certain glamour.

Während nach der Wende in Russland ein Massenboom an Glamour- und Pulp/Pop-Literatur eingesetzt hat, rühren sich in den anderen Ländern des ehemaligen Ostblocks erst zaghaft erste Pflänzchen einer Kriminalliteratur. [G] Whereas after the fall of the Soviet Union a mass boom in glamour and pulp/pop literature started in Russia, in other countries of the former East Block the first tiny plants of a mystery literature are stirring only timidly.

Wir redeten über Männer und teilten uns ein Abo für Glamour. [G] We'd talk about men and shared a subscription to Glamour.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners