DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for geräumt
Word division: ge·räumt
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Der Zug wurde aufgehalten, bis die Strecke geräumt war. The train was held until the track was cleared.

Das gesamte Erdgeschoss des Museums für Neue Kunst wurde für diese Schau frei geräumt, um Platz zu schaffen für die sorgfältig in Szene gesetzten großen Installationen, darunter das rekonstruierte Ensemble "Tiefes Kehlchen" von 1991, Skulpturen wie die siebenteilige "Familie Hunger" von 1985, die Architekturmodelle und die Modelle der Kippenberger U-Bahn Stationen, und alle wesentlichen Bilderserien bis hin zu den Laternenfotos in seinem letzten Lebensjahr. [G] The entire ground floor of the Museum für Neue Kunst was cleared out for the show to make room for his large, meticulously staged installations, including the reconstructed 1991 ensemble "Tiefes Kehlchen" ("Deep Little Throat"), sculptures like the seven-part "Hunger Family" (1985), architectural models and models of the Kippenberger metro stations, as well as all the main series of pictures including the photographs of streetlamps he took during the last year of his life.

Aufgrund dieser Angaben sind die Vorbehalte der Kommission nunmehr aus dem Weg geräumt. [EU] On the basis of this information, the doubts raised by the Commission have been allayed.

Die Einstiegshilfe kann im Notfall leicht aus dem Weg geräumt werden, um den Zugang zur Tür freizugeben. [EU] The boarding device can be readily moved to leave the doorway clear for use in an emergency.

Die zuständige Behörde stellt sicher, dass alle Betriebe mit Geflügel und in Gefangenschaft gehaltenen Vögeln anderer Spezies, bei denen sich NPAI bestätigt hat, unter amtlicher Aufsicht so geräumt werden, dass die Verschleppung Aviärer Influenza verhindert wird. [EU] The competent authority shall ensure that all poultry on the holding and all other captive birds of the species in which LPAI has been confirmed are depopulated under official supervision in such a way as to prevent the spread of avian influenza.

Entfernung und unschädliche Beseitigung von verendeten Fischen und Fischen mit klinischen Krankheitsanzeichen und Abfischen von Fischen ohne klinische Krankheitsanzeichen, bis alle infizierten epidemiologischen Einheiten der Anlage geräumt und desinfiziert sind; oder [EU] [listen] Removal and destruction of dead fish and fish displaying clinical signs of disease, harvesting fish not displaying clinical signs of disease, until each epidemiological unit affected by disease within the site is emptied of fish and disinfected; or [listen]

falls alle für die betreffende Krankheit empfänglichen Tiere getötet oder aus dem Betrieb entfernt wurden, dauert die Sperre 30 Tage bzw. 15 Tage im Falle von Milzbrand, von dem Tag an gerechnet, an dem der Betrieb gereinigt, desinfiziert und geräumt wurde [EU] if all the animals of species susceptible to the disease have been slaughtered or removed from the holding, the period of prohibition shall be 30 days, or 15 days in the case of anthrax, beginning on the day on which the premises were cleaned and disinfected following the destruction or removal of the animals

Geflügelställe müssen zwischen den Belegungen geräumt werden. [EU] Buildings shall be emptied of livestock between each batch of poultry reared.

geräumt, gereinigt und desinfiziert sowie mindestens sechs Wochen lang stillgelegt wurde [EU] has been emptied, cleansed and disinfected, and fallowed in at least 6 weeks

Mit Schreiben vom 25. und 30. Januar 2007 legten die Behörden des Vereinigten Königreichs der Europäischen Kommission zufrieden stellende Nachweise dafür vor, dass alle nicht den Vorschriften entsprechenden Produkte gemäß Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002 mit Hygienevorschriften für nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukte beseitigt worden sind und dass das Gelände der Firma Bowland geräumt, gesäubert und desinfiziert worden ist. [EU] By letters of 25 and 30 January 2007, the UK authorities submitted to the Commission satisfactory evidence that all non-compliant products have been disposed of in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council of 3 October 2002 laying down health rules concerning animal by-products not intended for human consumption [3] and that Bowland premises have been emptied, cleaned and disinfected.

von Tieren geräumt geblieben sein, bis der amtliche Tierarzt festgestellt hat, dass die Reinigung und Desinfizierung ordnungsgemäß durchgeführt wurden." [EU] have remained clear of animals until the cleansing and disinfection operation is completed to the satisfaction of the official veterinarian.';

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners