A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for generischen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Bei
generischen
Tierarzneimitteln
,
die
intramuskulär
,
subkutan
oder
transdermal
verabreicht
werden
sollen
,
sind
folgende
zusätzliche
Daten
vorzulegen:
[EU]
For
generic
veterinary
medicinal
products
intended
to
be
administered
by
intramuscular
,
subcutaneous
or
transdermal
routes
,
the
following
additional
data
shall
be
provided:
Bei
generischen
Tierarzneimitteln
müssen
die
ausführlichen
kritischen
Zusammenfassungen
über
die
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
insbesondere
auf
folgende
Elemente
abstellen:
[EU]
For
generic
veterinary
medicinal
products
the
detailed
and
critical
summaries
on
safety
and
efficacy
shall
particularly
focus
on
the
following
elements:
Der/die
entsprechende(n) URI(s)
MUSS/MÜSSEN
einen
Pfad
zu
Angaben
über
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
des
CSP
,
seine
Verfahren
,
rechtliche
Aspekte
,
Kundendienstrichtlinien
und
andere
generischen
Information
enthalten
,
die
für
alle
Dienste
gelten
,
die
unter
diesem
CSP-Eintrag
in
der
TSL
aufscheinen
. [EU]
The
referenced
URI
(s)
MUST
provide
a
path
to
information
describing
the
general
terms
and
conditions
of
the
CSP
,
its
practices
,
legal
issues
,
its
customer
care
policies
and
other
generic
information
which
applies
to
all
of
its
services
listed
under
its
CSP
entry
in
the
TSL
.
"Der
Verkaufsförderung
von
generischen
Produkten
oder
von
Qualitätsmarken
dienendes
Material
muss
das
Logo
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
nur
im
Falle
visueller
Medien
)
sowie
die
folgende
Angabe
tragen:
'Von
der
Europäischen
Gemeinschaft
kofinanzierte
Kampagne'
. [EU]
'Promotional
material
for
generic
promotion
and
promotion
of
quality
labels
shall
bear
the
emblem
of
the
European
Community
(in
the
case
of
visual
media
only
)
and
in
clude
the
following
legend:
"Campaign
financed
with
the
aid
of
the
European
Community"
.
Der
Verkaufsförderung
von
generischen
Produkten
oder
von
Qualitätsmarken
dienendes
Material
muss
das
Logo
der
Europäischen
Union
(
nur
im
Falle
visueller
Medien
)
sowie
die
folgende
Angabe
tragen:
"Von
der
Europäischen
Union
kofinanzierte
Kampagne"
. [EU]
Promotional
material
for
generic
promotion
and
promotion
of
quality
labels
shall
bear
the
emblem
of
the
European
Union
(in
the
case
of
visual
media
only
)
and
in
clude
the
following
legend:
'Campaign
financed
with
the
aid
of
the
European
Union'
.
Derzeit
basiert
das
Failover-Verfahren
für
das
Umschalten
von
der
CU
auf
die
BCU
im
Falle
eines
Netzausfalls
auf
der
Änderung
der
IP-Adresse
im
generischen
DNS-Server
. [EU]
Currently
the
failover
procedure
for
switching
from
the
CU
to
the
BCU
in
case
of
network
failure
is
based
on
changing
the
IP
address
within
the
generic
DNS
server
.
die
Förderung
von
generischen
Produkten
oder
von
Qualitätsmarken
[EU]
generic
promotion
and
promotion
of
quality
labels
Dieses
Element
ist
nur
dann
erforderlich
,
wenn
der
Datensatz
Typen
des
Generischen
Netzwerkmodells
(
Generic
Network
Model
)
enthält
und
keine
Mittellinientopologie
(
Konnektivität
von
Mittellinien
)
für
das
Netzwerk
gewährleistet
. [EU]
This
element
is
mandatory
only
if
the
data
set
includes
types
from
the
Generic
Network
Model
and
does
not
assure
centreline
topology
(connectivity
of
centrelines
)
for
the
network
.
Die
Verwendung
eines
generischen
E-Mail-Relays
könnte
für
die
Standardisierung
des
E-Mail-Setups
für
die
verschiedenen
Mitgliedstaaten
nützlich
sein
und
verbraucht
-
im
Gegensatz
zu
einem
dedizierten
Server
-
keine
Netzressourcen
der
CU/BCU
. [EU]
Using
a
generic
e-mail
relay
might
be
useful
for
standardising
the
e-mail
set-up
for
the
different
Member
States
and
,
contrary
to
a
dedicated
server
,
does
not
use
up
any
network
resources
from
the
CU/BCU
.
Es
ist
klarzustellen
,
dass
diese
Verpflichtung
nur
für
die
Förderung
von
generischen
Produkten
und
für
die
Förderung
von
Qualitätsmarken
gilt
. [EU]
It
should
be
made
clear
that
this
obligation
refers
only
to
generic
promotion
and
promotion
of
quality
labels
.
Für
Stoffe
,
die
gemäß
Artikel
15
der
Richtlinie
1999/45/EG
oder
gemäß
der
Fußnote
zu
Nummer
3.3
dieses
Anhangs
mit
einem
generischen
Namen
angegeben
sind
,
ist
keine
genaue
chemische
Bezeichnung
erforderlich
. [EU]
For
substances
listed
by
a
generic
name
,
according
to
Article
15
of
Directive
1999/45/EC
or
the
footnote
to
Section
3.3
of
this
Annex
, a
precise
chemical
identifier
is
not
necessary
.
In
diesem
Abschnitt
werden
die
wichtigsten
generischen
Funktionen
in
allgemeiner
Form
beschrieben
. [EU]
In
this
section
the
main
generic
functions
have
been
described
in
general
terms
.
In
diesem
Fall
kann
das
Kennzeichnungsetikett
den
generischen
Namen
bzw
.
die
Industrie-
oder
Handelsbezeichnung
des
Stoffes
oder
Gemisches
tragen
,
vorausgesetzt
,
dass
die
gefährlichen
Bestandteile
des
Gemisches
auf
der
Gasflasche
eindeutig
und
dauerhaft
angegeben
sind
. [EU]
In
this
case
,
the
label
can
bear
the
generic
name
or
industrial
or
commercial
name
of
the
substance
or
mixture
provided
that
the
hazardous
substances
in
a
mixture
are
shown
on
the
body
of
the
gas
cylinder
in
a
clear
and
indelible
way
.
Maßnahmen
zur
Unterstützung
einer
konkreten
Planung
der
generischen
Abwehrbereitschaft
;
dazu
zählen
unter
anderem
die
Vernetzung
von
Gesundheitseinrichtungen
(z. B.
Krankenhäuser
und
Krisenzentren
auf
nationaler/regionaler
Ebene
)
zur
Vorbereitung
auf
ein
Zusammentreffen
großer
Menschenmassen
und
zur
Entwicklung
der
Fähigkeit
,
die
Auswirkungen
von
Großunfällen
abzufangen
(z. B.
Todesfälle
und
Migrationswellen
,
Anwesenheit
von
gefährdeten
Gruppen
,
Vertriebenen
und
Flüchtlingen
). [EU]
Activities
that
support
the
implementation
of
generic
preparedness
planning
,
as
linking
different
health
institutions
(e.g.
hospitals
and
crisis
centres
at
national/regional
level
)
to
prepare
for
mass
gathering
and
develop
the
capacity
to
mitigate
the
impact
of
mass
emergencies
(e.g.
casualties
and
migration
waves/floods
,
vulnerable
groups
,
displaced
persons
and
refugees
).
Maßnahmen
zur
Unterstützung
einer
konkreten
Planung
der
generischen
Abwehrbereitschaft
. [EU]
Activities
that
support
the
implementation
of
generic
preparedness
planning
.
Um
die
Rechte
der
interessierten
Kreise
umfassend
zu
schützen
,
wird
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
,
gemäß
Artikel
56
delegierte
Rechtsakte
mit
weiteren
Vorschriften
zu
erlassen
,
um
den
generischen
Status
von
Begriffen
gemäß
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
zu
bestimmen
. [EU]
In
order
to
fully
protect
the
rights
of
interested
parties
,
the
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
,
in
accordance
with
Article
56
,
laying
down
additional
rules
for
determining
the
generic
status
of
terms
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "generischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners