DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
culinary
Search for:
Mini search box
 

42 results for culinary
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Der Barcelonese Manuel Vázquez Montalban, nach dem Camilleri bewundernd seinen Kommissar Montalbano genannt hat, hat in seiner einmaligen Mischung von Kochkunst, Sozialkritik und Antiideologismus bisher noch keinen Nachfolger gefunden. [G] The unique mixture of culinary art, social critique and anti-ideology of the Barcelona mys-tery author Manuel Vázquez Montal-ban, after whom Camilleri admiringly named his Inspector Montalbano, has up to now found no successor.

Ihr kulinarisches Credo lautet: "Die größte Kunst des Kochens liegt darin, Traditionelles mit Neuem zu verbinden." [G] Your culinary credo is "The greatest art of cooking is to combine the traditional with the new".

In Thüringen, genauer in Heichelheim, haben Vieser und Wettach kulinarische Extreme aufgespürt. [G] In Thuringia, or Heichelheim to be more precise, Vieser and Wettach discovered culinary extremes.

"Nürnberger" dient nicht nur als Attribut für kulinarische Genüsse. [G] Nuremberg is not only a place of culinary delights.

Und als kulinarischer Mensch ist der Schwabe natürlich besonders stolz darauf, dass die meisten seiner Theaterstars hausgemacht sind. [G] And as the Swabian has a culinary bent, he is naturally proud that most of his theatre stars are home-made.

"Aceto Balsamico di Modena" wurde zum festen Bestandteil des sozioökonomischen Gefüges dieses Gebiets, zu einer Einkommensquelle für verschiedene Marktteilnehmer und durch seine wichtige Rolle für eine Vielzahl regionaler Rezepte auch zum integralen Bestandteil der traditionellen Küche. [EU] 'Aceto Balsamico di Modena' has become part of the social and economic fabric of the area and is the source of income for many operators and an integral part of the local culinary tradition, as an essential ingredient in many regional recipes.

Alle, gekochte oder vorgekochte Speisezubereitungen, die Fisch oder Fischereierzeugnisse enthalten oder damit gemischt sind. [EU] All, cooked or pre-cooked culinary preparations containing or mixed with fish or fishery products.

Alle: gekochte oder vorgekochte Speisezubereitungen, die Weichtiere oder Fisch enthalten. [EU] All: cooked or precooked culinary preparations containing molluscs or fish.

Aufgrund der Reform der gemeinsamen Marktorganisation im Sektor Obst und Gemüse gelten seit dem 1. Januar 2008 die Vorschriften für diesen Sektor auch für bestimmte Küchenkräuter. [EU] Following the reform of the common organisation of the fruit and vegetables sector, certain culinary herbs are since 1 January 2008 subject to the rules applicable to this sector.

Der Geltungsbereich der gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse ist auch auf bestimmte Küchenkräuter auszudehnen, damit diese Regelung auch auf sie angewandt werden kann. [EU] The scope of the common market organisation in fruit and vegetables should also be extended to certain culinary herbs to allow them to benefit from that regime.

Die Anwendung von Artikel 53 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1580/2007 auf Erzeugerorganisationen, deren Mitglieder bereits vor 2008 die Erzeugung von Küchenkräutern aufgenommen haben, hat jedoch dazu geführt, dass der Zeitraum für die Heranziehung des Wertes dieser Erzeugnisse als Wert der vermarkteten Erzeugung für die operationellen Programme 2008 und 2009 übermäßig kurz war. [EU] However, the application of Article 53(2) of Regulation (EC) No 1580/2007 to producer organisations which members started producing culinary herbs before 2008 resulted in a strict and short period for the inclusion of the value of these products into the value of the marketed production for the operational programmes for 2008 and 2009.

Die gastronomischen Qualitäten und organoleptischen Merkmale von nativem Olivenöl (Aroma, Farbe, Geschmack) hängen mit der Sorte, dem Boden, der Ernte, dem geografischen Ursprung (g.U./g.g.A.) usw. zusammen. Diese Diversität bietet ein breites Spektrum von Geschmacksempfindungen und kulinarischen Verwendungsmöglichkeiten, [EU] Gastronomic qualities and organoleptic characteristics of virgin olive oil (flavour, colour, taste) have nuances connected with the varieties, areas, harvests, PDOs/PGIs etc. This diversity offers a wide range of culinary sensations and possibilities

Die gastronomischen Qualitäten und organoleptischen Merkmale von nativem Olivenöl (Aroma, Farbe, Geschmack) hängen mit der Sorte, dem Boden, der Ernte, dem geografischen Ursprung (g.U./g.g.A.) usw. zusammen. Diese Diversität bietet ein breites Spektrum von Geschmacksempfindungen und kulinarischen Verwendungsmöglichkeiten, [EU] The gastronomic qualities and organoleptic characteristics of virgin olive oil (flavour, colour, taste) have nuances connected with the varieties, areas, harvests, PDOs/PGIs etc. This diversity offers a wide range of culinary sensations and possibilities

Die gastronomischen Qualitäten und organoleptischen Merkmale von nativem Olivenöl (Aroma, Farbe, Geschmack) hängen mit der Sorte, dem Boden, der Ernte, dem geografischen Ursprung (g.U./g.g.A.) usw. zusammen. Diese Diversität bietet ein breites Spektrum von Geschmacksempfindungen und kulinarischen Verwendungsmöglichkeiten; [EU] The gastronomic qualities and organoleptic characteristics of virgin olive oil (flavour, colour, taste) have nuances connected with the varieties, production areas, harvests, PDOs/PGIs, etc. This diversity offers a wide range of culinary sensations and possibilities

Die Position 1902 umfasst gekochte oder vorgekochte Speisezubereitungen, die tierische Erzeugnisse enthalten, wie für zusammengesetzte Erzeugnisse in den Artikeln 4 bis 6 der Entscheidung 2007/275/EG festgelegt. [EU] Heading 1902 covers cooked or pre-cooked culinary preparations containing animal products as set out for composite products in Articles 4 to 6 of Decision 2007/275/EC.

Duft-, Heil- und Gewürzpflanzen [EU] Aromatic plants, medical and culinary plants

Duft-, Heil- und Gewürzpflanzen [EU] Aromatic plants, medicinal and culinary plants

Durch Benutzung üblich geworden, insbesondere aufgrund der örtlichen kulinarischen Tradition und des seit Urzeiten bestehenden Könnens. [EU] Origin sanctioned by custom in the light in particular of the regional culinary tradition and the know-how existing since time immemorial.

Einschließlich gekochter oder vorgekochter Speisezubereitungen, die tierische Erzeugnisse enthalten. [EU] Includes cooked or precooked culinary preparations containing animal products.

Entsprechend können die Mitgliedstaaten Marktteilnehmer, die sich auf die Erzeugung von Küchenkräutern gemäß Anhang I Teil IX der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 (d.h. Safran, Thymian, frisch oder gekühlt, Basilikum, Melisse, Pfefferminze, Origanum vulgare (Dost/Oregano/Wilder Majoran), Rosmarin und Salbei, frisch oder gekühlt) spezialisiert haben oder deren Produkte diese Küchenkräuter enthalten, seit dem 1. Januar 2008 als Erzeugerorganisationen anerkennen. [EU] As a result, from that 1 January 2008 onwards, Member States may recognise as producer organisations operators that are specialised in, or which production includes, the culinary herbs listed in Part IX of Annex I to Regulation (EC) No 1234/2007, including: saffron, thyme, fresh or chilled, basil, melissa, mint, origanum vulgare (oregano/wild marjoram), rosemary and sage, fresh or chilled.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners