DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

405 results for bremsen
Word division: brem·sen
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Leistungsheterogene Klassen bremsen die besseren Schüler. Mixed-ability classes hold back the better students.

Die Bremsen müssen eingestellt werden. The brakes need to be adjusted.

Das Quietschen von Bremsen durchschnitt plötzlich die Stille. A screech of brakes jarred the silence.

Ein kurzes Aufatmen nach dem Zweiten Weltkrieg - viele Industriebetriebe waren zerstört - konnte die Gnadenlosigkeit des einsetzenden Wirtschaftswunders nicht bremsen: Schaumberge hinter den Staustufen machten die Katastrophe für jedermann sichtbar, der Rhein verkam zur Kloake - darüber halfen auch Romantiker oder "Das Rheingold" nicht hinweg!. [G] After the Rhine was granted a brief respite just after World War II, during which many industrial facilities were destroyed, the effects of the Wirtschaftswunder, the economic upturn that swept through Germany during the 1950s, were merciless. The mountains of foam behind each barrage were a clear symbol of the disaster, and the Rhine became a sewer - a fact that neither romantic attributes nor 'Das Rheingold' could hide.

Sieben miteinander verbundene Motherboards mit einer Leistung von je 1,6 GHz rechnen an den Befehlen zum Lenken, Beschleunigen und Bremsen. [G] There are seven motherboards with a capacity of 1.6 GHz each connected to each other, all working out the commands required to steer, accelerate and brake.

Weder der Tsunami in Südostasien noch die lange Hurrikan-Saison im Süden der USA und in Mittelamerika, noch Terroranschläge konnten die Reiselust weltweit bremsen. [G] Neither the tsunami in South-East Asia nor the long hurricane season in the South of the USA, nor terror attacks were able to dampen the enthusiasm for world-wide travel.

Zu diesen Assistenz-Systemen gehört zum Beispiel eine automatische Distanzregelung (ADR), die mit Hilfe von Radarmessungen bestimmte Gefahrensituationen erkennt, präventiv die Bremsen vorbereitet und damit für einen kürzeren Anhalteweg sorgt. [G] Among these systems there is, for example, the automatic distance regulator (ADR) that is able to recognise certain dangerous situations by means of radar readings, prepares the braking system just in case and is therefore able to shorten the braking distance.

Zuletzt entwickelte die 35-Jährige die Bremsverbindungen für den neuen Ford Focus, und bekam prompt den Auftrag, auch noch die Bremsen für den neuen Ford Mondeo zu konstruieren. [G] The 35-year old recently designed the brake cables for the new Ford Focus and was then promptly commissioned to develop the brakes for the new Ford Mondeo as well.

Abweichungen um ±2 km/h zwischen der angezeigten und der theoretischen Geschwindigkeit bei Beschleunigung, bei konstanter Geschwindigkeit und bei Verzögerung beim Bremsen des Fahrzeugs sind zulässig. [EU] A tolerance of ±2 km/h shall be allowed between the indicated speed and the theoretical speed during acceleration, during steady speed, and during deceleration when the vehicle's brakes are used.

Alle Bremsen (Gefahrenbremse, Betriebsbremse, Feststellbremse) müssen mit Vorrichtungen ausgestattet sein, mit denen sie gelöst und abgesperrt werden können. [EU] All brakes (emergency, service, parking) shall be fitted with devices allowing their release and isolation.

Alle Fahrzeuge sind mit einer Abschaltungsmöglichkeit für gestörte Bremsen und mit einer Bremsstatusanzeige auszurüsten. [EU] All vehicles shall be provided with a means of brake isolation and indicators of brake status.

Alle nachstehend angeführten Prüfungen sind an eingefahrenen Bremsen durchzuführen. [EU] All the tests listed below shall be carried out on brakes that have been bedded in.

Alle Sicherheitsbauteile von Mountainbikes müssen so ausgelegt sein, dass sie allen Belastungen, die bei normaler Verwendung höher sind als bei anderen Fahrradtypen (z. B. Erschütterungen und Schläge durch unwegsames Gelände, höhere Belastungen der Antriebs- und Lenkungsbauteile und Bremsen), und Fading (Bremsschwund) widerstehen. [EU] On mountain bicycles, all safety components shall be designed to withstand all forces that are higher during normal use than on other types of bicycles (e.g. vibration and knocks caused by rough roads, higher forces on the drive and steering components and brakes) and to withstand brake fading.

Alle Sicherheitsbauteile von Rennrädern müssen so ausgelegt sein, dass sie allen Belastungen, die bei normaler Verwendung höher sind als bei anderen Fahrradtypen (z. B. höhere Geschwindigkeiten, höhere Belastungen der Antriebs- und Lenkungsbauteile und Bremsen) widerstehen. [EU] On racing bicycles, all safety components shall be designed to withstand all forces that are higher during normal use than on other types of bicycles (e.g. higher speed, higher force on the drive and steering components and brakes).

Am Fahrzeug wird bezüglich der Eigenschaften der Auflaufeinrichtung (Anlage 2) und der Eigenschaften der Bremsen (Anlage 3) sowie der Eigenschaften des Anhängers nach Absatz 4 der Anlage 4 dieses Anhangs überprüft, ob das Auflaufbremssystem des Anhängers die vorgeschriebenen Anforderungen erfüllt. [EU] A check shall be made on the vehicle to verify in the light of the characteristics of the control device (Appendix 2), the characteristics of the brakes (Appendix 3), and the trailer characteristics referred to in paragraph 4 of Appendix 4 to this annex, whether the trailer's inertia braking system meets the prescribed requirements.

andere Bremsen, derzeit unter KN-Code 87149430 eingereiht [EU] other brakes, currently classifiable within CN code 87149430

Andere Bremsen für Fahrräder [EU] Brakes for bicycles and other non-motorised cycles (excluding coaster braking hubs and hub brakes)

Andere Bremsen für Fahrräder [EU] Brakes for bicycles and other non-motorized cycles (excluding coaster braking hubs and hub brakes)

Änderungen der Regelung Nr. 13 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) - Einheitliche Vorschriften für die Typgenehmigung von Fahrzeugen der Klassen M, N, und O hinsichtlich der Bremsen [EU] Amendments to Regulation No 13 of the Economic Commission for Europe of the United Nations (UN/ECE) - Uniform provisions concerning the approval of vehicles of categories M, N and O with regard to braking

Anforderungen an die Bremsen bei der Bergung von Zügen [EU] Brake requirements for rescue purposes

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners