A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bremse
Bremseigenschaften
Bremseinstellschraube
Bremseinstellung
Bremselemente
Bremsen in Ordnung
Bremsen-Spezialservice
Bremsendienst
Bremseneinstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
405 results for
bremsen
Word division: brem·sen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Leistungsheterogene
Klassen
bremsen
die
besseren
Schüler
.
Mixed-ability
classes
hold
back
the
better
students
.
Die
Bremsen
müssen
eingestellt
werden
.
The
brakes
need
to
be
adjusted
.
Das
Quietschen
von
Bremsen
durchschnitt
plötzlich
die
Stille
.
A
screech
of
brakes
jarred
the
silence
.
Ein
kurzes
Aufatmen
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
-
viele
Industriebetriebe
waren
zerstört
-
konnte
die
Gnadenlosigkeit
des
einsetzenden
Wirtschaftswunders
nicht
bremsen
:
Schaumberge
hinter
den
Staustufen
machten
die
Katastrophe
für
jedermann
sichtbar
,
der
Rhein
verkam
zur
Kloake
-
darüber
halfen
auch
Romantiker
oder
"Das
Rheingold"
nicht
hinweg
!. [G]
After
the
Rhine
was
granted
a
brief
respite
just
after
World
War
II
,
during
which
many
industrial
facilities
were
destroyed
,
the
effects
of
the
Wirtschaftswunder
,
the
economic
upturn
that
swept
through
Germany
during
the
1950s
,
were
merciless
.
The
mountains
of
foam
behind
each
barrage
were
a
clear
symbol
of
the
disaster
,
and
the
Rhine
became
a
sewer
- a
fact
that
neither
romantic
attributes
nor
'Das
Rheingold'
could
hide
.
Sieben
miteinander
verbundene
Motherboards
mit
einer
Leistung
von
je
1,6
GHz
rechnen
an
den
Befehlen
zum
Lenken
,
Beschleunigen
und
Bremsen
. [G]
There
are
seven
motherboards
with
a
capacity
of
1.6
GHz
each
connected
to
each
other
,
all
working
out
the
commands
required
to
steer
,
accelerate
and
brake
.
Weder
der
Tsunami
in
Südostasien
noch
die
lange
Hurrikan-Saison
im
Süden
der
USA
und
in
Mittelamerika
,
noch
Terroranschläge
konnten
die
Reiselust
weltweit
bremsen
. [G]
Neither
the
tsunami
in
South-East
Asia
nor
the
long
hurricane
season
in
the
South
of
the
USA
,
nor
terror
attacks
were
able
to
dampen
the
enthusiasm
for
world-wide
travel
.
Zu
diesen
Assistenz-Systemen
gehört
zum
Beispiel
eine
automatische
Distanzregelung
(
ADR
),
die
mit
Hilfe
von
Radarmessungen
bestimmte
Gefahrensituationen
erkennt
,
präventiv
die
Bremsen
vorbereitet
und
damit
für
einen
kürzeren
Anhalteweg
sorgt
. [G]
Among
these
systems
there
is
,
for
example
,
the
automatic
distance
regulator
(ADR)
that
is
able
to
recognise
certain
dangerous
situations
by
means
of
radar
readings
,
prepares
the
braking
system
just
in
case
and
is
therefore
able
to
shorten
the
braking
distance
.
Zuletzt
entwickelte
die
35-Jährige
die
Bremsverbindungen
für
den
neuen
Ford
Focus
,
und
bekam
prompt
den
Auftrag
,
auch
noch
die
Bremsen
für
den
neuen
Ford
Mondeo
zu
konstruieren
. [G]
The
35-year
old
recently
designed
the
brake
cables
for
the
new
Ford
Focus
and
was
then
promptly
commissioned
to
develop
the
brakes
for
the
new
Ford
Mondeo
as
well
.
Abweichungen
um
±2
km/h
zwischen
der
angezeigten
und
der
theoretischen
Geschwindigkeit
bei
Beschleunigung
,
bei
konstanter
Geschwindigkeit
und
bei
Verzögerung
beim
Bremsen
des
Fahrzeugs
sind
zulässig
. [EU]
A
tolerance
of
±2
km/h
shall
be
allowed
between
the
indicated
speed
and
the
theoretical
speed
during
acceleration
,
during
steady
speed
,
and
during
deceleration
when
the
vehicle's
brakes
are
used
.
Alle
Bremsen
(
Gefahrenbremse
,
Betriebsbremse
,
Feststellbremse
)
müssen
mit
Vorrichtungen
ausgestattet
sein
,
mit
denen
sie
gelöst
und
abgesperrt
werden
können
. [EU]
All
brakes
(emergency,
service
,
parking
)
shall
be
fitted
with
devices
allowing
their
release
and
isolation
.
Alle
Fahrzeuge
sind
mit
einer
Abschaltungsmöglichkeit
für
gestörte
Bremsen
und
mit
einer
Bremsstatusanzeige
auszurüsten
. [EU]
All
vehicles
shall
be
provided
with
a
means
of
brake
isolation
and
indicators
of
brake
status
.
Alle
nachstehend
angeführten
Prüfungen
sind
an
eingefahrenen
Bremsen
durchzuführen
. [EU]
All
the
tests
listed
below
shall
be
carried
out
on
brakes
that
have
been
bedded
in
.
Alle
Sicherheitsbauteile
von
Mountainbikes
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
sie
allen
Belastungen
,
die
bei
normaler
Verwendung
höher
sind
als
bei
anderen
Fahrradtypen
(z. B.
Erschütterungen
und
Schläge
durch
unwegsames
Gelände
,
höhere
Belastungen
der
Antriebs-
und
Lenkungsbauteile
und
Bremsen
),
und
Fading
(
Bremsschwund
)
widerstehen
. [EU]
On
mountain
bicycles
,
all
safety
components
shall
be
designed
to
withstand
all
forces
that
are
higher
during
normal
use
than
on
other
types
of
bicycles
(e.g.
vibration
and
knocks
caused
by
rough
roads
,
higher
forces
on
the
drive
and
steering
components
and
brakes
)
and
to
withstand
brake
fading
.
Alle
Sicherheitsbauteile
von
Rennrädern
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
sie
allen
Belastungen
,
die
bei
normaler
Verwendung
höher
sind
als
bei
anderen
Fahrradtypen
(z. B.
höhere
Geschwindigkeiten
,
höhere
Belastungen
der
Antriebs-
und
Lenkungsbauteile
und
Bremsen
)
widerstehen
. [EU]
On
racing
bicycles
,
all
safety
components
shall
be
designed
to
withstand
all
forces
that
are
higher
during
normal
use
than
on
other
types
of
bicycles
(e.g.
higher
speed
,
higher
force
on
the
drive
and
steering
components
and
brakes
).
Am
Fahrzeug
wird
bezüglich
der
Eigenschaften
der
Auflaufeinrichtung
(
Anlage
2)
und
der
Eigenschaften
der
Bremsen
(
Anlage
3)
sowie
der
Eigenschaften
des
Anhängers
nach
Absatz
4
der
Anlage
4
dieses
Anhangs
überprüft
,
ob
das
Auflaufbremssystem
des
Anhängers
die
vorgeschriebenen
Anforderungen
erfüllt
. [EU]
A
check
shall
be
made
on
the
vehicle
to
verify
in
the
light
of
the
characteristics
of
the
control
device
(Appendix 2),
the
characteristics
of
the
brakes
(Appendix 3),
and
the
trailer
characteristics
referred
to
in
paragraph
4
of
Appendix
4
to
this
annex
,
whether
the
trailer's
inertia
braking
system
meets
the
prescribed
requirements
.
andere
Bremsen
,
derzeit
unter
KN-Code
87149430
eingereiht
[EU]
other
brakes
,
currently
classifiable
within
CN
code
87149430
Andere
Bremsen
für
Fahrräder
[EU]
Brakes
for
bicycles
and
other
non-motorised
cycles
(excluding
coaster
braking
hubs
and
hub
brakes
)
Andere
Bremsen
für
Fahrräder
[EU]
Brakes
for
bicycles
and
other
non-motorized
cycles
(excluding
coaster
braking
hubs
and
hub
brakes
)
Änderungen
der
Regelung
Nr
.
13
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Vorschriften
für
die
Typgenehmigung
von
Fahrzeugen
der
Klassen
M, N,
und
O
hinsichtlich
der
Bremsen
[EU]
Amendments
to
Regulation
No
13
of
the
Economic
Commission
for
Europe
of
the
United
Nations
(UN/ECE) -
Uniform
provisions
concerning
the
approval
of
vehicles
of
categories
M, N
and
O
with
regard
to
braking
Anforderungen
an
die
Bremsen
bei
der
Bergung
von
Zügen
[EU]
Brake
requirements
for
rescue
purposes
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bremsen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners