A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zollagent
Zollagentin
Zollamt
Zollanmelder
Zollanmeldung
Zollanschlussgebiet
Zollantrag
Zollausschlussgebiet
Zollaussetzung
Search for:
ä
ö
ü
ß
316 results for
Zollanmeldung
Word division: Zoll·an·mel·dung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
1.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
282/2004
der
Kommission
vom
18
.
Februar
2004
zur
Festlegung
eines
Dokuments
für
die
Zollanmeldung
und
Veterinärkontrolle
von
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Tieren
(
ABl
. L
49
vom
19
.2.2004, S.
11
) [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
282/2004
of
18
February
2004
introducing
a
document
for
the
declaration
of
,
and
veterinary
checks
on
,
animals
from
third
countries
entering
the
Community
(OJ L
49
,
19
.2.2004, p.
11
);
32004
R
0282:
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
282/2004
der
Kommission
vom
18
.
Februar
2004
zur
Festlegung
eines
Dokuments
für
die
Zollanmeldung
und
Veterinärkontrolle
von
aus
Drittländern
in
die
Gemeinschaft
eingeführten
Tieren
(
ABl
. L
49
vom
19
.2.2004, S.
11
),
geändert
durch:
[EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
282/2004
of
18
February
2004
introducing
a
document
for
the
declaration
of
,
and
veterinary
checks
on
,
animals
from
third
countries
entering
the
Community
(OJ L
49
,
19
.2.2004, p.
11
),
as
amended
by:
Ab
1.
Januar
2011
sind
die
in
Absatz
3
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Angaben
entweder
schriftlich
oder
gegebenenfalls
unter
Verwendung
einer
Zollanmeldung
vorzulegen
. [EU]
As
from
1
January
2011
the
required
additional
elements
,
as
referred
to
in
paragraph
3,
shall
be
submitted
either
in
written
form
or
using
a
customs
declaration
as
appropriate
.
Ab
1.
Januar
2011
sind
die
in
diesem
Artikel
genannten
erforderlichen
zusätzlichen
Angaben
entweder
schriftlich
oder
gegebenenfalls
unter
Verwendung
einer
Zollanmeldung
vorzulegen
. [EU]
As
from
1
January
2011
,
the
required
additional
elements
referred
to
in
this
Article
shall
be
submitted
either
in
written
form
or
using
a
customs
declaration
as
appropriate
.
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
nach
der
vorliegenden
Verordnung
erteilten
Einfuhrlizenzen
nicht
übertragbar
und
begründen
nur
dann
einen
Anspruch
auf
Einfuhrrechte
im
Rahmen
des
Zollkontingents
,
wenn
sie
auf
den
Namen
und
mit
der
Anschrift
ausgestellt
sind
,
die
in
der
jeweils
beigefügten
Zollanmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
als
Empfänger
eingetragen
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
import
licences
issued
pursuant
to
this
Regulation
shall
not
be
transferable
and
shall
confer
rights
under
the
tariff
quota
only
if
made
out
in
the
same
name
and
address
as
the
one
entered
as
consignee
in
the
customs
declaration
of
release
for
free
circulation
accompanying
them
.
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
nach
der
vorliegenden
Verordnung
erteilten
Einfuhrlizenzen
nicht
übertragbar
und
begründen
nur
dann
einen
Anspruch
auf
Einfuhrrechte
im
Rahmen
des
Zollkontingents
,
wenn
sie
auf
den
Namen
und
mit
der
Anschrift
ausgestellt
sind
,
die
in
der
jeweils
beigefügten
Zollanmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
als
Empfänger
eingetragen
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
9(1)
of
Regulation
(EC)
No
1291/2000
,
import
licences
issued
pursuant
to
this
Regulation
shall
not
be
transferable
and
shall
confer
rights
under
the
tariff
quotas
only
if
made
out
in
the
same
name
and
address
as
the
one
entered
as
consignee
in
the
customs
declaration
of
release
for
free
circulation
accompanying
them
.
Alle
nach
den
Vorschriften
über
das
Zollverfahren
,
zu
dem
die
Waren
angemeldet
werden
,
erforderlichen
Unterlagen
müssen
den
Zollbehörden
zum
Zeitpunkt
der
Abgabe
der
Zollanmeldung
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
The
supporting
documents
required
for
application
of
the
provisions
governing
the
customs
procedure
for
which
the
goods
are
declared
shall
be
made
available
to
the
customs
authorities
at
the
time
when
the
declaration
is
lodged
.
Als
Bezugszeitraum
kann
in
diesen
Fällen
der
Kalendermonat
definiert
werden
,
in
dem
die
Zollanmeldung
von
den
Zollbehörden
angenommen
wird
. [EU]
The
reference
period
may
then
be
defined
as
the
calendar
month
during
which
the
declaration
is
accepted
by
Customs
.
Als
Zeitpunkt
der
Abgabe
und
der
Annahme
der
Zollanmeldung
durch
die
Zollbehörden
gilt
der
Zeitpunkt
der
Gestellung
. [EU]
The
customs
declaration
shall
be
regarded
as
having
been
lodged
and
accepted
by
the
customs
authorities
at
the
moment
of
presentation
of
the
goods
to
customs
.
"Anmelder"
ist
die
Person
,
die
in
eigenem
Namen
eine
summarische
Anmeldung
oder
eine
Wiederausfuhrmitteilung
einreicht
oder
eine
Zollanmeldung
abgibt
,
oder
die
Person
,
in
deren
Namen
diese
Anmeldung
abgegeben
wird
. [EU]
'declarant'
means
the
person
lodging
a
summary
declaration
or
a
re-export
notification
or
making
a
customs
declaration
in
his
own
name
or
the
person
in
whose
name
such
a
declaration
is
made
.
Anmeldezollstelle
für
ergänzende
Zollanmeldung
[EU]
Customs
office
for
supplementary
declaration
Annahme
der
Zollanmeldung
[EU]
Acceptance
of
a
declaration
Arten
der
Zollanmeldung
[EU]
Types
of
customs
declaration
Artikel
592a
bis
592d
und
592f
(
Zollanmeldung
bei
der
Ausfuhr
) [EU]
Articles
592a
to
592d
and
592f
(customs
export
declaration
)
Artikel
592e
und
592g
(
Zollanmeldung
bei
der
Ausfuhr
) [EU]
Articles
592e
and
592g
(customs
export
declaration
)
Auf
diese
Waren
werden
keine
Zölle
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
erhoben
,
noch
ist
für
sie
eine
Zollanmeldung
erforderlich
,
sofern
sie
für
Ausfuhrerstattungen
oder
Interventionsmaßnahmen
nicht
in
Betracht
kommen
. [EU]
These
goods
shall
not
be
subject
to
customs
duties
or
charges
having
equivalent
effect
,
nor
to
a
customs
declaration
,
provided
that
they
are
not
eligible
for
export
refunds
or
intervention
measures
.
Auf
Verlangen
der
Anmeldestelle/Zollstelle
hat
der
Anmelder
zur
Ergänzung
der
Anmeldung/
Zollanmeldung
erläuternde
Unterlagen
(z. B.
eine
Warenbeschreibung
,
Prospekte
,
Katalogauszüge
,
Fotografien
)
beizufügen
,
aus
denen
die
geläufige
Bezeichnung
der
Maschine
,
ihre
Verwendung
und
ihre
wesentlichen
Merkmale
hervorgehen
.
Bei
zerlegten
oder
nicht
zusammengesetzten
Maschinen
hat
der
Anmelder
auf
Verlangen
der
Anmeldestelle/Zollstelle
ferner
einen
Montageplan
und
ein
Verzeichnis
des
Inhalts
der
einzelnen
Packstücke
als
Beleg
zur
Anmeldung/
Zollanmeldung
vorzulegen
. [EU]
Should
the
customs
so
require
,
the
declarant
shall
produce
,
in
support
of
his
declaration
,
an
illustrated
document
(for
example
,
instructions
,
prospectus
, a
page
from
a
catalogue
, a
photograph
)
giving
the
normal
description
of
the
machine
,
its
uses
and
essential
characteristics
and
,
in
respect
of
an
unassembled
or
disassembled
machine
,
an
assembly
plan
and
a
list
of
the
contents
of
the
various
packages
.
"Ausführer"
die
natürliche
oder
juristische
Person
,
die
die
Hauptverantwortung
für
die
Ausfuhr
aufgrund
ihrer
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Beziehung
zu
den
erfassten
Stoffen
und
dem
Empfänger
trägt
und
von
dem
oder
in
deren
Namen
die
Zollanmeldung
gegebenenfalls
abgegeben
wird
[EU]
'exporter'
means
the
natural
or
legal
person
chiefly
responsible
for
export
activities
by
virtue
of
the
economic
and
legal
relationship
to
the
scheduled
substances
and
to
the
consignee
and
,
where
appropriate
,
who
lodges
the
customs
declaration
or
on
whose
behalf
the
customs
declaration
is
lodged
"Ausfuhr"
jede
Verbringung
von
erfassten
Stoffen
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
,
einschließlich
der
Verbringung
von
erfassten
Stoffen
,
für
die
eine
Zollanmeldung
abzugeben
ist
,
und
der
Verbringung
von
erfassten
Stoffen
nach
der
Lagerung
in
einer
Freizone
des
Kontrolltyps
I
oder
einem
Freilager
im
Sinne
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
[EU]
'export'
means
any
departure
of
scheduled
substances
from
the
customs
territory
of
the
Community
,
including
the
departure
of
scheduled
substances
that
requires
a
customs
declaration
and
the
departure
of
scheduled
substances
after
their
storage
in
a
free
zone
of
control
type
I
or
free
warehouse
within
the
meaning
of
Regulation
(EEC)
No
2913/92
"Ausfuhr"
jede
Verbringung
von
Gütern
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
,
einschließlich
der
Verbringung
von
Gütern
,
für
die
eine
Zollanmeldung
abzugeben
ist
,
und
der
Verbringung
von
Gütern
nach
Lagerung
in
einer
Freizone
des
Kontrolltyps
I
oder
einem
Freilager
im
Sinne
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
[EU]
'export'
means
any
departure
of
goods
from
the
customs
territory
of
the
Community
,
including
the
departure
of
goods
that
requires
a
customs
declaration
and
the
departure
of
goods
after
their
storage
in
a
free
zone
of
control
type
I
or
free
warehouse
within
the
meaning
of
Regulation
(EEC)
No
2913/92
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zollanmeldung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners