A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wagen...
Wagerl
Wagestück
Waggon
Waggonbeschilderung
Waghalsigkeit
Waglertrupial
Wagner
Wagner-Tuba
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Waggons
|
Waggons
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anfang
2006
besaß
die
IFB
204
Waggons
und
hatte
langfristige
Mietverträge
für
173
weitere
Waggons
abgeschlossen
. [EU]
At
the
beginning
of
2006
IFB
was
the
owner
of
204
wagons
and
had
finalised
the
long-term
lease
of
173
other
wagons
.
Auflösung
von
Rückstellungen
für
die
Wartung
von
Waggons
[EU]
Recovery
of
wagons
maintenance
provisions
Aufschieber
,
Vorzieher
,
Umgleiser
(
Schiebebühnen
),
Kipper
u.ä.
Vorrichtungen
zum
Bewegen
von
Waggons
,
Grubenwagen
usw
. [EU]
Mine
wagon
pushers
,
locomotive
or
wagon
traversers
,
wagon
tippers
and
similar
railway
wagon
handling
equipment
Aufschieber
,
Vorzieher
,
Umgleiser
(
Schiebebühnen
),
Kipper
und
ähnliche
Vorrichtungen
zum
Bewegen
von
Waggons
,
Grubenwagen
usw
. [EU]
Mine
wagon
pushers
,
locomotive
or
wagon
traversers
,
wagon
tippers
and
similar
railway
wagon
handling
equipment
Außerordentliche
Einnahmen
(
Abschnitt
B.2.7.):
Diese
betragen
1,1
Mio
.
EUR
und
stammen
aus
den
Einnahmen
,
die
die
IFB
beim
Verkauf
von
263
EAOS-
Waggons
erzielte
. [EU]
Extraordinary
revenues
(section B.2.8):
these
account
for
EUR
1,1
million
.
These
extraordinary
revenues
arise
from
capital
appreciation
which
IFB
was
able
to
achieve
from
the
sale
of
263
EAOS
wagons
[...].
Betrifft
Befreiung
von
Waggons
zur
Beförderung
von
Kleincontainern
von
der
Kennzeichnungspflicht
. [EU]
Subject
Exemption
from
the
labelling
of
wagons
carrying
small
containers
.
Betrifft
Befreiung
von
Waggons
zur
Beförderung
von
mit
Versandstücken
beladenen
Straßenfahrzeugen
von
der
Kennzeichnungspflicht
. [EU]
Subject
Exemption
from
the
labelling
of
wagons
carrying
road
vehicles
loaded
with
parcels
.
Betrifft
Lockerung
der
Beförderungsbeschränkungen
bei
Zusammenladung
von
Sprengstoffen
sowie
von
Sprengstoffen
mit
anderen
gefährlichen
Gütern
in
Waggons
,
Fahrzeugen
und
Containern
. [EU]
Subject
Easing
of
restrictions
on
transporting
mixed
loads
of
explosives
,
and
explosives
with
other
dangerous
goods
,
in
wagons
,
vehicles
and
containers
(N4/5/6).
Förderwagenschieber
und
Schiebebühnen
für
Lokomotiven
oder
Waggons
[EU]
Mine-wagon
pushers
and
locomotive
or
wagon
traversers
IFB
war
Eigentümerin
von
368
Waggons
und
hatte
langfristige
Mietverträge
für
376
weitere
Waggons
abgeschlossen
. [EU]
IFB
was
the
owner
of
368
wagons
and
had
finalised
the
long-term
lease
of
376
other
wagons
.
Im
Zusammenhang
mit
dem
ersten
Argument
hat
die
belgische
Regierung
nach
Ansicht
der
Kommission
bewiesen
,
dass
die
IFB
ihre
Kapazitäten
im
Logistikbereich
reduziert
hat
,
indem
die
Anzahl
der
betriebenen
Waggons
um
49
%
verringert
wurde
,
wodurch
die
Wettbewerbsverzerrungen
infolge
der
betreffenden
Maßnahmen
begrenzt
werden
können
. [EU]
Regarding
the
first
argument
,
it
considers
that
the
Belgian
Government
has
demonstrated
that
IFB
has
reduced
its
logistical
capacity
by
reducing
the
number
of
wagons
utilised
by
49
%,
which
makes
it
possible
to
limit
the
distortions
of
competition
brought
about
by
the
measures
in
question
.
In
die
Ladelisten
ist
außerdem
die
Nummer
des
Waggons
,
auf
den
sich
der
Frachtbrief
CIM
bezieht
,
oder
gegebenenfalls
die
Nummer
des
Behälters
,
in
dem
sich
die
Waren
befinden
,
einzutragen
. [EU]
In
addition
,
the
loading
list
shall
include
the
wagon
number
to
which
the
CIM
consignment
note
refers
or
,
where
appropriate
,
the
container
number
of
the
container
holding
the
goods
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften
Sind
die
an
den
Kleincontainern
befestigten
Etiketten
deutlich
lesbar
,
brauchen
die
Waggons
nicht
gekennzeichnet
zu
werden
. [EU]
Content
of
the
national
legislation
If
the
labels
affixed
on
the
small
containers
are
clearly
visible
,
the
wagons
do
not
have
to
be
labelled
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften
Sind
die
an
den
Straßenfahrzeugen
befestigten
Gefahrzettel
deutlich
lesbar
,
brauchen
die
Waggons
nicht
gekennzeichnet
zu
werden
. [EU]
Content
of
the
national
legislation
If
the
road
vehicles
have
labels
corresponding
to
the
parcels
which
they
contain
,
the
wagons
do
not
have
to
be
labelled
.
Inhalt
des
Anhangs
der
Richtlinie
Verpflichtung
,
auf
der
äußeren
Oberfläche
der
Waggons
Gefahrzettel
anzubringen
. [EU]
Content
of
the
Annex
to
the
Directive
Obligation
to
affix
labels
on
the
walls
of
wagons
.
Schließlich
leistet
die
IFB
einen
Beitrag
in
Höhe
von
1,105
Mio
.
EUR
aus
außerordentlichen
Erträgen
,
die
aus
Gewinnen
aus
dem
Verkauf
von
Sachanlagen
stammen
(
grundsätzlich
EAOS-
Waggons
und
Rollmaterial
von
Terminals
). [EU]
Finally
,
IFB
is
contributing
EUR
1,105
million
,
arising
from
exceptional
receipts
.
These
exceptional
receipts
correspond
to
capital
increases
achieved
on
the
sale
of
non-financial
assets
(mainly
of
EAOS
wagons
and
rolling
stock
at
the
terminals
).
Tatsächlich
habe
die
Gesamtzahl
der
Waggons
,
die
IFB
gehören
oder
die
langfristig
von
ihr
gemietet
werden
,
von
744
Einheiten
im
Jahr
2002
auf
377
Einheiten
Anfang
2006
[26]
abgenommen
,
was
demnach
eine
Verringerung
um
49
%
bedeute
. [EU]
The
total
number
of
wagons
of
which
IFB
is
the
owner
or
which
are
subject
to
a
long-term
lease
fell
from
744
units
in
2002
[25]
to
377
units
at
the
beginning
of
2006
[26].
This
is
a
reduction
of
49
%.
Unter
diese
Variable
fallen
Aufwendungen
für
Maschinen
(
Büromaschinen
usw
.),
innerhalb
des
Unternehmens
auf
dem
Betriebsgelände
genutzte
Spezialfahrzeuge
,
sonstige
Maschinen
und
Einrichtungen
,
Fahrzeuge
und
Schiffe
für
den
Transport
außerhalb
des
Unternehmens
, d. h.
Kraftfahrzeuge
,
Nutzfahrzeuge
und
Lastkraftwagen
sowie
Spezialfahrzeuge
aller
Art
,
Schiffe
,
Waggons
usw
.,
die
während
des
Berichtszeitraums
neu
oder
gebraucht
erworben
wurden
.
Nicht
unter
diesen
Posten
fallen
die
im
Rahmen
von
Umstrukturierungen
(
wie
Fusionen
,
Übernahmen
,
Auflösungen
und
Abtrennungen
)
erworbenen
Maschinen
und
Ausrüstungen
. [EU]
This
variable
covers
machinery
(office
machines
,
etc
.),
special
vehicles
used
on
the
premises
,
other
machinery
and
equipment
,
all
vehicles
and
boats
used
off
the
premises
, i.e.
motor
cars
,
commercial
vehicles
and
lorries
as
well
as
special
vehicles
of
all
types
,
boats
,
railway
wagons
,
etc
.
acquired
new
or
second
hand
during
the
reference
period
..
Machinery
and
equipment
acquired
through
restructurations
(such
as
mergers
,
take-overs
,
break-ups
,
split-off
)
are
excluded
.
Verringerung
der
Kapazitäten
bei
den
Waggons
der
IFB
um
49
% [EU]
Reduction
of
49
%
in
the
wagon
capacity
utilised
by
IFB
Zum
Zeitpunkt
der
Ausarbeitung
des
Umstrukturierungsplans
im
Jahr
2003
seien
diese
Einnahmen
absehbar
gewesen
,
zumal
auf
dem
Markt
für
EAOS-
Waggons
infolge
des
gestiegenen
Bedarfs
an
dieser
Waggonart
in
Osteuropa
rege
Nachfrage
herrschte
. [EU]
In
2003
,
during
the
preparation
of
the
restructuring
plan
,
this
capital
appreciation
was
foreseeable
,
as
the
market
for
EAOS
wagons
was
experiencing
important
growth
due
to
the
increased
demand
for
this
type
of
wagon
in
Eastern
Europe
,
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Waggons":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners