DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 results for Sehnen
Word division: Seh·nen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Wir sehnen uns alle nach Frieden.; Wie sehnen uns alle danach, in Frieden zu leben. We all long/yearn/pine/ache for peace.; We all long/yearn to live in peace.

Aus Überzeugung nutzt sie deshalb Kollagen-Hydrolysat als Aufbaumittel für Gelenke Sehnen und Knorpel. [G] That is why she is a committed user of collagen hydrolysate to strengthen her joints, tendons and cartilage.

Er trumpft auf mit dem Selbstbewusstsein des Genies ("Ich bin ein Mensch von superieuren Talent!") und gibt Auskunft über seine depressiven Phasen ("Ich kann Dir meine Empfindung nicht erklären, es ist eine gewisse Leere, die mir halt wehe tut, ein gewisses Sehnen, welches nie befriedigt wird, folglich nie aufhört"). [G] He trumps with the self-confidence of genius ("I am a person of superior talents") and tells of his depressions ("I can't explain to you my feeling; it is a certain emptiness that causes me pain, a certain longing that will never be satisfied and, consequently, never cease").

"Wir können ja Freunde bleiben" berichtet vom Sehnen und Leiden einer unerfüllten Liebe, und wie in Held sind auch hier Liedzitate wichtige Bedeutungsträger. [G] "Wir können ja Freunde bleiben" reports of the longing and suffering of an unrequited love, and, as in Held, the song quotations are significant in getting the message across.

05119910 Flechsen und Sehnen; Schnitzel und ähnliche Abfälle roher Häute oder Felle [EU] 05119910 (sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides and skins)

Bei der Bearbeitung des Schlachtkörpers dürfen die Rücken- und Lendenwirbel nicht wesentlich verschoben und die anhaftenden Muskeln und Sehnen dürfen durch Spaltsäge oder Messer nicht wesentlich beschädigt werden [EU] During carcase processing, the dorsal and lumbar vertebrae must not be seriously dislocated; associated muscles and tendons must not show any serious damage from saws or knives

Bei Fleischteilen ist eine mindestens 5 g schwere, fettarme Probe aus quer gestreiftem Muskelfleisch, möglichst in der Nähe von Knochen oder Sehnen, zu entnehmen. [EU] For cuts of meat, a sample weighing at least 5 g of striated muscle, containing little fat is to be taken, where possible from close to bones or tendons.

Bei Fleischteilen sind vier haselnussgroße Proben von quer gestreiftem Muskelgewebe, möglichst fettfrei, an verschiedenen Stellen desselben Stücks zu entnehmen, möglichst in der Nähe von Knochen oder Sehnen. [EU] In pieces of meat, four hazelnut-size samples of striated muscle tissue containing if possible no fat, taken from different points, are taken from each piece, where possible close to bones or tendons.

Bewerber dürfen weder angeborene noch erworbene Veränderungen der Knochen, Gelenke, Muskeln und Sehnen aufweisen, die die sichere Ausübung der mit der/den geltenden Lizenz(en) verbundenen Rechte beeinträchtigen können. [EU] Applicants shall not possess any abnormality of the bones, joints, muscles or tendons, congenital or acquired which is likely to interfere with the safe exercise of the privileges of the applicable licence(s).

Chondroitinsulfat (Polysaccharid mit sich wiederholender Einheit, bestehend aus einem Aminozucker und D-Glukuronsäure, Chondroitin-Sulfatester sind wichtige Strukturbestandteile von Knorpeln, Sehnen und Knochen) [EU] Chondroitin sulphate (polysaccharide with repeating unit consisting of an amino sugar and D-glucuronic acid, sulphate esters of chondroitin are major structural components of cartilage, tendons and bones)

CPA 32.99.59: Waren aus Därmen, Sehnen u. Ä.; Vogelbälge; Elfenbein, Perlmutt und ähnliches, bearbeitet und Waren daraus; pflanzliche und mineralische Schnitzstoffe; Handsiebe; Vakuum-Isolierflaschen; Schneider- und Schaufensterpuppen und sonstige Waren, a.n.g. [EU] CPA 32.99.59: Other miscellaneous articles n.e.c.

Danach werden Knochen, Fettgewebe und Sehnen entfernt. [EU] They are then boned and trimmed and the nerves are removed.

Das Dreipunkt-Stützsystem der Einlegesohle soll Bänder, Sehnen und Muskulatur stützen, bewegen und stärken. [EU] The three-point support system of the insole is designed to support, move and strengthen ligaments, tendons and muscles.

Das Zurichten der Teilstücke ist auf das Entfernen von Fettresten, Knorpel, Sehnen, großen Nervensträngen und anderen spezifischen Abschnitten zu beschränken. [EU] Trimming of cuts must be confined to the removal of fat, cartilage, tendons, joint capsules and other specified trim.

Die Knochen, groben Sehnen, Knorpel, Fettstücke und die übrigen beim Entbeinen anfallenden Abschnitte können innerhalb der Gemeinschaft vermarktet werden. [EU] Bones, large tendons, cartilage, pieces of fat and other scraps left over from boning may be marketed within the Community.

Die vorstehend bezeichneten Häute und Felle von Hauswiederkäuern, Häute, Knochen und Därme von Schweinen, Häute und Knochen von Geflügel, Bänder und Sehnen stammen von Tieren, die in einem Schlachthof geschlachtet und deren Schlachtkörper infolge der Schlachttier- und Fleischuntersuchung für genusstauglich befunden wurden (1) [EU] Hides and skins of domestic and farmed ruminant animals/pig skins, bones and intestines/poultry skin and bones/tendons and sinews described above derive from animals which have been slaughtered in a slaughterhouse and whose carcases have been found fit for human consumption following ante- and post-mortem inspection (1)

Die vorstehend bezeichneten Knochen, Häute und Felle von Hauswiederkäuern, Schweinehäute, Geflügelhäute, Bänder und Sehnen stammen von Tieren, die in einem Schlachthof geschlachtet und deren Schlachtkörper infolge der Schlachttier- und Fleischuntersuchung für genusstauglich befunden wurden (1) [EU] Bones, hides and skins of domestic and farmed ruminant animals, pig skins, poultry skin and tendons and sinews described above derive from animals which have been slaughtered in a slaughterhouse and whose carcases have been found fit for human consumption following ante- and post-mortem inspection (1)

Eingeschlossen sind Kollagenprodukte auf Proteinbasis aus tierischen Häuten, Fellen und Sehnen sowie - im Falle von Schweinen, Geflügel und Fischen - Knochen. [EU] Covers protein based collagen products derived from hides, skins and tendons of animals, including bones in the case of pigs, poultry and fish.

Einschließlich Kollagenprodukte aus tierischen Häuten, Fellen und Sehnen sowie - im Falle von Schweinen, Geflügel und Fischen - Knochen gewonnenes Erzeugnis auf Proteinbasis. [EU] Includes protein based collagen products derived from hides, skins and tendons of animals, including bones in the case of pigs, poultry and fish.

Eiweißbasiertes Erzeugnis aus den Knochen, Häuten, Fellen und Sehnen von Tieren [EU] Protein-based product derived from animal bones, hides, skins and tendons.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners