A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sammlerstücke
Sammlerwert
Sammlung
Sammlung von Ideen
Sammlung von Redewendungen
Sammlungsprinzipien
Samniten
Samoa
Samoabrillenvogel
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for
Sammlungen
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Bemerkenswert
ist
auch
die
Musikabteilung
der
Bibliothek
mit
den
größten
Autographen-
Sammlungen
der
Welt
(
etwa
von
Bach
,
Mozart
,
Haydn
,
Beethoven
und
Mendelssohn-Bartholdy
)
sowie
400
Nachlässen
von
Komponisten
und
Musikwissenschaftlern
. [G]
Also
remarkable
is
the
Library's
music
department
,
home
to
the
world's
largest
collections
of
autographs
, e.g.
by
Bach
,
Mozart
,
Haydn
,
Beethoven
and
Mendelssohn-Bartholdy
,
as
well
as
400
estates
of
composers
and
musicologists
.
Candida
Höfer:
In
ethnographischen
Sammlungen
;
Verlag
der
Buchhandlung
König
. [G]
Candida
Höfer:
In
ethnographischen
Sammlungen
;
Verlag
der
Buchhandlung
König
.
Das
Schloss
Wilhelmshöhe
beherbergt
eine
der
weitweit
größten
Rembrandt-
Sammlungen
. [G]
The
Schloss
Wilhelmshöhe
castle
houses
one
of
the
largest
Rembrandt
collections
in
the
world
.
Das
Tanzarchiv
verfügt
in
seinen
umfangreichen
Sammlungen
von
Filmen
,
Fotos
,
Plakaten
,
Programmheften
,
Presseausschnitten
und
Archivalien
bekannter
Tänzerpersönlichkeiten
(
darunter
der
Teilnachlaß
von
Rudolf
von
Laban
)
über
wertvolle
Zeugnisse
deutscher
Tanzgeschichte
vor
dem
Zweiten
Weltkrieg
und
nach
1945
in
der
DDR
. [G]
With
its
extensive
collections
of
films
,
photographs
,
posters
,
programmes
,
press
cuttings
and
archive
materials
relating
to
well
know
dancers
(including
part
of
Rudolf
von
Laban's
collection
),
the
Dance
Archive
possesses
valuable
records
that
illuminate
German
dance
history
before
the
Second
World
War
and
in
the
German
Democratic
Republic
(GDR)
after
1945
.
Die
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(
GTZ
)
sowie
Vertreter
renommierter
naturhistorischer
Museen
und
Sammlungen
in
Berlin
,
Bonn
,
Dresden
,
Frankfurt
,
München
und
Stuttgart
stehen
für
die
Seriosität
von
BIOPAT
. [G]
The
Gesellschaft
für
Technische
Zusammenarbeit
(GTZ)
as
well
as
representatives
of
renowned
natural
history
museums
and
collections
in
Berlin
,
Bonn
,
Dresden
,
Frankfurt
,
Munich
and
Stuttgart
vouch
for
the
seriousness
of
BIOPAT
.
Diese
Probleme
haben
Museen
und
Sammlungen
inzwischen
zum
Teil
erkannt
und
verschiedene
Projekte
gestartet
wie
die
Konferenz
"404
-
File
not
found"
2003
in
Dortmund
dokumentiert
. [G]
Meanwhile
,
some
museums
and
collections
have
recognised
this
problem
and
have
launched
various
projects
,
as
documented
by
the
conference
404
-
File
not
found
in
Dortmund
in
2003
.
Die
wichtigsten
Sammlungen
befinden
sich
in
Berlin
,
Wien
,
München
,
Dresden
und
Stuttgart
. [G]
The
most
important
collections
are
in
Berlin
,
Vienna
,
Munich
,
Dresden
and
Stuttgart
.
Ein
Besuch
in
Karlsruhe
lohnt
sich
,
auch
wegen
der
Mediathek
,
die
eine
der
umfassendsten
Sammlungen
zeitgenössischer
Musik
,
Videos
und
Kunst
des
20
.
Jahrhunderts
darstellt
. [G]
It
is
also
worth
making
a
trip
to
Karlsruhe
to
visit
the
Mediathek
,
one
of
the
most
extensive
collections
of
contemporary
music
,
videos
and
art
of
the
20th
century
.
Ein
wesentlicher
Bestandteil
der
Arbeit
des
Museums
soll
daher
die
Wiederentdeckung
und
Neubewertung
der
Fotografien
in
den
Sammlungen
der
Staatlichen
Museen
sein
. [G]
So
a
central
element
of
the
work
of
the
museum
is
to
be
the
rediscovery
and
reassessment
of
the
photographs
in
the
collections
of
the
State
Museums
.
Es
gibt
sogar
Sammlungen
dieser
Lehnwörter
.
Eine
ganze
Anzahl
von
ihnen
ist
richtig
hergeleitet
. [G]
There
are
even
collections
of
these
borrowed
words
and
a
large
number
are
correctly
derived
.
Hier
werden
in
erster
Linie
Nachlässe
und
Sammlungen
von
Tänzerinnen
und
Tänzern
aufbewahrt
,
aber
auch
zunehmend
große
Konvolute
berühmter
Fotografinnen
und
Fotografen
. [G]
Its
main
stock
comprises
dancers'
bequests
and
collections
,
but
increasingly
,
there
are
also
large
collections
of
works
by
famous
photographers
.
Ihre
Produkte
sind
in
zahlreichen
Sammlungen
,
in
Museen
und
Galerien
vertreten
und
mit
vielen
Auszeichnungen
versehen
worden
. [G]
Their
products
are
represented
in
numerous
collections
,
in
museums
and
galleries
,
and
have
received
many
awards
.
Ihre
universalen
historischen
und
aktuellen
Sammlungen
-
über
10
Mio
.
Einheiten
-
stehen
den
Benutzern
an
drei
verschiedenen
Standorten
in
Berlin
zur
Verfügung
. [G]
Its
universal
historic
and
current
collections
,
comprising
more
than
10
million
items
,
are
available
to
users
at
three
different
locations
throughout
Berlin
.
In
den
meisten
großen
deutschen
Sammlungen
bilden
Werke
von
einem
oder
mehreren
dieser
Künstler
den
Grundstein
. [G]
Most
major
German
collections
are
based
on
works
by
one
or
several
of
these
artists
.
In
Deutschland
widmen
die
Sammlungen
Grässlin
oder
Goetz
dem
Bereich
Medienkunst
besondere
Aufmerksamkeit
. [G]
In
Germany
,
the
Grässlin
and
Goetz
collections
give
special
priority
to
media
art
.
Isar-Athen
,
Stadt
der
Kunst
,
beherbergt
in
45
Museen
und
Sammlungen
einen
Bestand
europäischer
Kunst
aller
Epochen
,
der
zu
den
bedeutendsten
der
Welt
zählt
. [G]
Isar-Athens
,
city
of
the
arts
,
accommodates
in
45
museums
and
collections
a
veritable
treasure
trove
of
European
art
from
all
epochs
,
one
of
the
most
important
worldwide
.
Man
kann
Ihre
Bilder
aber
auch
postmodern
auffassen
,
als
Sammlungen
von
Chiffren
und
Zitaten
,
die
dann
,
in
einer
surrealistischen
Operation
,
collagiert
werden
. [G]
But
your
pictures
could
also
be
interpreted
to
be
post-modern
,
as
collections
of
symbols
and
quotations
which
become
,
through
a
surrealist
operation
, a
collage
.
Merkwürdige
Museen
und
sonderbare
Sammlungen
[G]
Strange
museums
and
odd
collections
Mit
dem
Einzug
großer
Blöcke
von
Leihgaben
aus
den
Sammlungen
Siegfried
Weishaupt
,
Friedrich
E.Rentschle (
FER
),
Josef
Fröhlich
und
Anna
Grässlin
wurde
seit
der
Eröffnung
1997
eine
eigene
Sammlung
aufgebaut
,
deren
Schwerpunkt
Medien-
und
Videokunst
ist
. [G]
Integrating
a
wide
range
of
pieces
on
loan
from
the
collections
of
Siegfried
Weishaupt
,
Friedrich
E.Rentschle (FER),
Josef
Fröhlich
and
Anna
Grässlin
,
since
its
opening
in
1997
a
dedicated
collection
has
been
developed
that
has
a
strong
focus
on
media
and
video
art
.
Mit
Präsentationen
der
Sammlungen
Schürmann
(
1994
),
Froehlich
(
1997
),
Würth
(
1998
),
Ingvild
Goetz
(
1998
)
oder
Grässlin
(
2001
)
liest
sich
die
Reihe
als
who
is
who
der
deutschen
Sammlerszene
. [G]
Consisting
of
presentations
from
the
collections
of
Schürmann
(1994),
Froehlich
(1997),
Würth
(1998),
Ingvild
Goetz
(1998)
and
Grässlin
(2001),
the
shows
are
a
veritable
Who's
Who
of
Germany's
collecting
scene
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sammlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners