DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Eintragung
Search for:
Mini search box
 

1850 results for Eintragung
Word division: Ein·tra·gung
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Ladendiebstahl führt zu einer Eintragung ins Strafregister / zu einer Vorstrafe. Shoplifting carries a criminal record.

Es war Europarekord. Und es brachte ihm die Eintragung in die Ehrentafel der "Kanalhelden". [G] It was a European record and got his name onto the "Channel Heroes" roll of honour.

212/1982 über die Eintragung von Weinen mit der Ursprungsbezeichnung 'Samos'] [EU] 212/1982 on Registration of Wines with Designation of Origin "Samos"]

(2) Artikel 30 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 sieht vor, dass die Spezifikationen der in den Absätzen 1 bis 3 genannten Lebensmittelzusatzstoffe (die auch nach der Richtlinie 94/36/EG zugelassene Zusatzstoffe umfassen) nach dem in der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten einheitlichen Genehmigungsverfahren für Lebensmittelzusatzstoffe, -enzyme und -aromen bei der ersten, nach den Anforderungen der genannten Absätze erfolgten Eintragung dieser Lebensmittelzusatzstoffe in die Anhänge festgelegt werden. [EU] Under Article 30(4) of Regulation (EC) No 1333/2008 specifications of the food additives covered under paragraphs 1 to 3 of that Article (which include also additives authorised under Directive 94/36/EC) shall be adopted, in accordance with Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings [4], at the moment those food additives are entered in the Annexes in accordance with those paragraphs.

36 Monate nach dem Datum der letzten Eintragung gemäß Teil M M.A.306 Buchstabe c [EU] 36 months after the date of the last entry, in accordance with Part M M.A.306(c)

36 Monate nach dem Datum der letzten Eintragung gemäß Teil M M.A.306(c) [EU] 36 months after the date of the last entry, in accordance with Part M M.A.306(c)

3. Abschnitt IV - Eintragung der Identitätskontrollen [EU] Section IV - Recording of identity checks

Aber auch durch die Eintragung dieser Erklärung über die Einschränkung des Eigentumsrechts konnte das Risiko einer Zwangsvollstreckung bzw. das Risiko eines Verlustes der Konkursmasse oder des Erlöschens der Rechte eines Rechtsnachfolgers an der Immobilie des Schuldners für einen Gläubiger nicht ausgeschlossen werden. [EU] The registration of declaration on the restriction of the right to ownership did not exclude the risk of execution proceedings/creditor's or bankruptcy estate's extinction of the rights of a legal successor to the debtor's property.

Abgaben auf die Bestellung, Eintragung oder Löschung von Hypotheken, Grundschulden und Rentenschulden [EU] Duties on the creation, registration or discharge of mortgages or other charges on land or other property

Abschnitte V und VI - Eintragung der Impfungen [EU] Sections V and VI - Vaccination record

Abweichend von Absatz 1 kann ein Mitgliedstaat ein Schiff, das bei Umladungen Fangmengen an Bord nimmt, von der Pflicht zur Eintragung in ein Fischereilogbuch oder in ein elektronisches Speichermedium entbinden. [EU] By way of derogation from paragraph 1, Member States may exempt from the obligation to record in a fishing logbook or electronically a vessel engaged in transhipment operations which on-loads quantities on board.

Abweichend von Absatz 4 Ziffer i, wenn die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit eines Luftfahrzeugs, das nicht für die gewerbsmäßige Beförderung genutzt wird, von einem Unternehmen zur Führung der Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit gemäß Abschnitt A Unterabschnitt G dieses Anhangs (Teil M) überwacht wird, die nicht der Aufsicht des Mitgliedstaats untersteht, in dem die Eintragung erfolgte, und nur, falls der Mitgliedstaat, in dem die Eintragung erfolgte, vor der Genehmigung des Instandhaltungsprogramms zugestimmt hat: [EU] By derogation from paragraph 4(i), when the continuing airworthiness of an aircraft not used in commercial air transport is managed by a continuing airworthiness management organisation approved in accordance with Section A, Subpart G of this Annex (Part M) not subject to the oversight of the Member State of registry, and only if agreed with the Member State of registry prior to the approval of the maintenance programme:

Abweichend von Artikel 3 Absätze 1 und 2 und Artikel 4 Absatz 1 hat ein Europäisches Patent, dessen einheitliche Wirkung im Register für den einheitlichen Patentschutz eingetragen ist, nur in den teilnehmenden Mitgliedstaaten einheitliche Wirkung, in denen das Einheitliche Patentgericht am Tag der Eintragung über die ausschließliche Zuständigkeit für Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung verfügt. [EU] By way of derogation from Articles 3(1), 3(2) and 4(1), a European patent for which unitary effect is registered in the Register for unitary patent protection shall have unitary effect only in those participating Member States in which the Unified Patent Court has exclusive jurisdiction with regard to European patents with unitary effect at the date of registration.

alle anderen in Anhang IIIA der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfallgemische" 21. Die folgende Eintragung für Kap Verde wird in alphabethischer Reihenfolge eingefügt: "Kap Verde a b c d [EU] B1020 ; B1070

Alle Eintragungen auf Original und Abschriften erfolgen mit Schreibmaschine bzw. - bei handschriftlicher Eintragung - in Tinte und Großbuchstaben. [EU] Any particulars entered on the original and on the copies shall be typewritten, or, if handwritten, printed in block letters in ink.

alle in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfälle und in Anhang IIIA aufgeführten Abfallgemische" 19. Die folgende Eintragung für Honduras wird in alphabethischer Reihenfolge eingefügt: "Honduras a b c d [EU] 'Colombia

alle in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfälle und in Anhang IIIA aufgeführten Abfallgemische" 5. Die Eintragung für Argentinien erhält folgende Fassung: [EU] 'Argentina

alle in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 aufgeführten Abfallgemische" 25. Die Eintragung für Kirgisistan erhält folgende Fassung: "Kirgisistan a b c d Einzelne Abfälle B1010 nur Thoriumschrott B1010 [EU] B1170 ; B1190

Alle Namen sind in der Reihenfolge der standesamtlichen Eintragung anzugeben. [EU] Give all surnames in the order of civil status.

alle Verfahren und Formalitäten, die für die Aufnahme ihrer Dienstleistungstätigkeiten erforderlich sind, insbesondere Erklärungen, Anmeldungen oder die Beantragung von Genehmigungen bei den zuständigen Behörden, einschließlich der Beantragung der Eintragung in Register, Berufsrollen oder Datenbanken oder der Registrierung bei Berufsverbänden oder Berufsorganisationen [EU] all procedures and formalities needed for access to his service activities, in particular, all declarations, notifications or applications necessary for authorisation from the competent authorities, including applications for inclusion in a register, a roll or a database, or for registration with a professional body or association

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners