A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4517 results for 98
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
1900
bis
heute
,
Knaur
2002
,
512
S.,
Hardcover
,
durchgehend
vierfarbig
,
98
Euro
,
ISBN:
3-426-66479-8
[G]
1900
bis
heute
,
Knaur
2002
,
512
pages
,
hardcover
,
printed
in
four
colours
throughout
,
EUR
98
,
ISBN:
3-426-66479-8
Bei
Tag
und
in
der
Nacht
schippern
sie
durch
die
53
,3
Seemeilen
(
98
,6
km
)
lange
Wasserstraße
,
die
zu
den
Hauptverkehrsadern
Nordeuropas
zählt
. [G]
Day
and
night
,
they
pass
along
the
waterway
,
which
is
53
.3
nautical
miles
(98.6
km
)
long
and
one
of
Northern
Europe's
main
trade
arteries
.
Der
1993-
98
errichtete
Bau
in
Eberswalde
besteht
aus
einem
einfachen
Kubus
,
dessen
Ästhetik
vor
allem
aus
der
ungewöhnlichen
Fassadengestaltung
resultiert
. [G]
The
building
in
Eberswalde
,
which
was
constructed
between
1993
and
19
98
,
consists
of
a
simple
cube
,
whose
aesthetics
derive
mainly
from
the
unusual
design
of
its
facade
.
1000
lmehr
als
0,013
g/l
[EU]
1000
l [98]Exceeding 0,013 g
per
litre
100
Bei
anderen
als
den
in
Paragraph
97
und
98
angeführten
Absicherungen
von
Zahlungsströmen
sind
die
Beträge
,
die
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurden
,
in
derselben
Periode
oder
denselben
Perioden
,
in
denen
die
abgesicherte
erwartete
Transaktion
das
Periodenergebnis
beeinflusst
(z.B.,
wenn
ein
erwarteter
Verkauf
stattfindet
)
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
und
als
Umgliederungsbeträge
auszuweisen
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))." [EU]
100
For
cash
flow
hedges
other
than
those
covered
by
paragraphs
97
and
98
,
amounts
that
had
been
recognised
in
other
comprehensive
income
shall
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
(see
IAS
1 (revised
2007
))
in
the
same
period
or
periods
during
which
the
hedged
forecast
transaction
affects
profit
or
loss
(for
example
,
when
a
for
ecast
sale
occurs
).'
100
%
der
beihilfefähigen
Ausgaben
vorbehaltlich
der
Einhaltung
der
Bedingungen
der
Mitteilung
(
98
/C
48/2
)
der
Kommission
[EU]
100
%
of
eligible
expenditure
in
compliance
with
Commission
Communication
98
/C
48/2
[26]
100
%
der
während
des
Zeitraums
vom
1.
Juli
2001
bis
30
.
Juni
2004
eingeführten
Stückzahl
im
Fall
der
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1143/
98
genannten
Einführer
[EU]
for
importers
covered
by
Article
2(1)(a)
of
Regulation
(EC)
No
1143/
98
,
100
%
of
the
quantities
imported
during
the
period
1
July
2001
to
30
June
2004
1064627
,33–
chtigung
von
10
%
und
5 % -
nicht
erfolgte
Durchführung
von
bzw
.
unzulängliche
Schlüsselkontrollen
-
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/
98
-
Ausfuhrerstattungen
für
Lebendvieh
[EU]
1064627
,33–
ection
of
10
%
and
5 % -
Failure
to
implement
and
shortcomings
in
key
controls
-
non-respect
of
Directive
91/628/EEC
and
Regulation
(EC)
No
615/
98
provisions
-
export
refunds
for
live
cattle
10
.
Richtlinie
98
/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
19
98
über
den
Schutz
der
Verbraucher
bei
der
Angabe
der
Preise
der
ihnen
angebotenen
Erzeugnisse
(
ABl
. L
80
vom
18
.3.1998, S.
27
). [EU]
Directive
98
/6/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
16
February
19
98
on
consumer
protection
in
the
indication
of
the
prices
of
products
offered
to
consumers
(OJ L
80
,
18
.3.1998, p.
27
).
10"
wird
in
die
Tabelle
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98
/8/EG
eingefügt:
[EU]
The
following
entry
'No
10'
is
inserted
in
Annex
I
to
Directive
98
/8/EC
1,2,3-Trideoxy-4,6:5,7-bis-O-[(
4-propylphenyl
)methylen]-nonitol
von
89
GHT
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
98
,9
GHT
[EU]
89
%
or
more
but
not
more
than
98
,9 %
of
1,2,3-trideoxy-4,6:5,7-bis-O-[(4-propylphenyl)methylene]-nonitol
12"
wird
in
Anhang
I
der
Richtlinie
98
/8/EG
eingefügt:
[EU]
The
following
entry
'No
12'
is
inserted
in
Annex
I
to
Directive
98
/8/EC:
13823822
,23–
sämtlicher
Ausgaben
für
Ausfuhrerstattungen
für
lebende
Rinder
(
Schienentransport
)
bzw
.
Pauschalberichtigung
von
5 % (
Straßentransport
) -
Nichteinhaltung
der
Richtlinie
91/628/EWG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/
98
[EU]
13823822
,23–
enditure
on
export
refunds
of
live
cattle
for
rail
transport
and
flat-rate
correction
of
5 %
to
exports
for
road
transport
-
failure
to
comply
with
Directive
91/628/EEC
and
Regulation
(EC)
No
615/
98
[13]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
517/2008
der
Kommission
vom
10
.
Juni
2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/
98
des
Rates
hinsichtlich
der
Bestimmung
der
Maschenöffnung
und
der
Messung
der
Garnstärke
von
Fangnetzen
(
ABl
. L
151
vom
11
.6.2008, S. 5). [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
517/2008
of
10
June
2008
laying
down
detailed
rules
for
the
implementation
of
Council
Regulation
(EC)
No
850/
98
as
regards
the
determination
of
the
mesh
size
and
assessing
the
thickness
of
twine
of
fishing
nets
(OJ L
151
,
11
.6.2008, p. 5).
1.5.2.3
Abschnitt
1.5.2.2
findet
keine
Anwendung
auf
Stoffe
oder
Gemische
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinien
91/414/EWG
oder
98
/8/EG
fallen
. [EU]
Section
1.5.2.2
shall
not
apply
to
substances
or
mixtures
within
the
scope
of
Directives
91/414/EEC
or
98
/8/EC
.
155
Bei
Ansatz
und
Bewertung
der
Vermögensüberdeckung
oder
des
Fehlbetrags
in
einem
Versorgungsplan
für
andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
hat
ein
Unternehmen
die
Paragraphen
56–
;98
und
113–
;115
anzuwenden
. [EU]
155
In
recognising
and
measuring
the
surplus
or
deficit
in
another
long-term
employee
benefit
plan
,
an
entity
shall
apply
paragraphs
56–
;98
and
113–
;115.
1649755
,75–
igungen
von
5 % (
unzureichende
Kontrollen
)
und
10
% (
Mängel
bei
der
Organisation
der
in
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
615/
98
vorgeschriebenen
Kontrollen
) [EU]
1649755
,75–
ctions
of
5 % -
inadequate
controls
-
and
10
% -
weaknesses
detected
in
how
the
controls
laid
down
by
Article
4
of
Regulation
(EC)
No
615/
98
are
organised
19
98
verabschiedete
die
ICCAT
die
Entschließung
98
-18
über
den
illegalen
,
nicht
gemeldeten
und
nicht
regulierten
Fang
von
Thunfisch
durch
große
Langleinenfänger
im
Geltungsbereich
der
Konvention
. [EU]
In
19
98
,
ICCAT
adopted
resolution
98
-18
concerning
the
unreported
and
unregulated
catches
of
tuna
by
large-scale
longline
vessels
in
the
Convention
area
.
19
98
wurden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
SiMn
aus
der
VR
China
und
der
Ukraine
eingeführt
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
495/
98
des
Rates
). [EU]
In
19
98
,
anti-dumping
measures
were
imposed
on
imports
of
SiMn
originating
in
the
PRC
and
in
Ukraine
(Regulation (EC)
No
495/
98
[3]).
19
.
Richtlinie
98
/41/EG
des
Rates
vom
18
.
Juni
19
98
über
die
Registrierung
der
an
Bord
von
Fahrgastschiffen
im
Verkehr
nach
oder
von
einem
Hafen
eines
Mitgliedstaats
der
Gemeinschaft
befindlichen
Personen
[EU]
Council
Directive
98
/41/EC
of
18
June
19
98
on
the
registration
of
persons
sailing
on
board
passenger
ships
operating
to
or
from
ports
of
the
Member
States
of
the
Community
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "98":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners