A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
überfließen
überfluten
überflügeln
überflüssig
überflüssig machen
überflüssige Sache
überflüssigerweise
überflüssigerweise über diskutieren
überfordern
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
überflüssig machen
Search single words:
überflüssig
·
machen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Unser
Ziel
als
Wohltätigkeitsorganisation
ist
es
,
den
Menschen
so
wirksam
zu
helfen
,
dass
wir
uns
selbst
überflüssig
machen
.
Our
aim
as
a
charity
is
to
help
people
so
successfully
that
we
do
ourselves
out
of
a
job
.
Der
zuständige
Technische
Dienst
kann
auf
eine
oder
mehrere
dieser
Prüfungen
verzichten
,
wenn
die
Beschaffenheit
des
verwendeten
Materials
oder
bereits
vorliegende
Angaben
die
Prüfung
oder
Prüfungen
überflüssig
machen
. [EU]
The
competent
authority
may
dispense
with
one
or
more
of
these
tests
if
the
composition
of
the
material
used
,
or
information
already
available
,
renders
the
test
or
tests
superfluous
.
Die
auf
einem
einfachen
Druckbehälter
angebrachte
CE-Kennzeichnung
sollte
die
Vermutung
dafür
liefern
,
dass
eine
Übereinstimmung
mit
dieser
Richtlinie
gegeben
ist
,
und
sollte
somit
eine
Wiederholung
bereits
durchgeführter
Kontrollen
bei
der
Einfuhr
und
Inbetriebnahme
überflüssig
machen
. [EU]
The
presence
on
a
simple
pressure
vessel
of
the
'CE'
marking
should
raise
a
presumption
that
it
satisfies
the
provisions
of
this
Directive
and
should
therefore
make
it
unnecessary
,
upon
the
importation
and
putting
into
service
of
the
vessel
,
to
repeat
the
inspections
already
carried
out
.
Die
auf
nichtselbsttätigen
Waagen
angebrachte
CE-Kennzeichnung
und
die
Marke
mit
dem
Aufdruck
M
müssen
angeben
,
dass
eine
Übereinstimmung
mit
den
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
vorliegt
,
und
müssen
somit
eine
Wiederholung
bereits
durchgeführter
Konformitätsfeststellungen
überflüssig
machen
. [EU]
The
presence
on
a
non-automatic
weighing
instrument
of
the
'CE'
conformity
marking
or
of
the
sticker
bearing
the
letter
'M'
should
indicate
that
there
is
a
presumption
that
it
satisfies
the
provisions
of
this
Directive
and
therefore
make
it
unnecessary
to
repeat
the
assessments
of
conformity
already
carried
out
.
Die
Europäische
Union
ist
fest
entschlossen
,
die
Entwicklung
und
Validierung
alternativer
Verfahren
,
welche
dieselben
Informationen
liefern
können
wie
die
gegenwärtigen
Tierversuche
,
aber
weniger
Tiere
erfordern
,
weniger
Leiden
verursachen
oder
die
Verwendung
von
Tieren
völlig
überflüssig
machen
,
zu
fördern
. [EU]
The
European
Union
is
committed
to
promoting
the
development
and
validation
of
alternative
techniques
which
can
provide
the
same
level
of
information
as
current
animal
tests
,
but
which
use
fewer
animals
,
cause
less
suffering
or
avoid
the
use
of
animals
completely
.
Die
zuständige
Behörde
kann
auf
die
Prüfung
der
Festigkeit
des
Verschlusses
verzichten
,
wenn
bereits
vorliegende
Angaben
die
Prüfungen
überflüssig
machen
. [EU]
The
competent
authority
may
dispense
with
the
buckle
strength
test
if
information
already
available
renders
the
test
superfluous
.
Eine
solche
Aufhebung
wäre
beispielsweise
geboten
,
wenn
die
erfolgreiche
Auferlegung
von
Verpflichtungen
für
den
physischen
Zugang
etwaige
zusätzliche
Bitstrom-Verpflichtungen
überflüssig
machen
würde
. [EU]
Such
withdrawal
would
be
indicated
,
for
instance
,
if
the
successful
imposition
of
physical
access
remedies
were
to
render
additional
bitstream
remedies
redundant
.
Rentabilität
der
Sernam
insgesamt:
Sernam
konnte
durch
eigene
Umstrukturierungsanstrengungen
den
geplanten
Umstrukturierungsbeitrag
von
Geodis
in
Höhe
von
67
Mio
.
€
;
fast
völlig
überflüssig
machen
. [EU]
Sernam's
overall
viability:
Sernam
has
been
able
to
eliminate
almost
entirely
,
and
through
its
own
restructuring
efforts
,
the
€
;67
million
requirement
which
Geodis
would
have
had
to
contribute
to
Sernam's
restructuring
.
Während
1984
,
als
die
Garantie
gewährt
wurde
,
im
Rahmen
der
allgemeinen
für
Pensionsfonds
wie
den
BTPS
geltenden
Bestimmungen
keine
Absicherung
der
Begünstigten
von
Pensionsfonds
vorgesehen
gewesen
sei
,
sei
mit
den
Reformen
von
1995
und
2004
das
Ziel
verfolgt
worden
,
den
Empfängern
einen
wirksamen
Schutz
zu
bieten
,
der
die
staatliche
Garantie
überflüssig
machen
sollte
. [EU]
Whilst
no
protection
to
beneficiaries
of
pension
schemes
under
the
general
regulatory
provisions
governing
occupational
pension
schemes
such
as
BTPS
was
available
in
1984
when
the
guarantee
was
issued
,
the
object
of
the
1995
and
2004
reforms
was
to
provide
efficient
protection
to
beneficiaries
which
made
the
Crown
guarantee
redundant
.
Wenn
es
darum
geht
,
einen
wirksamen
Wettbewerb
auf
den
nachgeordneten
Märkten
zu
erreichen
,
könnten
wirksame
Abhilfemaßnahmen
in
Bezug
auf
den
physischen
Zugang
in
einigen
Gebieten
die
Auferlegung
einer
Verpflichtung
für
den
Vorleistungs-Breitbandzugang
überflüssig
machen
. [EU]
Effective
physical
access
remedies
might
render
,
in
certain
areas
,
the
imposition
of
an
obligation
of
wholesale
broadband
access
unnecessary
for
achieving
effective
competition
on
the
downstream
market
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "überflüssig machen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners