DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fairy
Search for:
Mini search box
 

86 results for Fairy
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

The Princess and the Pea (fairy tale by Hans Christian Andersen) Die Prinzessin auf der Erbse (Märchen von Hans Christian Andersen) [lit.]

The Seven Ravens (fairy tale) Die sieben Raben (Märchen) [lit.]

The Seven Swabians (fairy tale) Die sieben Schwaben (Märchen) [lit.]

The Twelve Brothers (fairy tale) Die zwölf Brüder (Märchen) [lit.]

Doctor Know-All (fairy tale) Doktor Allwissend (Märchen) [lit.]

Sleeping Beauty (fairy tale) Dornröschen {n} (Märchen) [lit.]

Mother Holle (fairy tale) Frau Holle (Märchen) [lit.]

Goldilocks and the Three Bears (fairy tale) Goldlöckchen und die drei Bären (Märchen) [lit.]

Hans in Luck (fairy tale) Hans im Glück (Märchen) [lit.]

Hansel and Gretel (fairy tale) Hänsel und Gretel (Märchen) [lit.] [listen]

Jorinda and Joringel (fairy tale) Jorinde und Joringel (Märchen) [lit.]

King Thrushbeard (fairy tale) König Drosselbart (Märchen) [lit.]

The Story of a Youth Who Went Forth to Learn What Fear Was (fairy tale) Märchen von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen (Märchen) [lit.]

Little Red Riding Hood (fairy tale) Rotkäppchen {n} (Märchen) [lit.] [listen]

Rapunzel (fairy tale) Rapunzel {n} (Märchen) [lit.]

Rumpelstiltskin (fairy tale) Rumpelstilzchen {n} (Märchen) [lit.] [listen]

Snow White and Rose Red (fairy tale) Schneeweißchen und Rosenrot (Märchen) [lit.]

Snow White and the seven dwarfs; Snow White and the seven dwarves (fairy tale) Schneewittchen und die sieben Zwerge (Märchen) [lit.]

How Six Men Got On in the World (fairy tale) Sechse kommen durch die ganze Welt (Märchen) [lit.]

Simeli Mountain (fairy tale) Simeliberg (Märchen) [lit.]

The Star-Money (fairy tale) Sterntaler (Märchen) [lit.]

The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack (fairy tale) Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen) [lit.]

The Fisherman and his Wife (fairy tale) Vom Fischer und seiner Frau (Märchen) [lit.]

'The Fairy's Kiss' (by Stravinsky / work title) "Der Kuss der Fee" (von Strawinski / Werktitel) [mus.]

'The Happy Prince and other Fairy Tales' (by Wilde / work title) "Der glückliche Prinz" (von Wilde / Werktitel) [lit.]

baneberries; bugbanes (botanical genus) Christophskräuter {pl} (Actaea) (botanische Gattung) [bot.]

black bugbane; black cohosh; black snakeroot; fairy candle Hohes Christophskraut; Staudiges Christophskraut; Klapperschlangenkraut; Trauben-Silberkerze; Schwarze Schlangenwurzel; Wilde Schlangenwurzel (Actaea racemosa)

to suggest sth. (evoke) (of a thing) den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren [geh.] {vt} (Sache)

suggesting [listen] den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend

suggested [listen] den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert

Such a layout suggests competence. So ein Layout suggeriert/vermittelt Kompetenz.

The choice of colours almost suggests El Greco. Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.

The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison. Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.

Meats suggests to me something cooked and sliced. Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.

The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale. Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.

Once upon a time ... (opening of fairy tales) Es war einmal ...; Vor langer, langer Zeit ... (Einleitungsphrase bei Märchen) [lit.]

Once upon a time, there was a king who had three daughters. Es war einmal ein König, der hatte drei Töchter.

story [listen] Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] [listen]

stories [listen] Geschichten {pl}; Storys {pl}

tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.) abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.)

stories about (the) everyday life Alltagsgeschichten {pl}

made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.] erfundene Geschichte; Märchen {n}; Lügengeschichte {f} (als Ausrede) [listen]

calendar story Kalendergeschichte {f}

childhood story Kindheitsgeschichte {f}

short story Kurzgeschichte {f}; Kurzerzählung {f}

hard-luck story Leidensgeschichte {f}

love story Liebesgeschichte {f}

trumped-up story Lügengeschichte {f}

knight's tales Rittergeschichten {pl}

sob story rührselige Geschichte

story of longing Sehnsuchtsgeschichte {f}

a shaggy-dog story eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende

a story for reflection eine nachdenkliche Geschichte

He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss.

So the story runs: Die Geschichte geht so:

That story is as old as the hills. Die Geschichte hat einen langen Bart.

raconteur; storyteller; teller of tales; spinner of yarns; fabulator Geschichtenerzähler {m}; Fabulierer {m}; Märchenonkel {m}

raconteurs; storytellers; tellers of tales; spinners of yarns; fabulators Geschichtenerzähler {pl}; Fabulierer {pl}; Märchenonkel {pl}

teller of fairy tales; fabulist Märchenerzähler {m}

chanticleer (in fairy tales) Gockelhahn {m}; Gockel {m} (in Märchen) [lit.]

chanticleers Gockelhähne {pl}; Gockel {pl}

storybook Märchenbuch {n}

books of fairy tales; storybooks Märchenbücher {pl}

rich cake; creamy cake; fancy cake [Br.]; fancy [Br.]; gateau [Br.]; layer cake [Am.] [listen] Torte {f} [cook.] [listen]

rich cakes; creamy cakes; fancy cakes; fancies; gateaus; layer cakes Torten {pl}

cream cake; cream gateau Cremetorte {f}; Sahnetorte {f} [Dt.]

strawberry cake Erdbeertorte {f}

wedding cake Hochzeitstorte {f}

nut cake Nusstorte {f}

chocolate cake; torte Schokoladetorte {f}

cup cake; cupcake; fairy cake [Br.] Törtchen mit Zuckerguss/Glasur im Papierförmchen

a slice of gateau [Br.] ein Stück Torte

happily fröhlich; glücklich {adv} [listen] [listen]

She giggled happily. Sie kicherte fröhlich

I have been happily married for 18 years. Ich bin seit 18 Jahren glücklich verheiratet.

The story ended happily. Die Geschichte ging gut aus.

And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales) Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glücklich und zufrieden bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im Märchen).

pittas (zoological family) Pittas {pl} (Pittidae) (zoologische Familie) [ornith.]

white-throated antpitta Graubrust-Ameisenpitta {m}

moustached antpitta Bartstreif-Ameisenpitta {m}

stripe-headed antpitta Strichelkopf-Ameisenpitta {m}

santa marta antpitta Olivrücken-Ameisenpitta {m}

chestnut antpitta Blakeameisenpitta {m}

pale-billed antpitta Blaßschnabel-Ameisenpitta {m}

tachira antpitta Tachiraameisenpitta {m}

ochre-striped antpitta Rostkehl-Ameisenpitta {m}

elusive antpitta Weißkehl-Ameisenpitta {m}

chestnut-brown antpitta Kastanienameisenpitta {m}

rufous-faced antpitta Rotohr-Ameisenpitta {m}

great antpitta Großameisenpitta {m}

giant antpitta Riesenameisenpitta {m}

grey-naped antpitta Graunacken-Ameisenpitta {m}

scaled antpitta Schuppenkopf-Ameisenpitta {m}

plain-backed antpitta Braunrücken-Ameisenpitta {m}

bay-backed antpitta Rotrücken-Ameisenpitta {m}

brown-banded antpitta Bandameisenpitta {m}

chestnut-naped antpitta Rotkopf-Ameisenpitta {m}

puna antpitta Punaameisenpitta {m}

tawny antpitta Bergameisenpitta {m}

chestnut-crowned antpitta Rostkappen-Ameisenpitta {m}

bicoloured antpitta Zweifarben-Ameisenpitta {m}

rufous antpitta Einfarb-Ameisenpitta {m}

undulated antpitta Schuppenbauch-Ameisenpitta {m}

variegated antpitta Königsameisenpitta {m}

Watkin's antpitta Watkinsameisenpitta {m}

black-faced pitta Salomonenpitta {m}

African pitta Angolapitta {m} (Pitta angolensis)

blue-banded pitta Rotkopfpitta {m} (Pitta arcuata)

blue-headed pitta Rotrückenpitta {m} (Pitta baudii)

blue-winged pitta Bengalenpitta {m}; Neunfarbenpitta {m} (Pitta brachyura)

giant pitta Riesenpitta {m} (Pitta caerulea)

blue pitta Blaupitta {m} (Pitta cyanea)

elegant pitta Schmuckpitta {m} (Pitta elegans)

Elliot's pitta Elliotpitta {m}

red-breasted pitta Rotbauchpitta {m} (Pitta erythrogaster)

garnet pitta Granatpitta {m} (Pitta granatina)

blue-tailed pitta Blauschwanzpitta {m}

Gurney's pitta Goldkehlpitta {m} (Pitta gurneyi)

rainbow pitta Regenbogenpitta {m} (Pitta iris)

Koch's pitta Luzonpitta {m}

great pitta Halmaherapitta {m}

blue-winged pitta; moluccan pitta Blauflügelpitta {m} (Pitta moluccensis)

blue-naped pitta Blaunackenpitta {m} (Pitta nipalensis)

fairy pitta Nymphenpitta {m} (Pitta nympha)

fulvous pitta Braunkopfpitta {m} (Pitta oatesi)

Phayre's pitta Sichelpitta {m}

green-breasted pitta Grünbrustpitta {m} (Pitta reichenowi)

Schneider's pitta Schneiderpitta {m} (Pitta schneideri)

hooded pitta Kappenpitta {m} (Pitta sordida)

blue-backed pitta Blaubürzelpitta {m} (Pitta soror)

Steere's pitta Blaubauchpitta {m} (Pitta steerii)

superb pitta Mohrenpitta {m}

black-crowned garnet pitta Schwarzscheitelpitta {m}

noisy pitta Lärmpitta {m} (Pitta versicolor)

pachyptila prions; pachyptila whalebirds (zoological genus) Entensturmvögel {pl}; Pachyptila-Walvögel {pl} (Pachyptila) (zoologische Gattung) [ornith.]

medium-billed prion; Salvin's prion Kleiner Entensturmvogel {m} (Pachyptila salvini)

broad-billed prion Großer Entensturmvogel {m}; Breitschnabel-Walvogel {m} (Pachyptila vittata)

fulmar prion Dickschnabelsturmvogel {m} (Pachyptila crassirostris)

slender-billed prion; thin-billed prion; slender-billed whalebird; thin-billed whalebird Dünnschnabelsturmvogel {m}; Belchersturmvogel {m} (Pachyptila belcheri)

fairy prion Feensturmvogel {m} (Pachyptila turtur)

dove prion; Antarctic prion; Antarctic dove petrel; Antarctic whalebird Taubensturmvogel {m}; Antarktis-Walvogel {m} (Pachyptila desolata)

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners