DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
votes
Search for:
Mini search box
 

353 results for votes
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

An den Abstimmungen nehmen sie jedoch weder teil noch sind sie dabei anwesend [EU] They shall neither take part in nor be present at its votes

Änderungsanträge, für die in diesem Stadium nicht mindestens ein Zehntel der Mitglieder des Ausschusses stimmen, werden im Plenum nicht zur Abstimmung gestellt. [EU] Any amendment not receiving favourable votes at this stage from at least one-tenth of the members of the committee shall not be put to the vote in Parliament.

Änderungsanträge oder Anträge auf getrennte oder gesonderte Abstimmung, für die in diesem Stadium nicht mindestens ein Zehntel der Mitglieder des Ausschusses stimmen, werden im Plenum nicht zur Abstimmung gestellt. [EU] Any amendment or request for a split or separate vote not receiving favourable votes at this stage from at least one tenth of the members of the committee shall not be put to the vote in Parliament.

Artemisia und die öffentlichen Beteiligten verfügen über die gleiche Anzahl an Stimmrechten; zusammengenommen machen diese mindestens 90 % der gesamten Stimmrechte aus. [EU] Voting rights for ARTEMISIA and the public authorities shall be equal and shall amount in total to at least 90 % of the total votes.

Artikel 159 Stimmengleichheit [EU] Rule 159 Tied votes

Artikel 2 Absatz 2 des Anhangs II a der Geschäftsordnung mit den Durchführungsvorschriften zu den Bestimmungen über die Stimmengewichtung im Rat sieht vor, dass der Rat mit Wirkung vom 1. Januar jedes Jahres die in Artikel 1 genannten Zahlen auf der Grundlage der zum 30. September des Vorjahres beim Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften verfügbaren Daten aktualisiert. [EU] Article 2(2) of Annex IIa to the Rules of Procedure on detailed rules for implementing the provisions concerning the weighting of votes in the Council provides that, with effect from 1 January each year, the Council shall, in accordance with the data available to the Statistical Office of the European Communities on 30 September of the preceding year, amend the figures set out in Article 1 of that Annex.

Artikel 2 Absatz 2 des Anhangs III der Geschäftsordnung mit den Durchführungsvorschriften zu den Bestimmungen über die Stimmengewichtung im Rat sieht vor, dass der Rat mit Wirkung vom 1. Januar jedes Jahres die in Artikel 1 jenes Anhangs genannten Zahlen auf der Grundlage der zum 30. September des Vorjahres beim Statistischen Amt der Europäischen Gemeinschaften verfügbaren Daten aktualisiert. [EU] Article 2(2) of Annex III to the Rules of Procedure on detailed rules for implementing the provisions concerning the weighting of votes in the Council provides that, with effect from 1 January each year, the Council shall, in accordance with the data available to the Statistical Office of the European Communities on 30 September of the preceding year, amend the figures set out in Article 1 of that Annex.

Artikel 9 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstaben b und c sowie Unterabsätze 2 und 3 (Veröffentlichung der Abstimmungsergebnisse, der Erklärungen zur Stimmabgabe, der in das Ratsprotokoll aufgenommenen Erklärungen und der Punkte des Ratsprotokolls, die die Annahme eines gemeinsamen Standpunkts im Rahmen des Titels VI des EU-Vertrags betreffen; Veröffentlichung der Abstimmungsergebnisse, der Erklärungen zur Stimmabgabe, der in das Ratsprotokoll aufgenommenen Erklärungen und der Punkte des Ratsprotokolls, die andere als die in Absatz 2 genannten Fälle betreffen) [EU] Article 9(2), first subparagraph, points (b) and (c), second and third subparagraphs (making public the results of votes, explanations of votes, statements in the Council minutes and items in those minutes relating to the adoption of a common position under Title VI of the EU Treaty; making public the results of votes, explanations of votes, statements in the Council minutes and items in those minutes relating to cases other than those referred to in paragraph 2)

Aufgrund der nach dem 2005 erfolgten Zusammenschluss der beiden Sparkassen erforderlichen strukturellen Veränderungen beim Träger ist für wichtige Beschlüsse im Zweckverband eine qualifizierte Mehrheit der Aktionärsstimmen erforderlich; die qualifizierte Mehrheit wurde auf 85 % festgesetzt und liegt damit über der Beteiligungen einer Stadt allein. [EU] Due to the change in the structure of the Bank's responsible public institution (Träger) after the merger of 2005, important decisions in the Zweckverband are taken by qualified majority of shareholder's votes, which is set at 85 % at least, a level exceeding the participation held by any single city.

Außer in den Fällen, in denen die Beratungen des Rates gemäß Artikel 8 öffentlich sind, werden die Abstimmungsergebnisse bei Entscheidungsprozessen, die zu Probeabstimmungen oder zur Annahme vorbereitender Rechtsakte führen, nicht öffentlich zugänglich gemacht. [EU] Except in cases where Council deliberations are open to the public in accordance with Article 8, votes shall not be made public in the case of discussions leading to indicative votes or the adoption of preparatory acts.

Befürwortet der Verwaltungsrat diese Vorschläge mit einer Mehrheit von 75 % der Stimmen und gemäß Artikel 4 Absatz 5 der Satzung, so legt die Kommission einen Vorschlag gemäß Artikel 5 Absatz 4 dieser Verordnung vor. [EU] If the Administrative Board agrees to such proposals by a majority of 75 % of the votes and in accordance with Article 4(5) of these Statutes, the Commission shall make a proposal in accordance with Article 5(4) of this Regulation.

Befürwortet der Verwaltungsrat die Vorschläge nach Absatz 1 mit einer Mehrheit von 75 % der Stimmen und gemäß Artikel 4 Absatz 5 dieser Satzung, so werden sie der Kommission als Änderungsentwürfe vorgelegt und von dieser gegebenenfalls nach dem Verfahren von Artikel 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 angenommen." [EU] If the Administrative Board agrees to the proposals referred to in paragraph 1 by a majority of 75 % of the votes and in accordance with Article 4(5) of these Statutes, these proposals shall be submitted as draft amendments to the Commission, which shall adopt them as appropriate in accordance with the procedure set out in Article 6(3) of Regulation (EC) No 219/2007.';

Bei Abstimmungen gemäß Absatz 1 können die Kandidaten nicht mit der Stimmenzählung beauftragt werden. [EU] In the case of votes under paragraph 1, candidates shall not act as tellers.

Bei Abstimmungen gemäß Absatz 1 können die Kandidaten nicht mit der Stimmenzählung beauftragt werden. [EU] In the case of votes pursuant to paragraph 1, candidates shall not act as tellers.

bei Abwesenheit kann ein stimmberechtigtes Mitglied sein Stimmrecht auf ein anderes Mitglied übertragen; ein Mitglied darf jedoch nicht mehr als zwei Stimmen in Bezug auf eine Angelegenheit abgeben [EU] in the case of absence, a voting member may delegate their vote to another member; no member can exercise more than two votes on any issue

Bei Abwesenheit kann ein stimmberechtigtes Mitglied sein Stimmrecht auf ein anderes stimmberechtigtes Mitglied übertragen; ein Mitglied darf jedoch nicht mehr als zwei Stimmen in Bezug auf eine Angelegenheit abgeben. [EU] In the case of absence, a voting member may delegate their vote to another voting member; no member may exercise more than two votes on any issue.

Bei Beschlüssen, die von der konsolidierenden Aufsichtsbehörde gefasst werden, können die von dem Gremium vorgeschlagenen Beschlüsse jedoch durch Mitglieder, die eine Sperrminorität gemäß Artikel 16 Absatz 4 der Vertrags über die Europäische Union und gemäß Artikel 3 des Protokolls (Nr. 36) über die Übergangsbestimmungen darstellen, abgelehnt werden. [EU] However, with regard to decisions taken by the consolidating supervisor, the decision proposed by the panel could be rejected by members representing a blocking minority of the votes as defined in Article 16(4) of the Treaty on European Union and in Article 3 of the Protocol (No 36) on transitional provisions.

Bei Beschlüssen, die von der konsolidierenden Aufsichtsbehörde gefasst werden, können die von dem Gremium vorgeschlagenen Beschlüsse jedoch durch Mitglieder, die eine Sperrminorität gemäß Artikel 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und gemäß Artikel 3 des Protokolls (Nr. 36) über die Übergangsbestimmungen darstellen, abgelehnt werden. [EU] However, with regard to decisions taken by the consolidating supervisor, the decision proposed by the panel could be rejected by members representing a blocking minority of the votes as defined in Article 16(4) of the Treaty on European Union and in Article 3 of the Protocol (No 36) on transitional provisions.

Bei der Abstimmung im Ausschuss werden die Stimmen der Vertreter der Mitgliedstaaten gemäß dem genannten Artikel gewogen. [EU] The votes of the representatives of the Member States within the Committee shall be weighted in the manner set out in that Article.

Bei der Abstimmung im Ausschuss werden die Stimmen der Vertreter der Mitgliedstaaten gemäß dem vorgenannten Artikel gewogen. [EU] The votes of the representatives of the Member States within the committee shall be weighted in the manner set out in that Article.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners