A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for konstruktiven
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Maßnahmen
,
die
sinnvolle
Kontakte
und
einen
konstruktiven
Dialog
zwischen
solchen
Personen
und
der
Gesellschaft
des
Aufnahmelandes
fördern
,
einschließlich
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Einbeziehung
wichtiger
Partner
wie
Öffentlichkeit
,
lokale
Behörden
,
Flüchtlingsverbände
,
Freiwilligengruppen
,
Sozialpartner
und
Zivilgesellschaft
im
Allgemeinen
[EU]
Actions
that
promote
meaningful
contact
and
constructive
dialogue
between
such
persons
and
the
receiving
society
,
including
actions
which
promote
the
involvement
of
key
partners
such
as
the
general
public
,
local
authorities
,
refugee
associations
,
voluntary
groups
,
social
partners
and
the
broader
civil
society
Regelung
Nr
.
105
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
UN/ECE
) -
Einheitliche
Bedingungen
für
die
Genehmigung
der
Fahrzeuge
für
die
Beförderung
gefährlicher
Güter
hinsichtlich
ihrer
besonderen
Konstruktiven
Merkmale1
. [EU]
Regulation
No
105
of
the
Economic
Commission
for
Europe
of
the
United
Nations
(UN/ECE) -
Uniform
provisions
concerning
the
approval
of
vehicles
intended
for
the
carriage
of
dangerous
goods
with
regard
to
their
specific
constructional
features [1]1.
Schwimmfähige
Artikel
,
die
in
den
Geltungsbereich
dieser
Entscheidung
fallen
,
sind
nach
dem
ihnen
zugedachten
Verwendungszweck
,
ihrer
Antriebsart
und
ihrer
konstruktiven
Beschaffenheit
folgenden
Klassen
zuzuordnen:
[EU]
Floating
articles
covered
by
this
Decision
must
be
classified
by
their
intended
use
,
means
of
propulsion
and
design
,
in
the
following
classes:
Setzung
politischer
Schwerpunkte
und
Gewährleistung
des
Engagements
der
Institutionen
sowie
Förderung
eines
konstruktiven
Konsenses
über
die
Durchführung
der
Reformen
,
die
erforderlich
sind
,
um
im
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
Fortschritte
zu
erzielen
. [EU]
Ensure
political
focus
and
institutional
commitment
and
encourage
constructive
consensus
on
the
implementation
of
the
reforms
necessary
for
progress
within
the
stabilisation
and
association
process
.
sie
müssen
alle
konstruktiven
(
physischen
)
Elemente
der
Fahrzeuge
enthalten
,
darunter
auch
die
Umwelteigenschaften
,
und
alle
Informationen
,
die
voraussichtlich
während
der
gesamten
Lebensdauer
des
Fahrzeugs
gültig
bleiben
-
dieser
Teil
kann
eine
Historie
der
größeren
Umbauten
,
größeren
Instandhaltungsarbeiten
,
Überholungen
etc
.
enthalten
. [EU]
which
shall
include
all
constitutive
(physical)
elements
of
the
rolling
stock
,
including
characteristics
related
to
the
environment
,
and
all
information
that
is
expected
to
remain
valid
throughout
the
life
of
the
rolling
stock
-
this
part
may
contain
a
history
of
major
modifications
,
major
maintenance
,
overhaul
,
etc
.
Unbeschadet
der
Vorschriften
der
Absätze
5.1.1, 5.1.2
und
5.1.3
muss
die
Kontrollleuchte
für
"Beifahrer-Airbag
deaktiviert"
,
falls
vorhanden
,
im
Innenraum
des
Fahrzeugs
vor
und
über
dem
konstruktiven
H-Punkt
des
Fahrersitzes
und
des/der
Beifahrersitze/s
in
der
jeweils
vordersten
Sitzstellung
liegen
. [EU]
Notwithstanding
paragraphs
5.1.1, 5.1.2
and
5.1.3
the
tell-tale
for
'passenger
airbag
off'
,
if
fitted
,
must
be
located
within
the
interior
of
the
vehicle
and
forward
of
and
above
the
design
H-point
of
both
the
driver's
and
the
front
passenger
(s)'
seat
in
their
forward
most
seating
positions
.
Uneingeschränkte
Achtung
der
Verfassungscharta
und
Gewährleistung
des
effektiven
Funktionierens
der
Staatsunion
(
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Kompetenzen
des
Gerichtshofs
von
Serbien
und
Montenegro
,
die
Funktionsweise
des
Parlaments
der
Staatsunion
und
die
Annahme
der
Rechtsvorschriften
über
die
nachhaltige
Finanzierung
der
Staatsunion
);
Verfolgung
eines
konstruktiven
Konzepts
bei
der
Umsetzung
der
Kompetenzverteilung
zwischen
der
Staatsunion
und
den
Republiken
. [EU]
Fully
respect
the
Constitutional
Charter
and
ensure
the
effective
functioning
of
the
State
Union
(in
particular
with
regard
to
the
competences
of
the
Court
of
Serbia
and
Montenegro
,
the
functioning
of
the
State
Union
Parliament
and
the
adoption
of
legislation
on
the
sustainable
financing
of
the
State
Union
);
take
a
constructive
approach
in
implementing
the
distribution
of
powers
between
the
State
Union
and
the
Republics
.
Verhältnis
der
gemessenen
Daten
zu
den
konstruktiven
Festlegungen
[EU]
Relationship
between
measured
data
and
design
specifications
Weitere
Förderung
der
regionalen
Zusammenarbeit
Weiterverfolgung
einer
konstruktiven
und
ausgewogenen
Regionalpolitik
,
die
den
Dialog
,
die
Stabilität
,
die
gute
Nachbarschaft
und
die
Zusammenarbeit
fördert
. [EU]
Further
promote
regional
cooperation
Maintain
a
constructive
and
balanced
regional
policy
which
promotes
dialogue
,
stability
,
good
neighbourhood
and
cooperation
.
Zur
Anpassung
des
1990
angenommenen
und
1995
geänderten
Verhaltenskodex
vereinbaren
die
beiden
Organe
die
folgenden
Maßnahmen
,
um
die
Verantwortlichkeit
und
Legitimität
der
Kommission
zu
stärken
,
den
konstruktiven
Dialog
und
die
politische
Zusammenarbeit
auszubauen
,
den
Informationsfluss
zu
verbessern
und
das
Europäische
Parlament
zu
den
Verwaltungsreformen
innerhalb
der
Kommission
zu
konsultieren
und
es
darüber
zu
unterrichten
. [EU]
In
order
to
update
the
code
of
conduct
adopted
in
1990
and
amended
in
1995
,
the
two
institutions
agree
on
the
following
measures
to
strengthen
the
responsibility
and
legitimacy
of
the
Commission
,
to
extend
constructive
dialogue
and
political
cooperation
,
to
improve
the
flow
of
information
and
to
consult
and
inform
the
European
Parliament
on
Commission
administrative
reforms
.
Zur
Reduzierung
bzw
.
Verhütung
von
Stürzen
aus
großer
Höhe
gelten
für
die
Größe
von
Fenstern
sowie
für
das
Vorhandensein
und
die
konstruktiven
Merkmale
von
Geländern
,
Gittern
und
anderen
Schutzvorrichtungen
bestimmte
Anforderungen
. [EU]
To
reduce
or
prevent
accidental
falls
,
there
are
requirements
on
the
size
of
windows
,
and
on
the
presence
and
features
of
window
rails
and
window
guards
.
Zur
Verdeutlichung
der
neuen
"besonderen
Partnerschaft"
zwischen
dem
Parlament
und
der
Kommission
vereinbaren
die
beiden
Organe
die
folgenden
Maßnahmen
,
um
die
politische
Verantwortung
und
Legitimität
der
Kommission
zu
stärken
,
den
konstruktiven
Dialog
auszubauen
,
den
Informationsfluss
zwischen
den
beiden
Organen
und
die
Zusammenarbeit
in
Bezug
auf
die
Verfahren
und
die
Planung
zu
verbessern
. [EU]
To
better
reflect
the
new
'special
partnership'
between
Parliament
and
the
Commission
,
the
two
Institutions
agree
on
the
following
measures
to
strengthen
the
political
responsibility
and
legitimacy
of
the
Commission
,
extend
constructive
dialogue
,
improve
the
flow
of
information
between
the
two
Institutions
and
improve
cooperation
on
procedures
and
planning
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "konstruktiven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners