DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

165 results for Stellvertretern
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Der Hauptgeschäftsführer, der von seinem Stellvertreter bzw. seinen Stellvertretern unterstützt wird, trifft alle Maßnahmen, die erforderlich sind, damit die Agentur effizient und wirksam arbeitet. [EU] The Chief Executive, assisted by his/her Deputy(ies), shall take all necessary measures to ensure the efficiency and effectiveness of the Agency's work.

Der Hauptgeschäftsführer, der von seinen beiden Stellvertretern unterstützt wird, trifft alle notwendigen Maßnahmen, um die Effizienz und Wirksamkeit der Tätigkeit der Agentur zu gewährleisten. [EU] The Chief Executive, assisted by his/her two Deputies, shall take all necessary measures to ensure the efficiency and effectiveness of the Agency's work.

Der Krisenstab setzt sich zusammen aus den Krisenkoordinatoren (oder deren Stellvertretern) der Kommission und der Behörde, den Krisenkoordinatoren der unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten sowie anderen Vertretern der Kommission, der Behörde und der unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten. [EU] The crisis unit shall be composed of the crisis coordinators (or their alternates) from the Commission and the Authority, the crisis coordinator(s) of the Member States directly concerned and other representatives of the Commission, the Authority and the Member State(s) directly concerned.

Der Präsident übermittelt den Mitgliedern und ihren Stellvertretern mindestens vier Wochen vor Eröffnung der Plenartagung den Entwurf der Tagesordnung zusammen mit den darin genannten Beschlussdokumenten; die Unterlagen gehen den Mitgliedern und Stellvertretern in ihrer Amtssprache zu. [EU] The draft agenda accompanied by all the documents requiring a decision listed therein shall be sent by the President to the members and alternates in their official language at least four weeks before the opening of the plenary session.

Der Präsident übermittelt den Mitgliedern und ihren Stellvertretern mit elektronischer Post mindestens 20 Arbeitstage vor Eröffnung der Plenartagung den Entwurf der Tagesordnung zusammen mit den darin genannten Beschlussdokumenten; die Unterlagen werden den Mitgliedern und ihren Stellvertretern mit elektronischer Post in ihren jeweiligen Amtssprachen übermittelt. [EU] The draft agenda accompanied by all the documents requiring a decision listed therein shall be emailed by the President to the members and alternates in each respective official language at least 20 working days before the opening of the Plenary Session.

Die Bestellung von Stellvertretern wird zeitlich auf einzelne Tage der Plenartagung beschränkt. [EU] The appointment of alternates for a plenary session shall be limited to individual days.

Die CCG besteht aus den das Projekt fördernden Zentralverwahrern und aus den Mitgliedern und Stellvertretern des T2S-Programm-Vorstands. [EU] The CCG shall be composed of the CSD project sponsors and of the members and alternates of the T2S Programme Board.

Die Ernennung von Stellvertretern des Mitglieds für den Fall seiner Abwesenheit erfolgt nach demselben Verfahren. [EU] Alternates who represent the member in his or her absence shall be appointed by the same procedure.

Die gemeinsame Kontrollinstanz setzt sich aus höchstens zwei Mitgliedern oder Vertretern jeder nationalen Kontrollinstanz, die die nötige Befähigung aufweisen, zusammen; diese werden gegebenenfalls von Stellvertretern unterstützt und von jedem Mitgliedstaat für fünf Jahre ernannt. [EU] The Joint Supervisory Body shall be composed of a maximum of two members or representatives, where appropriate assisted by alternates, of each of the independent national supervisory bodies, having the necessary abilities and appointed for five years by each Member State.

Die Gruppe setzt sich aus den Leitern der unabhängigen nationalen Regulierungsbehörden, die in jedem Mitgliedstaat geschaffen wurden und die Hauptverantwortung für die Beaufsichtigung des laufenden Marktgeschehens im Bereich der elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste tragen, oder deren Stellvertretern zusammen. [EU] The Group shall be composed of the heads of the independent national regulatory authority established in each Member State with primary responsibility for overseeing the day-to-day operation of the market for electronic communications networks and services, or their representatives.

Die in diesem Absatz genannten Ausschüsse werden aus einigen ordentlichen Verwaltungsratsmitgliedern oder ihren Stellvertretern gebildet. [EU] The Committees referred to in this paragraph shall be composed of some of the directors or their alternates.

Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen. [EU] This Question Hour will comprise two parts: the first with leaders of political group or their representatives, conducted on an entirely spontaneous basis; the second devoted to a policy theme agreed upon in advance, at the latest on the Thursday before the relevant part-session, but without prepared questions.

Diese Fragestunde wird zwei Teile umfassen: einen ersten Teil mit den Fraktionsvorsitzen oder deren Stellvertretern auf rein spontaner Grundlage, und einen zweiten Teil, der einem vorab, spätestens am Donnerstag vor der jeweiligen Plenartagung, vereinbarten politischen Thema gewidmet ist, jedoch ohne vorbereitete Fragen. [EU] This Question Hour will comprise two parts: the first with leaders of political groups or their representatives, conducted on an entirely spontaneous basis; the second devoted to a policy theme agreed upon in advance, at the latest on the Thursday before the relevant part-session, but without prepared questions.

Diese nehmen an den Arbeiten des Verwaltungsrats gleichberechtigt mit den von den Mitgliedstaaten benannten Mitgliedern und deren Stellvertretern teil, besitzen jedoch kein Stimmrecht. [EU] They may participate in the works of the Management Board on an equal footing with the members and alternate members appointed by Member States, but without a right to vote.

Die Vertreter können von zwei Stellvertretern unterstützt werden. [EU] The representatives may be assisted by two alternates.

Drei Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen sind mit Ablauf der Mandate von Herrn KRÁLIK, Herrn VÍTEK und Frau MIKUŠ;OVÁ frei geworden - [EU] Three alternate members' seats have become vacant following the end of the mandates of Mr KRÁLIK, Mr VÍTEK and Ms MIKUŠ;OVÁ,

Durch die Ernennung von Herrn Zlatko ZHIVKOV und Herrn Vladimir MOSKOV zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen sind zwei Sitze von Stellvertretern frei geworden - [EU] Two alternate members' seats become vacant following the appointment of Mr Zlatko ZHIVKOV and Mr Vladimir MOSKOV as members of the Committee of the Regions,

fünf Mitgliedern des Ausschusses für Humanarzneimittel, die nach Artikel 61 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 als Mitglieder des genannten Ausschusses benannt worden sind, mitsamt ihren Stellvertretern. [EU] five members, with their alternates, of the Committee for Medicinal Products for Human Use, having been appointed to that Committee in accordance with Article 61(1) of Regulation (EC) No 726/2004.

Fünf Sitze von Stellvertretern im Ausschuss der Regionen sind infolge des Ablaufs des Mandats von Herrn GEORGAKIS, Herrn KOUTSOULIS, Herrn MACHIMARIS, Herrn SPARTSIS und Herrn SPYRIDON frei geworden - [EU] Five alternate members' seats on the Committee of the Regions have become vacant following the end of the mandates of Mr GEORGAKIS, Mr KOUTSOULIS, Mr MACHIMARIS, Mr SPARTSIS and Mr SPYRIDON,

Fünf Sitze von Stellvertretern sind mit Ablauf der Mandate von Herrn ANGELL, Herrn FOOTE-WOOD, Frau KAGAN, Frau DAVIES und Herrn LYON frei geworden. [EU] Five alternate members' seats have become vacant following the expiry of the mandates of Mr ANGELL, Mr FOOTE-WOOD, Ms KAGAN, Ms DAVIES and Mr LYON.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners