DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

710 similar results for beta lade
Search single words: beta · lade
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Kasse {f}; Ladenkasse {f}; Geldkasse {f}; Geldkasten {m}; Geldschublade {f} [listen] till [listen]

Kassen {pl}; Ladenkassen {pl}; Geldkassen {pl}; Geldkästen {pl}; Geldschubladen {pl} tills

an der Kasse bezahlen to pay at the till; to pay at the tillpoint

sich (an einen Ort/in eine Situation) begeben {vr} to betake yourself {betook; betaken} [formal] (to a place/situation)

sich begebend betaking yourself

sich begeben betaken yourself

er/sie begibt sich he/she betakes

ich/er/sie begab mich/sich I/he/she betook

sich auf den Heimweg begeben to make your way home

sich in Gefahr begeben to expose yourself to danger; to put yourself in danger

die Flucht ergreifen to betake yourself to flight

sich in ärztliche Behandlung begeben to seek medical treatment

Als sich Cäsar nach Rhodos begab When Caesar betook himself to Rhodes

ein Transportmittel mit etw. beladen; ein Transportmittel befrachten {vt} [transp.] to load; to load up a means of transport with sth. [listen]

beladend; befrachtend loading [listen]

beladen; befrachtet loaded [listen]

belädt loads [listen]

belud loaded [listen]

ein Schiff beladen to lade a ship [archaic]

Sägeblatt {n} [techn.] saw blade; saw web

Sägeblätter {pl} saw blades; saw webs

Sägeblatt für die Metallbügelsäge / Eisensäge hacksaw blade

Ritzsägeblatt {n} slitting saw blade

Sägeblatt mit breiten Zahnlücken skip-tooth saw blade

Schwert {n}; Klinge {f} [poet.] [mil.] [listen] sword; blade [literary] [listen] [listen]

Schwerter {pl}; Klingen {pl} swords; blades

Piratenschwert {n} pirate sword

Ein scharfes Schwert schneidet sehr, eine scharfe Zunge noch viel mehr. [Sprw.] The tongue is sharper than any sword. [prov.]

Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. (John Ray) Beauty is power, a smile is its sword. (John Ray)

Auflagerschwert {n} bearing blade

Auflagerschwerter {pl} bearing blades

Bestückungsautomat {m}; Belade- und Entladegerät {n}; Einlegegerät {n} [techn.] pick-and-place robot (for loading/unloading machines); pick-and-place machine /P&P/; SMT (surface mount technology) component placement machine

Bestückungsautomaten {pl}; Belade- und Entladegeräte {pl}; Einlegegeräte {pl} pick-and-place robots; pick-and-place machines; SMT component placement machines

Schlagleiste {f} [textil.] beater blade; beater lag

Schlagleisten {pl} beater blades; beater lags

unter der Gürtellinie sein; unterste Schublade sein {vi} (Bemerkung, Verhalten) to be / hit below the belt (of a remark or a behaviour)

Das war aber jetzt ein bisschen unter der Gürtellinie / ein bisschen untergriffig [Ös.], Bruce. That was a bit below the belt, Bruce.

beladen {adj} laden; loaded [listen] [listen]

schwer beladen heavy-laden

Abgleiten {n}; Gleiten {n}; Gleitung {f} (an benachbarten Gitterebenen eines Kristalls) glide; slip (within crystals) [listen]

Abschlacken {n}; Abschlackung {f}; Entschlacken {n}; Entschlackung {f} (einer Feuerungsanlage) (Metallurgie) [techn.] removing slag; slagging (of a furnace) (metallurgy)

Anlage {f}; Begabung {f} [psych.] [listen] [listen] endowment [listen]

lokale Anschlussleitung (zwischen einer Endstelle und einer Nebenstellenanlage) {f} [telco.] extension circuit (between a terminal and a private automatic branch exchange)

Bedarfsstandort {m} place of demand status

Belastbarkeit {f} der Anlage (Kerntechnik) [techn.] plant load factor (nuclear engineering)

Beratungsgegenstand {m}; Beratungsvorlage {f} item for discussion; subject under discussion; item of business

die Berufung betreffend; Berufungs...; Appellations... [jur.] appellate; appellant

Bestandsschutzregelung {f}; Besitzstandsregelung {f}; Schlechterstellungsverbot {n}; Vertrauensschutzregelung {f} (für die vor Änderung der Rechtslage bestehenden Verhältnisse) [jur.] protection of vested rights; grandfathering [Am.]

Betriebsdauer {f} am Stück; Reisezeit {f} (eines Kraftwerks / einer techischen Anlage) [techn.] effective operating time /EOT/; effective running time (of a power plant or technical installation)

Betriebsgüte {f} grade of service

(metallische) Bildverkleidung {f}; Riza; Oklad [art] revetment; riza; oklad

Blecheinlage {f} metal insert

Blechemballage {f} metal packaging; sheet metal packaging

Blechunterlage {f} metal support

Blindnaht {f} (Schweißen) [techn.] bead on plate weld (welding)

Bremsartstellung {f} "leer/beladen" (Bahn) "empty/loaded" braking system (railway)

Drahteinlage {f} bead wires

Drehwurzen {pl}; Wendelähren {pl}; Schraubenstendel {pl} (Spiranthes) (botanische Gattung) [bot.] lady's tresses, ladies' tresses (botanical genus)

unteres Drehzapfenlager {n} (Bahn) [techn.] pivot bearing; centre casting [Br.]; center casting [Am.]; plate for the truck pin [Am.] (railway)

Durchscheingemälde {n}; Diorama {n} (zweiseitig bemalter Stoff mit perspektivischem Eindruck unter Lichteinfall) [art] diorama

jds. Ehehälfte {f}; jds. Angetraute {f} [humor.]; jds. bessere Hälfte {f} [humor.]; Göttergattin {f} [humor.]; die gnädige Frau [humor.] (Ehefrau) [soc.] sb.'s better half; sb.'s little lady; sb.'s indoors; sb.'s significant other /SO/; the missus (wife)

elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage [electr.] on-site power

Einzellage {f} detached location

Fachkapsel-Frauenschuhe {pl} (Phragmipedium) (botanische Gattung) [bot.] lady's slipper orchids; lady's slippers (botanical genus)

Flammfestigkeit {f} flame retardancy

Frauenschuh-Orchideen {pl} (Cypripedium) (botanische Gattung) [bot.] lady's-slipper orchids; slipper orchids; mocassin flowers (botanical genus)

Fülllage {f} (Schweißen) [mach.] filler bead

Gelage {n} beanos [Br.]

Geschossbalkenlage {f}; Geschoßbalkenlage {f} [Ös.] [constr.] framing of joists/beams for a floor/storey

Glanzkräuter {pl} (Liparis) (botanische Gattung) [bot.] false twayblades (botanical genus)

Grünlilie {f}; Beamtengras {n} [humor.] (Chlorophytum comosum) [bot.] spider plant; airplane plant; hen-and-chickens

Herdzacken {m}; Formzacken {m} (Metallurgie) [techn.] hearth plate (metallurgy)

Körperbehaarung {f}; Behaarung {f} [zool.] pelage

Kopfhöhe {f} (einer Feuerungsanlage) (Metallurgie) [techn.] headroom (of a furnace) (metallurgy)

an einem wissenschaftlichen Projekt beteiligter Laie {m} [sci.] citizen scientist

Leergewicht {n}; betriebsfertiges Gewicht {n} (eines Kfzs) [auto] unladen weight; kerb weight (of a motor vehicle)

Legierungszusammensetzung {f}; Legierungslage {f} [selten] (Metallurgie) [techn.] alloy composition (metallurgy)

Marouflage {f} (Hinterkleben einer bemalten Leinwand) [art] marouflage (affixing a painted canvas using an adhesive)

Metallauflage {f} (Hobeleisen) (Tischlerei) frog (plane iron) (carpentry) [listen]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners