A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for Vertes
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Similar words:
viertes
,
Gerte
,
Gerten
,
Herpes
,
Herz-Kreislauf-Werte
,
Ist-Werte
,
Verben
,
Verlies
,
Vers
,
Verse
,
Verve
,
Verweis
,
Vettel
,
Vetter
,
Vetter...
,
Viertel
,
Viertel-Zoll-Kassette
,
Viertel...
,
Vortest
,
Werte
,
Xerxes
Similar words:
verges
,
verses
,
vertex
,
Xerxes
,
aerates
,
aeries
,
averted
,
averts
,
berths
,
everted
,
fortes
,
heroes
,
herpes
,
majority-of-votes
,
nerves
,
serges
,
series
,
series-wound
,
serves
,
testes
,
varies
Ecke
{f}
[math.]
vertex
jdm
.
Gedichte
widmen
{vt}
[lit.]
to
address
verses
to
sb
.
Knoten
{m}
(
Endpunkt
eines
Zweiges
in
einem
Netz
)
[electr.]
node
;
vertex
[Am.]
(end
of
a
branch
in
a
network
)
Scheiteldruck
{m}
vertex
pressure
Startecke
{f}
[math.]
starting
vertex
vierte
;
vierter
;
viertes
(4.)
{num}
;
Viertel
{n}
fourth
Berechnung
{f}
calculation
Berechnungen
{pl}
calculations
Berechnung
nach
DIN
calculation
according
to
DIN
Berechnung
der
Gebühren
;
Berechnung
der
Kosten
calculation
of
charges
Berechnung
der
Prämien
calculation
of
premiums
Berechnung
der
Wahrscheinlichkeit
calculation
of
probability
Berechnung
des
Wertes
calculation
of
value
Berechnung
der
Zinsen
calculation
of
interest
Flächenberechnung
{f}
area
calculation
Mengenberechnung
{f}
;
Mengenermittlung
{f}
;
Mengenkalkulation
quantity
calculation
;
calculation
of
quantities
statische
Berechnung
static
calculation
Bibelvers
{m}
[relig.]
verse
from
the
Bible
Bibelverse
{pl}
verses
from
the
Bible
Blühstreifen
{m}
[agr.]
[envir.]
flowered
verge
;
wildflower
verge
;
wildflower
strip
;
wildflower
margin
Blühstreifen
{pl}
flowered
verges
;
wildflower
verges
;
wildflower
strips
;
wildflower
margins
Brachstreifen
{m}
[agr.]
[envir.]
wildlife
verge
;
wildlife
strip
;
wildlife
margin
Brachstreifen
{pl}
wildlife
verges
;
wildlife
strips
;
wildlife
margins
die
zehn
Gebote
;
der
Dekalog
{m}
[geh.]
(
Bibel
)
[relig.]
the
Ten
Commandments
;
the
Decalogue
(Bible)
Du
sollst
an
einen
Gott
glauben
.;
Du
sollst
neben
mir
keine
anderen
Götter
haben
.;
Du
sollst
keine
anderen
Götter
neben
mir
haben
. (
erstes
Gebot
)
You
shall
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.;
Thou
shalt
have
no
other
gods
but
me
/
no
other
gods
before
me
.
[archaic]
;
Thou
shalt
have
none
other
gods
but
me
/
none
other
gods
before
me
.
[archaic]
(first
commandment
)
Du
sollst
den
Namen
des
Herrn
,
deines
Gottes
,
nicht
missbrauchen
.;
Du
sollst
den
Namen
Gottes
nicht
verunehren
. (
zweites
Gebot
)
You
shall
not
misuse
the
name
of
the
Lord
your
God
;
You
shall
not
invoke
with
malice
the
name
of
the
Lord
your
God
.;
You
shall
not
take
the
name
of
the
Lord
your
God
in
vain
.;
Thou
shalt
not
take
the
name
of
the
Lord
thy
God
in
vain
.
[archaic]
(second
commandment
)
Du
sollst
den
Tag
des
Herrn
heiligen
.;
Halte
den
Ruhetag
am
siebten
Tag
der
Woche
.;
Halte
den
Sabbat
heilig
. (
drittes
Gebot
)
You
shall
sanctify
the
holy
day
.;
Observe
the
Sabbath
day
,
to
keep
it
holy
.;
Remember
the
Sabbath
day
and
keep
it
holy
.;
Keep
the
Sabbath
day
to
sanctify
it
;
Thou
shalt
sanctify
the
holy
day
.
[archaic]
;
Thou
shalt
keep
the
Sabbath
day
holy
.
[archaic]
(third
commandment
)
Du
sollst
Vater
und
Mutter
ehren
.;
Du
sollst
deinen
Vater
und
deine
Mutter
ehren
.;
Ehre
deinen
Vater
und
deine
Mutter
. (
viertes
Gebot
)
Honour
your
father
and
your
mother
.;
Thou
shalt
honour
father
and
mother
.
[archaic]
;
Thou
shalt
honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
;
Honour
thy
father
and
thy
mother
.
[archaic]
(forth
commandment
)
Du
sollst
nicht
töten
.;
Du
sollst
nicht
morden
. (
fünftes
Gebot
)
You
shall
not
kill
.;
You
shall
not
(commit)
murder
.;
Thou
shalt
not
kill
.
[archaic]
;
Thou
shalt
do
no
murder
.
[archaic]
(fifth
commandment
)
Du
sollst
nicht
ehebrechen
.;
Du
sollst
nicht
die
Ehe
brechen
.;
Du
sollst
nicht
Unkeuschheit
treiben
.
[altertümlich]
(
sechstes
Gebot
)
You
shall
not
commit
adultery
.;
Thou
shalt
not
commit
adultery
.
[archaic]
(sixth
commandment
)
Du
sollst
nicht
stehlen
. (
siebentes
Gebot
)
You
shall
not
steal
.;
Thou
shalt
not
steal
.
[archaic]
(seventh
commandment
)
Du
sollst
nichts
Unwahres
über
deinen
Mitmenschen
sagen
.;
Du
sollst
nicht
falsch
gegen
deinen
Nächsten
aussagen
.;
Du
sollst
kein
falsches
Zeugnis
geben
.
[altertümlich]
;
Du
sollst
nicht
falsch
Zeugnis
ablegen/reden
wider
deinen
Nächsten
.
[altertümlich]
(
achtes
Gebot
)
You
shall
not
give
false
testimony
against
your
neighbour
.;
You
shall
not
be
a
false
witness
.;
Thou
shalt
not
bear
false
witness
against
thy
neighbour
.
[archaic]
(eighth
commandment
)
Du
sollst
nicht
die
Frau
deines
Mitmenschen
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Frau
. (
neuntes
Gebot
)
You
shall
not
desire/covet
your
neighbour's
wife
.;
Thou
shalt
not
covet
thy
neighbours
wife
.
[archaic]
;
Do
not
let
thyself
lust
after
thy
neighbour's
wife
.
[archaic]
(ninth
commandment
)
Du
sollst
nichts
begehren
,
was
deinem
Mitmenschen
gehört
.;
Du
sollst
nicht
das
Hab
und
Gut
deines
Nächsten
begehren
.;
Du
sollst
nicht
begehren
deines
Nächsten
Gut
. (
zehntes
Gebot
)
You
shall
not
set
your
desire
on
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
covet
anything
that
belongs
to
your
neighbour
.;
You
shall
not
desire/covet
anything
that
is
your
neighbour's
.;
Thou
shalt
not
covet
any
thing
that
is
thy
neighbour's
.
[archaic]
(tenth
commandment
)
Grün
{n}
(
Farbe
)
green
(colour)
Berggrün
{n}
mountain
green
Chromgrün
{n}
chrome
green
Chromoxidgrün
{n}
chromium
oxide
green
Maigrün
{n}
May
green
Mineralgrün
{n}
;
Pariser
Grün
;
Schweinfurter
Grün
parrot
green
Permanentgrün
{n}
permanent
green
Veronesergrün
{n}
Verona
green
earth
;
green
earth
;
terre
verte
Zinkgrün
{n}
zinc
green
Das
ist
dasselbe
in
Grün
.
[übtr.]
This/that
is
the
same
thing
.;
It
comes
to/boils
down
to
the
same
thing
.
Grünstreifen
{m}
;
Grasstreifen
{m}
[agr.]
grass
strip
;
grass
verge
Grünstreifen
{pl}
;
Grasstreifen
{pl}
grass
strips
;
grass
verges
Knittelvers
{m}
doggerel
;
doggerel
verse
Knittelverse
{pl}
doggerels
;
doggerel
verses
Knoten
{m}
(
in
Baumstrukturen
)
[comp.]
[math.]
node
(in
tree
structures
)
Knoten
{pl}
nodes
innerer
Knoten
;
nichtterminaler
Knoten
in
terior
node
;
non-terminal
node
Endknoten
;
terminaler
Knoten
end
node
;
terminal
node
;
tip
node
;
leaf
node
;
leaf
;
terminal
vertex
Interpolationsknoten
;
Stützstelle
bei
der
Interpolation
interpolation
node
Merksatz
{m}
mnemonic
sentence
;
mnemotechnic
verse
;
mnemonic
Merksätze
{pl}
mnemonic
sentences
;
mnemotechnic
verses
;
mnemonics
(
zahlenmäßige
)
Neubewertung
{f}
;
Neufestsetzung
{f}
des
Wertes
;
Wertanpassung
{f}
(
einer
Sache
)
[fin.]
revaluation
;
reappraisal
(of
sth
.)
Neubewertungen
{pl}
;
Neufestsetzungen
{pl}
von
Werten
;
Wertanpassungen
{pl}
revaluations
;
reappraisals
Parabel
{f}
[math.]
parabola
Parabeln
{pl}
parabolas
Scheitelpunkt
{m}
der
Parabel
vertex
of
the
parabola
Pendelstange
{f}
(
Uhr
)
pendulum
rod
;
verge
(clock)
Pendelstangen
{pl}
pendulum
rods
;
verges
Rand
{m}
verge
Ränder
{pl}
verges
Scheitel
{m}
;
Scheitelpunkt
{m}
;
Eckpunkt
{m}
vertex
Scheitel
{pl}
;
Scheitelpunkte
{pl}
vertexes
;
vertices
Scheitelbrechwertmesser
{m}
(
Optik
)
vertex
refractometer
;
lensometer
(optics)
Scheitelbrechwertmesser
{pl}
vertex
refractometers
;
lensometers
Strophe
{f}
;
Vers
{m}
(
im
Kirchenlied
)
[lit.]
[mus.]
stanza
;
verse
Strophen
{pl}
;
Verse
{pl}
stanzas
;
verses
Strophe
in
der
altgriechischen
Ode
[mus.]
[hist.]
strophe
(of
an
ancient
Greek
choral
ode
)
Vers
{m}
/V
./
[ling.]
verse
Verse
{pl}
verses
einen
Vers
skandieren
to
scan
a
verse
kurzer
Vers
versicle
elegischer
Vers
elegiac
und
die
folgenden
/ff
./ (
seiten
,
absätze
,
paragraphen
,
verse
usw
.)
and
what
follows
;
and
following
/ff
./
/et
seq
./
/et
seqq
./ (pages,
paragraphs
,
sections
,
verses
etc
.)
Seite
20
und
folgende
/S
.
20
ff
./
page
20
and
following
pages
;
page
20
et
sequentes
/p
.
20
ff
./
grenzen
;
angrenzen
{vi}
(
an
)
to
verge
(on)
grenzend
;
angrenzend
verging
gegrenzt
;
angegrenzt
verged
grenzt
verges
grenzte
verged
Search further for "Vertes":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners