DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
supports
Search for:
Mini search box
 

38 results for Supports
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen] rest; support [listen] [listen]

Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen] rests; supports [listen]

Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. Place the ladder on a firm support and on even ground.

Dachrinnenhalter {m} [constr.] gutter bracket; fascia bracket; eaves iron support; hanger

Dachrinnenhalter {pl} gutter brackets; fascia brackets; eaves iron supports; hangers

Dichtungsunterlage {f} seal support

Dichtungsunterlagen {pl} seal supports

Drehmomentstückegabel {f}; Federbeinschere {f} [aviat.] torque links

Drehmomentstückegabel {pl}; Federbeinscheren {pl} torque links

Drehmomentstützen {pl} torque supports

Druckfingerplatte {f} [electr.] [techn.] tooth support

Druckfingerplatten {pl} tooth supports

Entscheidungshilfe {f} aid to decision-making; decision support

Entscheidungshilfen {pl} aids to decision-making; decision supports

Festpunktstütze {f} fixed point support

Festpunktstützen {pl} fixed point supports

Grundträger {m} [techn.] base support

Grundträger {pl} base supports

Halterung {f}; Halter {m} (in Zusammensetzungen); Befestigung {f} [listen] [listen] mounting support; mounting bracket; mounting; support; holder (in compounds) [listen] [listen] [listen]

Halterungen {pl}; Halter {pl}; Befestigungen {pl} mounting supports; mounting brackets; mountings; supports; holders [listen]

Bildhalter {m} picture holder

Blechhalterung {f} metal sheet support

Bleistifthalter {m} pencil holder

Probenhalter {m} sample holder; specimen holder

Schnappbefestigung {f} snap-on mounting

Halterung für Firmenschild mounting support for company name plate

Kabelhalter {m} cable support

Kabelhalter {pl} cable supports

Kesseltragwerk {n} boiler support structure; boiler support

Kesseltragwerke {pl} boiler support structures; boiler supports

Kontaktstückträger {m} [electr.] contact support

Kontaktstückträger {pl} contact supports

Lagerbügel {m} bearing support

Lagerbügel {pl} bearing supports

Laufhalter {m}; Laufstütze {f} (Schusswaffe) [mil.] barrel bracket; barrel bushing; barrel retainer; barrel support; barrel stud (gun)

Laufhalter {pl}; Laufstützen {pl} barrel brackets; barrel bushings; barrel retainers; barrel supports; barrel studs

Mittelstütze {f} intermediate support

Mittelstützen {pl} intermediate supports

Montagestütze {f}; Deckenstütze {f}; Teleskopstütze {f} [constr.] mounting support; ceiling support; telescopic support pole; telescopic pole

Montagestützen {pl}; Deckenstützen {pl}; Teleskopstützen {pl} mounting supports; ceiling supports; telescopic support poles; telescopic poles

Pendelturm {m}; Pendelstütze {f} (Kabelkran) pendulum tower; pendulum support (cable crane)

Pendeltürme {pl}; Pendelstützen {pl} pendulum towers; pendulum supports

Pfannenträger {m} (Gießerei) [techn.] ladle support; bail (foundry) [listen]

Pfannenträger {pl} ladle supports; bails

Rankgitter {n}; Rankgerüst {n}; Rankhilfe {f}; Spalier {n} (für Kletterpflanzen) trellis; treillage; garden climber support (for climbing plants)

Rankgitter {pl}; Rankgerüste {pl}; Rankhilfen {pl}; Spaliere {pl} trellises; treillages; garden climber supports

Spalier {n} (für Obst) espalier

Befestigung an einem Rankgerüst tying to a (garden) climber support

etw. an Spalieren ziehen to trellis/espalier sth.

Reben am Spalier ziehen to trellis vines

Rohführungsbogen {n} [techn.] pipe bend support; pipe guide bend

Rohführungsbögen {pl} pipe bend supports; pipe guide bends

Rohrbefestigung {f} pipe clamp; pipe support

Rohrbefestigungen {pl} pipe clamps; pipe supports

Rückenstütze {f} [med.] back support; back brace

Rückenstützen {pl} back supports; back braces

Sammelschienenhalter {m} busbar support

Sammelschienenhalter {pl} busbar supports

Sattelstützbügel {m} saddle support

Sattelstützbügel {pl} saddle supports

Schneidauflage {f} cutting support

Schneidauflagen {pl} cutting supports

Senkfußeinlage {f} [med.] arch support

Senkfußeinlagen {pl} arch supports

Stützapparat {m}; Stützvorrichtung {f}; Stütze {f}; Haltevorrichtung {f}; Halter {m} [med.] [listen] supporting apparatus; support; brace [listen] [listen]

Stützapparate {pl}; Stützvorrichtungen {pl}; Stützen {pl}; Haltevorrichtungen {pl}; Halter {pl} supporting apparatuses; supports; braces [listen] [listen]

orthopädischer Stützapparat; orthopädische Stütze; Orthese {f} orthopaedic appliance; orthotic device; orthosis; orthesis

Kniestütze {f}; Knieorthese {f} knee orthesis

Lichthofweste {f}; Lichthofkrone {f}; Lichthofring {m}; Halo-Weste {f}; Halo-Fixateur {m} halo brace

Stütze {f}; Verstärkung {f} [listen] [listen] support [listen]

Stützen {pl}; Verstärkungen {pl} supports [listen]

Träger {m} [arch.] [math.] [listen] support [listen]

Träger {pl} [listen] supports [listen]

Ventilhalterung {f} valve support

Ventilhalterungen {pl} valve supports

Wähleranteil {m} [pol.] vote share; voter support

Wähleranteile {pl} vote shares; voter supports

einen hohen Wähleranteil haben; wählerstark sein to have / achieve a high vote share; to have / achieve strong voter support

seinen Wähleranteil vergrößern to increase your vote share / voter support; to achieve a gain in vote share

Zwischenstütze {f} [constr.] intermediate support

Zwischenstützen {pl} intermediate supports

eine Funktion / Technik beherrschen; unterstützen {vt} (Sache) [comp.] [listen] to support a feature / technology (of a thing)

eine Funktion / Technik beherrschend; unterstützend supporting a feature / technology

eine Funktion / Technik beherrscht; unterstützt [listen] supported a feature / technology

Chipsätze, die den 1066 MHz-Systembus unterstützen chipsets supporting the 1066 MHz system bus

Das Skript beherrscht die Text- und Bildanalyse. The script supports text and image analysis.

erfreulicherweise; glücklicherweise; zum Glück; gottseidank {adv} [listen] happily; fortunately; thankfully; mercifully; blessedly [listen]

Ihre Verletzungen waren erfreulicherweise nicht schwer. Happily, her injuries were not serious.

Erfreulicherweise unterstützt das Parlament dieses Vorhaben. I am pleased to see that Parliament supports this project.

Zum Glück wurde niemand verletzt. Fortunately, no one was injured.

Es ist gottseidank alles glatt gegangen.; Gott sei Dank ist alles glatt gegangen. Thankfully, everything went smoothly.

Das ist heutzutage gottseidank ganz anders. Happily, today's situation is very different.

mit jdm./etw. nichts zu tun haben wollen {v} to have no truck / to want no truck with sb./sth.

Mit dieser Art von Journalismus will ich nichts zu tun haben. I have no truck with that style of journalism.

Wir machen keine Geschäfte mit Leuten, die Gewalt befürworten. We have no truck with anyone who supports violence.

jdn. unterstützen {vt} (bei etw.) to support sb. (in doing sth.)

unterstützend supporting [listen]

unterstützt [listen] supported [listen]

unterstützt [listen] supports [listen]

unterstützte supported [listen]

jdn. finanziell unterstützen to support sb. financially

kommunale Initiativen unterstützen to support community organizations

jdn. in jeder Weise unterstützen support sb. in every way

jdn. moralisch unterstützen to give sb. moral support

Badehilfe {f} [constr.] bath support

Badehilfen {pl} bath supports

Anordnung {f} [min.] [geol.] [listen] arrangement; assembly; pattern; spread; array [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Anordnung von Stempeln system of supports

geradlinige Anordnung in-line system

gleichartige Anordnung homotaxis; homotaxy

lagenförmige Anordnung banded arrangement

regellose Anordnung random pattern

staffelförmige Anordnung echelon arrangement

gleichartig angeordnet homotaxic; homotaxial
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners