DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1753 similar results for Oker
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Alles-oder-nichts-Annahme, Alles-oder-nichts-Lösung, Alles-oder-nichts..., Ausschließende-ODER-Schaltung, Ausschließender-ODER-Baustein, Ausschließendes-ODER-Gatter, Ausschließendes-ODER-Glied, Eichel-Ober, Grün-Ober, Herz-Ober, Joker, Koker, ODER-Baustein, ODER-Gatter, ODER-Glied, ODER-Schaltung, ODER-Verknüpfung, Ober, Ober..., Ocker, Oder
Similar words:
Oder, Okey!, Okey-dokey!, all-over, bridge-over, bridging-over, carry-over, carrying-over, change-over, changed-over, comb--over, comb-over, cross-over, crossing-over, cut-over, do-over, fade-over, flash-over, hung-over, joker, ocker

ausdruckslos; emotionslos {adj} expressionless; inexpressive; unexpressive; deadpan (of a person or thing); poker-faced (of a person)

ein ausdrucksloses Gesicht an expressionless face

eine ausdruckslose Darbietung an inexpressive / deadpan performance

Er sah mich ausdruckslos an. He looked at me inexpressively.

Pokerspiel {n}; Poker {m,n} poker game; poker

Strip-Poker strip poker

pokern; Poker spielen to play poker

Joker {m} (Kartenspiel) joker

Joker {pl} jokers

Pokerface {n}; Pokergesicht {n} poker face

keine Miene verziehen to remain poker-faced

Schürhaken {m}; Feuerhaken {m}; Schüreisen {n} poker

Schürhaken {pl}; Feuerhaken {pl}; Schüreisen {pl} pokers

Spaßvogel {m}; Scherzkeks {m} [ugs.] joker

Spaßvögel {pl}; Scherzkekse {pl} jokers

Stimmungskanone {f} great joker

Stimmungskanonen {pl} great jokers

ausdruckslos; emotionslos; unbewegt {adv} inexpressively; unexpressively; deadpan; poker-faced

unbewegt; mit unbewegter Miene poker-faced; deadpan; with a deadpan expression

Noch ist nicht aller Tage Abend.; Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. It's not over until it's over.; It's not / It isn't / It ain't over till the fat lady sings. [Am.]

Abietat {n} (Salz oder Ester der Abietinsäure) [chem.] abietate (salt or ester of abietic acid)

Ablenken {n} von einem Vorwurf durch Gegenfrage oder Verweis auf andere Missstände whataboutism; whataboutery [Br.]

Abreibung {f} working-over

Abschlagplatine {f}; Abschlagbarre {f}; Abschlagkamm {m} (Wirkmaschine) [textil.] knocking-over bit; knockover bit (knitting machine)

beglaubigte Abschrift {f} eines Gerichtsprotokolls (oder eines Auszugs daraus) [jur.] estreat [Br.]

wässrige Absonderung {f} (der Augen oder der Nase) [med.] rheum (mucus discharged from the eyes or nose)

Acarophobie {f}; Furcht vor Insekten oder -stichen acarophobia

oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung or words to that effect /OWTTE/

Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisation ginger group

Analemma {n} (Figur des übers Jahr wechselnden Sonnenstands von einem fixen Punkt der Erde aus gesehen) [astron.] analemma (figure showing the changing position of the sun over the course of a year as viewed from a fixed position on Earth)

einen ganz neuen Anfang machen; ein neues Leben beginnen {v} to turn over a new leaf

Annahme, Weitergabe oder Besitz falscher oder verfälschter unbarer Zahlungsmittel (Straftatbestand) [jur.] acceptance, distribution or possession of counterfeit or altered non-cash means of payment (criminal offence)

Annahme, Weitergabe oder Besitz falscher oder verfälschter besonders geschützter Urkunden (Straftatbestand) [jur.] acceptance, distribution, or possession of counterfeit or altered official documents (criminal offence)

nicht zum Ansehen/Anschauen (technisch oder inhaltlich von inakzeptabler Qualität) (Film, TV) unwatchable {adj} (film, TV)

Ansichbringen, Verheimlichen oder Verhandeln des Münzabfalls (Straftatbestand) [jur.] appropriating, concealing or trading in coin waste (criminal offence)

Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform apostille; legalization of a document for international use

Aufblähung {f}; Anschwellung {f} (durch Gas- oder Flüssigkeitsansammlung) (Organ) [med.] bloating (of an organ)

Aufnahmeort {m} (von Ton oder Film) recording location

in Aufruhr sein; gegen etw. Sturm laufen; auf die Barrikaden gehen {v} (wegen etw.) [soc.] to be up in arms (over sth.)

Aufschieben {n}; Überschieben {n}; Überschiebung {f}; Obduktion {f} (einer Erdplatte auf eine andere) [geol.] obducting; obduction (of a crustal plate over another)

Aufteilung {f} der Einkünfte auf mehrere Jahre (Steuerrecht) [fin.] averaging of income; income averaging (spreading income over several years) (fiscal law)

Aufwertung {f} von Altstoffen oder gebrauchten Gegenständen zur Weiternutzung; Upcycling {n} upcycling

persönliche Aufzeichnungen über denkwürdige Persönlichkeiten, Orte oder Begebenheiten {f} [lit.] memoir

Ausantwortung {f} [jur.] handing over; delivery [listen]

Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] [adm.] [listen] handing over

Befahren {n} einer Weiche; Befahren {n} einer Kreuzung (Bahn) crossing over points (railway)

Begleitkommentar {m} (TV, Film) voice-over commentary; voice-over narration; voice-over (TV, film)

Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis) Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)

Beherrschung {f} (eines Lehrinhalts) [school] command (of/over); grasp (of a teaching content) [listen]

(herausnehmbare) Beilage {f}; Beiheft {n} (zu einer Zeitung oder Zeitschrift) [listen] pull-out section; pull-out supplement; pull-out; pullout [Am.] (of a newspaper or magazine)

Bestimmung {f} (von Tieren oder Pflanzen) [listen] classification [listen]

Bestimmungsbefugnis {f}; Recht {n} zur Bestimmung von Berechtigten oder Nacherben [jur.] general power of appointment

Bestückung {f} mit Schneide oder Spitze [techn.] tipping

wirtschaftliche Betrachtungsweise {f} (eines Steuertatbestands) [fin.] substance over (legal) form (doctrine for looking at a taxable event)

Betreuung {f} durch Pflegepersonal zu Hause oder im Krankenhaus nursing care at home or in hospital

(getötetes) Beutetier {n}; (erlegte) Jagdbeute {f} (eines Jägers oder Raubtiers) [zool.] kill; quarry (of a huntsman or predator) [listen] [listen]

Bonsai {n}; kleinwüchsige Bäume oder Sträucher [bot.] bonsai

Bordcomputer {m} in Raum- oder Luftfahrzeugen airborne computer

Brotanschnitt {m}; Anschnitt {m}; Brotende {n}; Abschnitt {m}; Knust {m} [Nordwestdt.]; Knüstchen {n} [Nordwestdt.]; Kante {f} [Nordwestdt.]; Kanten {m} [Ostdt.]; Knäppchen {n} [Westfalen]; Krüstchen {n} [Mittelwestdt.]; Ranft {m} [Sachsen]; Renftel {n} [Sachsen]; Rämpftla {n} [Ostmitteldt.]; Knetzla {n} [Bayr.]; Scherzel {n} [Bayr.] [Ös.]; Knäuschen {n} [Südwestdt.]; Riebele {n} [BW]; Murggel {f} [Schw.]; Mürggeli {n} [Schw.]; Zipfel {m} [Südtirol] (Anschnitt oder Endstück des Brotlaibs) [cook.] [listen] [listen] end crust; end piece; end bit; heel; outsider [Sc.] (of a loaf of bread) [listen]

Bürgermeister {m} (einer deutschsprachigen, niederländischen oder flämischen Stadt) [pol.] [listen] burgomaster

Bumm! {interj} (lautmalerisch für einen Schlag oder Schuss) Bam! (imitative of a hard blow or shot)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners