A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for Krech
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
Ess-Brech-Sucht
,
Krach
,
Kriech-Klee
,
frech
,
krach
,
kroch
Similar words:
C-rich
,
C-wrench
,
Czech
,
French
,
Greco-Turkish
,
Krems
,
Lech
,
Reich
,
arch
,
arch-conservative
,
arch-enemies
,
arch-rival
,
arch-rivals
,
bacteria-rich
,
beech
,
beech-like
,
breach
,
breech
,
breech-block
,
breech-blocks
,
breech-loader
Bulimie
{f}
;
Ess-Brech-Sucht
{f}
[med.]
bulimia
nervosa
;
bulimia
Krach
{m}
;
Krachen
{n}
crash
;
bang
Krach
{m}
;
Rabatz
{m}
(
wegen
etw
.)
ructions
[Br.]
[coll.]
(over
sth
.)
Krach
schlagen
{v}
to
raise
hell
;
to
make
trouble
;
to
raise
the
roof
Kriech-
und
Kletterpflanzen
{pl}
[bot.]
creepers
(
fossile
)
Kriech-
und
Schreitspuren
{pl}
;
Fährtenspuren
{pl}
;
Repichnia
{pl}
[biol.]
(fossil)
locomotion
traces
;
locomotory
traces
;
crawling
and
walking
traces
;
fossil
trackways
;
repichnia
Missklang
{m}
;
Krach
{m}
cacophony
beschimpfend
;
frech
{adj}
insulting
frech
{adv}
cheekily
frech
{adv}
insultingly
frech
{adv}
perkily
frech
{adv}
saucily
frech
;
unverschämt
{adj}
sassy
frech
;
unverschämt
{adv}
wickedly
frech
{adv}
barefacedly
krach
!
{interj}
crack
!
lauter
Wortwechsel
{m}
;
Krach
{m}
(
zwischen
jdm
. /
wegen
etw
.)
argy-bargy
[Br.]
[coll.]
(between
sb
. /
over
sth
.)
unverschämt
;
unverfroren
[geh.]
;
anmaßend
;
frech
;
patzig
;
pampig
[ugs.]
;
dreist
[geh.]
;
impertinent
[geh.]
{adj}
impertinent
;
insolent
;
impudent
unverschämt
;
frech
;
unverfroren
{adv}
insolently
Die
großen
Vergnügungen
im
Leben
machen
keinen
Krach
.
All
great
pleasures
in
life
are
silent
.
Streit
{m}
;
Krach
{m}
barney
[Br.]
[coll.]
mit
Ach
und
Krach
by
the
skin
of
one's
teeth
Er
kam
mit
knapper
Not
davon
.
He
got
away
by
the
skin
of
his
teeth
.
Frechheit
{f}
brass
;
brassiness
frech
sein
to
have
a
pair
of
brass
balls
[slang]
Er
war
frech
wie
Oskar
.
He
was
as
bold
as
brass
.
Heidenlärm
{m}
;
Höllenlärm
{m}
;
Mordskrach
{m}
;
Krach
{m}
;
Krawall
{m}
;
Radau
{m}
;
Bahöl
{m}
[Ös.]
[ugs.]
din
;
hubbub
;
racket
einen
Höllenlärm
machen
;
poltern
to
make
a
din/racket
Was
soll
denn
der
Krach
?
What's
all
the
racket
?
Der
Müllmann
hat
um
6
Uhr
früh
einen
schrecklichen
Krach
gemacht
.
The
binman
made
a
terrible
racket
at
6 a.m.
Klee
{m}
(
Trifolium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
clovers
;
trifoils
(botanical
genus
)
Kleearten
{pl}
clovers
Feldklee
{m}
;
Gelber
Ackerklee
;
Ackerklee
(
Trifolium
campestre
)
field
clover
;
low
hop
clover
;
large
hop
clover
;
hop
trefoil
Weiß-Klee
{m}
;
Kriech-Klee
{m}
(
Trifolium
repens
)
white
clover
;
Dutch
clover
;
Ladino
clover
Wiesen-Klee
{m}
;
Rotklee
{m}
(
Trifolium
pratense
)
red
clover
handfester
Krach
{m}
;
lautstarker
Streit
{m}
(
mit
jdm
./zwischen
jdm
.
wegen
etw
.)
[soc.]
falling-out
;
stand-up
row
[Br.]
;
bust-up
[Br.]
[coll.]
(with
sb
./between
sb
.
over
sth
.)
einen
handfesten
Krach
mit
jdm
.
haben
;
sich
mit
jdm
.
überwerfen
to
have
a
falling-out
with
sb
.
Krach
{m}
;
Krawall
{m}
rumpus
[Br.]
;
ruckus
[Am.]
Er
hat
wegen
der
Reparaturkosten
Krach
geschlagen
.
He
raised
a
rumpus/ruckus
over
the
cost
of
the
repairs
.
Krach
machen
{vt}
;
lärmen
{v}
to
make
a
noise
Krach
machend
;
lärmend
making
a
noise
Krach
gemacht
;
gelärmt
made
a
noise
ordentlich
Krach
machen
;
ordentlich
Krach
schlagen
[pej.]
;
feiern/johlen
,
dass
es
nur
so
kracht
/
dass
die
Wände
wackeln
;
das
Haus/Stadion
zum
Beben/Wackeln
bringen
{vt}
[soc.]
to
raise
the
roof
Als
sie
zu
spät
nach
Hause
kam
,
hat
ihre
Mutter
ordentlich
Krach
geschlagen
.
Her
mother
raised
the
roof
when
she
came
home
late
.
Die
Komiker
heizten
die
Stimmung
an
und
brachten
das
Haus
zum
Wackeln
.
The
comics
fired
up
the
crowd
and
raised
the
roof
.
Als
das
Siegestor
fiel
,
brachten
die
Fans
das
Stadion
zum
Beben
/
war
bei
den
Fans
die
Hölle
los
.
The
fans
raised
the
roof
when
the
winning
goal
was
scored
.
Reiberei
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
;
Krach
{m}
friction
Reibereien
{pl}
;
Auseinandersetzungen
{pl}
friction
Zusammenbruch
{m}
;
Krach
{m}
crash
Zusammenbrüche
{pl}
crashes
dreist
;
frech
;
keck
{adj}
perky
dreister
;
frecher
;
kecker
perkier
am
dreistesten
;
am
frechsten
;
am
kecksten
perkiest
dröhnen
{vi}
;
Krach
machen
to
din
dröhnend
;
Krach
machend
dinning
gedröhnt
;
Krach
gemacht
dinned
dröhnend
dinning
dröhnt
dins
dröhnte
dinned
(
jdm
.
gegenüber
)
frech
/
patzig
sein
{vi}
[soc.]
to
be
fresh
with
sb
.
[coll.]
(be
presumptuous
)
anmaßend
/
unverschämt
werden
to
get
fresh
with
sb
.
Werde
jetzt
nicht
unverschämt
!
Don't
you
get
fresh
with
me
!
frech
zurückreden
;
freche
Antworten
geben
{vt}
to
sass
[Am.]
frech
zurückredend
;
freche
Antworten
gebend
sassing
frech
zurückgeredet
;
freche
Antworten
gegeben
sassed
jdm
.
freche
Antworten
geben
to
sass
sb
.
Werd
ja/nur
nicht
unverschämt
!
Don't
you
sass
me
!
frech
{adj}
cheeky
[Br.]
[coll.]
ein
pummeliger
Vierjähriger
mit
einem
frechen
Grinsen
a
chubby
four-year-old
with
a
cheeky
grin
Du
sollst
nicht
so
frech
sein
!
Don't
be
so
cheeky
!
Sei
nicht
so
frech
zu
älteren
Leuten
!
Don't
be
cheeky
to
your
elders
!
Du
bist
ein
freches
kleines
Gör
!
Entschuldige
dich
auf
der
Stelle
!.
You're
a
cheeky
little
miss
.
Apologize
at
once
!
Das
hast
du
absichtlich
gemacht
,
du
frecher
Bengel
!
You
did
that
on
purpose
,
you
cheeky
little
tyke
!
frech
{adj}
saucy
frecher
saucier
am
frechsten
sauciest
frech
;
dreist
;
keck
;
schamlos
;
unverschämt
;
unverfroren
[geh.]
{adj}
boldfaced
;
bold
as
brass
;
bold
[dated]
;
brazen
;
brazen-faced
;
audacious
;
shameless
;
cocky
[coll.]
eine
unverschämte
Lüge
a
brazen
lie
freche
Diebe
bold
thieves
frech
;
unverschämt
;
patzig
{adj}
impudent
frecher
;
unverschämter
;
patziger
more
impudent
am
frechsten
;
am
unverschämtesten
;
am
patzigsten
most
impudent
frech
;
vorlaut
{adj}
lippy
[coll.]
frech
antworten
to
give
a
lippy
answer
frech
{adj}
smart
[Am.]
[coll.]
jdm
.
frech
kommen
to
get
smart
with
sb
.
höllisch
;
Höllen
...;
infernalisch
{adj}
hellish
;
infernal
höllischer
Lärm
;
Höllenlärm
{m}
;
Höllenspektakel
{n}
;
höllischer
Krach
[ugs.]
hellish
noise
;
infernal
noise
Höllenmaschine
{f}
infernal
machine
kriechen
{vi}
to
crawl
;
to
creep
{
crept
;
crept
}
kriechend
crawling
;
creeping
gekrochen
crawled
;
crept
er/sie
kriecht
he/she
crawls
;
he/she
creeps
ich/er/sie
kroch
I/he/she
crawled
;
I/he/she
crept
er/sie
ist/war
gekrochen
he/she
has/had
crawled
;
he/she
has/had
crept
ich/er/sie
kröche
I/he/she
would
crawl
;
I/he/she
would
creep
auf
allen
vieren
kriechen
to
crawl
on
all
fours
etw
.
hinunterkriechen
to
crawl
down
sth
.
etw
.
hinaufkriechen
to
crawl
up
sth
.
in
eine
Höhle
hineinkriechen
/
reinkriechen
[ugs.]
to
creep
into
a
cave
kriechen
;
schleichen
{vi}
to
creep
{
crept
;
crept
}
kriechend
;
schleichend
creeping
gekrochen
;
geschlichen
crept
kriecht
;
schleicht
creeps
kroch
;
schlich
crept
ein
schleichender
Prozess
a
creeping
process
sich
um
etw
.
raufen
;
sich
um
etw
.
reißen
{vr}
to
scramble
for
sth
.
sich
abstrampeln
,
um
seinen
Lebensunterhalt
zu
bestreiten
{vr}
to
scamble
for
a
living
mit
Ach
und
Krach
gewinnen/den
Sieg
holen
to
scramble
a
victory
Die
Kauflustigen
rissen
sich
um
die
Schnäppchen
.
Shoppers
were
scrambling
to
get
the
best
bargains
.
widersprechen
;
frech
antworten
;
patzige
Antworten
geben
{v}
to
answer
back
widersprechend
;
frech
antwortend
;
patzige
Antworten
gebend
answering
back
widersprochen
;
frech
geantwortet
;
patzige
Antworten
gegeben
answered
back
Search further for "Krech":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners