A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gebäude
Gebäudeabmessung
Gebäudeatlas
Gebäudeautomatisierung
Gebäudebeschreibung
Gebäudebewirtschafter
Gebäudebewirtschaftung
Gebäudedurchsuchung
Gebäudeebene
Gebäudeeinspeisung
Gebäudeensemble
Search for:
ä
ö
ü
ß
170
similar
results for Gebäude-
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Abstandsfläche
{f}
zwischen
(
gegenüberliegenden
)
Gebäuden
[arch.]
[adm.]
building
setbacks
Abstandsregelung
{f}
für
Gebäude
;
Abstandsvorschrift
{f}
für
Gebäude
[arch.]
[adm.]
building
setback
regulation
Ausschmückung
{f}
;
Verzierung
{f}
;
Auszierung
{f}
[geh.]
eines
Gegenstands/Gebäudes
mit
szenischen
Darstellungen
(
aus
Geschichte/Mythologie/Religion
)
{f}
[art]
storiation
of
an
object/building
(decoration
with
scenes
from
history/mythology/religion
)
Baumasse
{f}
(
eines
Gebäudes
)
[arch.]
cubic
index
[Br.]
;
cubic
content
ratio
[Am.]
(of a
building
)
Bauuntergrund
{m}
;
Untergrund
{m}
(
unter
einem
Gebäude
)
[constr.]
foundation
;
subgrade
;
subsoil
(supporting
ground
underneath
a
building
)
Bauvolumen
;
Bruttorauminhalt
{m}
eines
Baukörpers
/BRI/
;
umbauter
Raum
{m}
;
Kubatur
{f}
(
eines
Gebäudes
)
[arch.]
[constr.]
volume
of
a
building
;
closed-in
space
;
cubic
contents
;
cubature
;
cubage
(of a
building
)
Deckengebälk
{n}
;
Deckenlage
{f}
(
in
einem
Raum/Gebäude
)
[constr.]
timber
framing
;
frame
of
joists
(in a
room/building
)
Einweihung
{f}
(
eines
öffentlichen
Gebäudes
/
einer
Anlage
)
inauguration
(of a
public
building
/
of
a
facility
)
Energieausweis
{m}
(
Bewertung
der
Energieeffizienz
eines
Gebäudes
)
[adm.]
[envir.]
energy
performance
certificate
/EPC/
(energy
efficiency
rating
for
a
building
)
Essbereich
{m}
(
in
einem
Gebäude
)
[arch.]
eating
space
(in a
building
)
Geiseldrama
{n}
;
Geiselnahme
{f}
(
in
einem
Gebäude
)
hostage
drama
;
hostage
siege
;
siege
(of a
building
)
Grundfläche
{f}
;
Bodenfläche
{f}
(
eines
Gebäudes
usw
.)
[constr.]
floor
space
(of a
building
etc
.)
Holzteile
{pl}
;
Gebälk
{n}
;
Balkenwerk
{n}
(
in
einem
Gebäude
)
[constr.]
woodwork
;
timberwork
;
beaming
;
timbers
(in a
building
)
Ladenfront
{f}
;
Geschäftsfront
{f}
(
eines
Gebäudes
)
[arch.]
shopfront
[Br.]
;
storefront
[Am.]
(of a
building
)
Leerstandsrate
{f}
(
bei
Gebäuden
)
vacancy
ratio
(in
buildings
)
Lichtlenksystem
{n}
(
für
Tageslichtbeleuchtung
in
Gebäuden
)
remote
daylight
distribution
system
(for
indoor
daylight
illumination
)
Sicherungsarbeiten
{pl}
(
an
Gebäuden
)
safeguarding
works
(to
buildings
)
Signaletik
{f}
;
Leitsystem
{n}
(
Orientierungshilfen
in
großen
Gebäuden/Arealen
)
wayfinding
;
wayfinding
system
(orientation
aids
in
large
buildings/areas
)
Sprengung
{f}
(
eines
Gebäudes
)
[constr.]
demolition
(of a
building
)
by
explosives
Unterbauung
{f}
(
eines
Gebäudes
oder
einer
Freifläche
)
[constr.]
underground
construction
;
subterranean
construction
;
below-grade
construction
(under a
building
or
external
space
)
Verlegezonen
{pl}
;
Installationszonen
{pl}
(
für
Leitungen
in
einem
Gebäude
)
[constr.]
installation
zones
(for
conduits
in
a
building
)
Wärmeverhältnisse
{pl}
;
Thermik
{f}
(
in
einem
Gebäude
)
[constr.]
thermal
performance
(of a
building
)
Westflügel
{m}
(
eines
Gebäudes
)
west
wing
Wetterschutz
{m}
(
von
Gebäuden
)
[constr.]
weatherproofing
[Br.]
;
weatherization
[Am.]
befestigt
;
bewehrt
{adj}
(
Gebäude
)
embattled
;
fortified
(building)
ehrwürdiges
Gebäude
{n}
;
großes
Haus
{n}
;
Palast
{m}
[humor.]
pile
heruntergekommen
;
verfallen
;
verkommen
{adj}
(
Gebäude
,
Möbel
)
dilapidated
hochwasserempfindlich
{adj}
(
Gebäude
,
angebaute
Pflanzen
usw
.)
vulnerable
to
flooding
;
flood-vulnerable
(building,
grown
plants
etc
.)
leer
stehend
{adj}
(
Gebäude
)
disused
(building)
stattlich
(
Gebäude
usw
.)
{adj}
grand
umgebaut
;
zweckentfremdet
{adj}
(
Gebäude
)
converted
unten
{adv}
(
in
Gebäude
)
downstairs
zerstört
{adj}
(
das
Innere
eines
Raums
,
Gebäudes
)
gutted
(room,
building
)
Baureparaturen
{m}
;
Reparatur
an
Gebäuden
[constr.]
building
repairs
Ersteigen
eines
Krans
oder
Gebäudes
um
die
Stadt
zu
beobachten
{n}
[sport]
craning
Gebäude
{pl}
edifices
Atomium
(
Gebäude
in
Brüssel
)
[arch.]
Atomium
(building
in
Brussels
)
Ruine
{f}
(
Gebäude
)
hulk
Abbruch
{m}
;
Abriss
{m}
;
Schleifen
{n}
(
eines
Gebäudes
)
[constr.]
demolition
;
demolishment
;
pulling
down
;
tearing
down
;
razing
;
demo
[coll.]
(of a
building
)
Flächenabriss
{m}
demolition
of
an
entire
area
Wiederabriss
{m}
re-demolition
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
Abschwächung
{f}
;
Milderung
{f}
mitigation
Abschwächung
der
Pandemiewelle
[med.]
mitigation
of
the
pandemic
wave
Milderung
der
Luftverschmutzung
mitigation
of
air
pollution
Abschwächend
fügte
er
hinzu
,
dass
das
Gebäude
schon
20
Jahre
alt
ist
.
By
way
of
mitigation
he
added
that
the
building
was
20
years
old
.
Absperrkette
{f}
;
Postenkette
{f}
(
Polizei
,
Militär
)
[mil.]
security
cordon
;
cordon
Absperrketten
{pl}
;
Postenketten
{pl}
security
cordons
;
cordons
eine
Absperrkette
um
das
Gebäude
bilden
to
form
a
cordon
around
the
building
Ansicht
{f}
(
von
etw
.) (
Abbildung
bzw
.
sichtbarer
Teil
)
view
(of
sth
.)
Außenansicht
{f}
exterior
view
Außen-
und
Innenansichten
views
of
exteriors
and
interiors
Detailansicht
{f}
detail
view
;
detailed
view
Gesamtansicht
{f}
general
view
;
overall
view
Gesamtansichten
{pl}
general
views
;
overall
views
Innenansicht
{f}
interior
view
Rückansicht
{f}
;
Ansicht
von
hinten
rear
view
Schnittansicht
{f}
sectional
view
Seitenansicht
{f}
lateral
view
Stadtansichten
{pl}
city
views
Straßenansichten
{pl}
street
views
Teilansicht
{f}
partial
view
Unteransicht
{f}
;
Ansicht
von
unten
bottom
view
;
view
from
below
Ventralansicht
{f}
ventral
view
Vorderansicht
{f}
;
Frontansicht
{f}
;
Ansicht
von
vorn
front
view
Ansicht
von
oben
;
Draufsicht
top
view
;
plan
view
;
horizontal
projection
die
vordere/hintere
Ansicht
des
Gebäudes
the
front/rear
view
of
the
building
isometrische
Ansicht
isometric
view
Ansicht
im
Schnitt
sectional
view
Ansicht
im
Seitenriss
side
view
Ansicht
in
natürlicher
Größe
full-size
view
Ansicht
von
einem
Ende
aus
end-on
view
Ansicht
im
Aufriss
elevation
Aufstockung
{f}
von
Gebäuden
[arch.]
addition
of
storeys
[Br.]
;
addition
of
stories
[Am.]
einstöckige
Aufstockung
addition
of
another
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
Außengelände
{n}
;
Außenbereich
{m}
;
Freigelände
{n}
(
bei
einem
Gebäude
)
outdoor
area
;
outlying
area
;
open-air
ground
;
open
space
Außengelände
{pl}
;
Außenbereiche
{pl}
;
Freigelände
{pl}
outdoor
areas
;
outlying
areas
;
open-air
grounds
;
open
spaces
Außenhaut
{f}
;
Hülle
{f}
;
Gerippe
{n}
shell
das
ausgebrannte
Gerippe
eines
Gebäudes
mit
eingestürztem
Dach
a
burned-out
shell
of
a
building
with
the
roof
having
fallen
in
Die
Demokratie
wurde
ausgehöhlt
und
es
ist
nur
mehr
die
Hülle
übrig
.
Democracy
has
been
hollowed
out
and
only
the
shell
remains
.
seriöse
/
würdevolle
Ausstrahlung
{f}
(
Person
);
gravitätische
Erscheinung
{f}
;
Gravität
{f}
[geh.]
[veraltet]
gravitas
ein
Gebäude
von
gravitätischer
Erscheinung
a
building
that
has
gravitas
Der
neue
Minister
strahlt
Seriosität
aus
.
The
new
minister
has
an
air
of
gravitas
.
Ihr
fehlt
die
Ausstrahlung
für
ernste
Rollen
.
She
lacks
the
gravitas
for
dramatic
roles
.
Badeanstalt
{f}
;
öffentliches
Bad
{n}
;
Bad
{n}
(
Gebäude
)
[hist.]
bathhouse
;
public
baths
;
baths
[Br.]
Badeanstalten
{pl}
;
öffentliche
Bäder
{pl}
;
Bäder
{pl}
bathhouses
;
public
baths
;
baths
Stadtbad
{n}
;
Volksbad
{n}
municipal
baths
Römerbad
{n}
;
römische
Bäder
{pl}
;
Thermen
{pl}
ancient
Roman
baths
;
thermae
Bannmeile
{f}
;
Bannkreis
{m}
(
um
öffentliche
Gebäude
)
no-protest
zone
;
protected
zone
(around
public
buildings
)
Bannmeilen
{pl}
;
Bannkreise
{pl}
no-protest
zones
;
protected
zones
Baugrund
{m}
(
Unterboden
,
auf
dem
ein
Gebäude
errichtet
wird
)
[constr.]
formation
level
[Br.]
;
subsoil
level
[Am.]
;
subsoil
[Am.]
;
foundation
soil
[Am.]
durchlässiger
Baugrund
pervious
subsoil
gewachsener
Baugrund
substratum
standsicherer
Baugrund
;
fester
Baugrund
stable
soil
level
;
consolidated
subgrade
More results
Search further for "Gebäude-":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners