A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for Abageta
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Similar words:
Akagera-Nil
,
abgetan
Similar words:
Akagera
dem
Inselbogen
vorgelagertes
Becken
{n}
(
von
der
abgetauchten
Erdplatte
aus
gesehen
)
[geol.]
fore-arc
basin
Becken
{n}
hinter
dem
Inselbogen
(
von
der
abgetauchten
Erdplatte
aus
gesehen
)
[geol.]
back-arc
basin
abgetakelt
;
heruntergekommen
{adj}
faded
;
worn
out
;
run-down
;
shagged
out
Signal
{n}
[electr.]
[telco.]
signal
Signale
{pl}
signals
abgetastetes
Signal
sampled
signal
Auslösesignal
{n}
trigger
signal
Bildsignal
{n}
image
signal
;
picture
signal
Drucksignal
{m}
pressure
signal
Echtzeitsignal
{n}
real-time
signal
gebündeltes
Signal
;
muliplexiertes
Signal
;
Mulitplexsignal
multiplex
signal
Impulssignal
{n}
pulse
signal
Schaltpultsignal
{n}
control
panel
signal
zeitdiskretes
Signal
;
diskretes
Signal
discrete-time
signal
;
discrete
signal
zeitkontinuierliches
Signal
continuous-time
signal
Zubringersignal
{n}
tributary
signal
;
constituent
signal
ein
Signal
quittieren
;
bestätigen
to
acknowledge
a
signal
abgehalfterter
Veteran
{m}
;
abgetakelter
Veteran
{m}
;
museumsreifes
Exemplar
{n}
[slang]
has-been
[Br.]
[coll.]
seine
besten
Zeiten
hinter
sich
haben
;
abgemeldet
sein
[ugs.]
to
be
a
has-been
(
etw
.)
ablehnen
;
abtun
;
verwerfen
{vt}
to
dismiss
(sth.);
to
be
dismissive
(of
sth
.)
ablehnend
;
abtuend
;
verwerfend
dismissing
;
being
dismissive
abgelehnt
;
abgetan
;
verworfen
dismissed
;
been
dismissive
etw
.
pauschal
abtun
to
dismiss
sth
.
out
of
hand
ablesen
;
abtasten
{vt}
to
read
off
ablesend
;
abtastend
reading
off
abgelesen
;
abgetastet
read
off
den
Zähler
ablesen
to
read
the
meter
Lesen
Sie
es
ab
!
Read
it
off
!
jdn
.
abschreiben
;
jdn
. (
als
jdn
.)
abtun
;
jdn
.
als
nutzlos
betrachten
{v}
to
write
off
↔
sb
. (as a
failure
)
[fig.]
abschreibend
;
abtund
;
als
nutzlos
betrachtend
writing
off
abgeschrieben
;
abgetan
;
als
nutzlos
betrachtet
written
off
Er
wurde
als
Spinner
abgetan
.
He
was
written
off
as
a
crackpot
.
Viele
Firmen
zählen
ihre
Mitarbeiter
zum
alten
Eisen
,
wenn
sie
über
50
sind
.
A
lot
of
companies
write
their
staff
off
if
they're
over
50
.
ein
Schiff
abtakeln
{vt}
[naut.]
to
unrig
a
ship
abtakelnd
unrigging
abgetakelt
unrigged
etw
.
abtasten
;
rastern
;
scannen
{vt}
to
scan
sth
.
abtastend
;
rasternd
;
scannend
scanning
abgetastet
;
gerastert
;
gescannt
scanned
etw
.
abtasten
;
abfühlen
{vt}
[comp.]
[electr.]
to
sense
sth
.
abtastend
;
abfühlend
sensing
abgetastet
;
abgefühlt
sensed
(
analoge
Signale
)
abtasten
{vt}
[electr.]
to
sample
(analogue
signals
)
abtastend
sampling
abgetastet
sampled
etw
.
abtasten
;
ertasten
{vt}
[med.]
to
palpate
sth
.
abtastend
;
ertastend
palpating
abgetastet
;
ertastet
palpated
tastet
ab
;
ertastet
palpates
tastete
ab
;
ertastete
palpated
die
Gebärmutter
ertasten
to
palpate
the
uterus
die
Haut
nach
Verdickungen
abtasten
to
paplate
the
skin
for
swellings
abtasten
{vt}
to
strobe
abtastend
strobing
abgetastet
strobed
(
eine
Person
)
abtasten
;
durchsuchen
;
filzen
[ugs.]
{vt}
to
frisk
(a
person
)
abtastend
;
durchsuchend
;
filzend
frisking
abgetastet
;
durchsucht
;
gefilzt
frisked
tastet
ab
;
durchsucht
;
filzt
frisks
tastete
ab
;
durchsuchte
;
filzte
friskes
abtauen
;
eisfrei
werden
{vi}
(
Landschaftselement
)
[meteo.]
to
become
clear
of
ice
(landscape
element
)
abtauend
;
eisfrei
werdend
becoming
clear
of
ice
abgetaut
;
eisfrei
geworden
become
clear
of
ice
abtauchen
{vi}
(
Fisch
,
Taucher
,
U-Boot
)
[naut.]
to
dive
(fish,
diver
,
submarine
)
abtauchend
diving
abgetaucht
dived
auf
ca
.
45
m
Tiefe
abtauchen
to
dive
down
to
about
150
feet
einen
Gegenstand
abtauen
;
entfrosten
{vt}
to
defrost
an
object
abtauend
;
entfrostend
defrosting
abgetaut
;
entfrostet
defrosted
den
Kühlschrank
abtauen
to
defrost
the
fridge
die
Windschutzscheibe
abtauen
to
defrost
the
windscreen
etw
.
abtun
;
beiseiteschieben
;
einfach
ignorieren
;
einfach
vom
Tisch
fegen
{vt}
to
discount
sth
.
abtuend
;
beiseiteschiebend
;
einfach
ignorierend
;
einfach
vom
Tisch
fegend
discounting
abgetan
;
beiseitegeschoben
;
einfach
ignoriert
;
einfach
vom
Tisch
gefegt
discounted
etw
.
als
Übertreibung
abtun
to
discount
sth
.
as
exaggeration
Die
Meldungen
wurden
als
Propaganda
abgetan
.
The
news
reports
were
being
discounted
as
propaganda
.
etw
.
befühlen
;
fühlen
;
betasten
;
abtasten
[geh.]
{vt}
to
feel
sth
. {
felt
;
felt
};
to
finger
sth
.
befühlend
;
fühlend
;
betastend
;
abtastend
feeling
;
fingering
befühlt
;
gefühlt
;
betastet
;
abgetastet
felt
;
fingered
befühlt
;
fühlt
;
betastet
;
tastet
ab
felt
;
fingered
befühlte
;
fühlte
;
betastete
;
tastete
ab
felt
;
fingered
Ich
fasste
an
seine
Stirn
.
Sie
war
heiß
.
I
felt
his
forehead
.
It
was
hot
.
etw
.
beiseiteschieben
;
etw
.
abtun
{vt}
to
shunt
off/around/aside
sth
.
beiseiteschiebend
;
abtuend
shunting
off/around/aside
beiseitegeschoben
;
abgetan
shunted
off/around/aside
Ihre
Vorschläge
wurden
beseitegeschoben
.
Her
suggestions
were
shunted
aside
.
etw
.
breitfalten
;
abtafeln
;
ablegen
{vt}
[textil.]
to
plait
sth
.;
to
cuttle
sth
.
breitfaltend
;
abtafelnd
;
ablegend
plaiting
;
cuttling
breitgefaltet
;
abgetafelt
;
abgelegt
plaited
;
cuttled
jdn
.
erschlagen
;
totschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördern
[geh.]
;
morden
[altertümlich]
;
meucheln
[altertümlich]
;
jdm
.
den
Garaus
machen
[poet.]
(
Person
);
etw
.
erlegen
;
zur
Strecke
bringen
(
Tier
);
jdn
./etw.
abtun
[obs.]
{vt}
to
do
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
death
↔
sb
.;
to
put
to
the
sword
↔
sb
.
[formal]
(person);
to
slay
sb
./sth. {
slew
;
slain
}
[poet.]
[archaic]
(person
or
animal
)
erschlagend
;
totschlagend
;
vom
Leben
zum
Tode
befördernd
;
mordend
;
meuchelnd
;
den
Garaus
machend
;
erlegend
;
zur
Strecke
bringend
;
abtuend
doing
to
death
;
putting
to
death
;
putting
to
the
sword
;
slaying
erschlagen
;
totgeschlagen
;
vom
Leben
zum
Tode
befördert
;
gemordet
;
gemeuchelt
;
den
Garaus
gemacht
;
erlegt
;
zur
Strecke
gebracht
;
abgetan
done
to
death
;
put
to
death
;
put
to
the
sword
;
slayed
einen
Löwen
erlegen
to
slay
a
lion
etw
.
nochmals
abtasten
;
etw
.
nochmals
einlesen
{vt}
[comp.]
to
rescan
sth
.
nochmals
abtastend
;
nochmals
einlesend
rescanning
nochmals
abgetastet
;
nochmals
eingelesen
rescanned
ein
Nutztier
schlachten
;
abtun
[Schw.]
{vt}
[agr.]
to
butcher
;
to
slaughter
a
farm
animal
ein
Nutztier
schlachtend
;
abtuend
butchering
;
slaughtering
a
farm
animal
ein
Nutztier
geschlachtet
;
abgetan
butchered
;
slaughtered
a
farm
animal
schlachtet
butchers
;
slaughters
schlachtete
butchered
;
slaughtered
ein
Nutztier
notschlachten
to
slaughter
a
farm
animal
in
an
emergency
Tiere
,
die
außerhalb
des
Schlachthofes
notgeschlachtet
wurden
animals
having
undergone
emergency
slaughter
outside
the
slaughterhouse
ein
Tier
totbeißen
;
abtun
[Schw.]
{vt}
[zool.]
to
bite
an
animal
to
death
ein
Tier
totbeißend
;
abtuend
biting
an
animal
to
death
ein
Tier
totgebissen
;
abgetan
bitten
an
animal
to
death
untertauchen
;
abtauchen
{vi}
(
sich
vor
der
Öffentlichkeit
/
den
Behörden
verstecken
)
to
go
into
hiding
;
to
go
underground
(of a
criminal
or
rebel
);
to
go
to
ground
[Br.]
untertauchend
;
abtauchend
going
into
hiding
;
going
underground
;
going
to
ground
untergetaucht
;
abgetaucht
gone
into
hiding
;
gone
underground
;
gone
to
ground
Er
tauchte
unter
,
um
nicht
verhaftet
zu
werden
.
He
went
underground
to
avoid
arrest
.
Die
Manager
sind
untergetaucht
.
The
managers
have
gone
into
hiding
.
Search further for "Abageta":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners