DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
society
Search for:
Mini search box
 

143 results for society
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Einwanderungsgesellschaft {f} [soc.] immigration society; immigrant society

Ellenbogengesellschaft {f}; Ellbogengesellschaft {f} [soc.] everyone-for-himself society; survival-of-the-fittest world; dog-eat-dog world

Gesangverein {m}; Gesangsverein {m}; Liederkranz {m} [mus.] choral society; choir; singing society; glee club [Am.] [listen]

Gesellschaftsbild {n} [soc.] view of society; unterstanding of society

Gesellschaftslöwe {m}; Society-Mensch {m}; Society-Lady {f}; Mitglied {n} der Seitenblickegesellschaft [Ös.] [soc.] socialite

politischer Gestaltungswille {m} [pol.] political will to shape policies / society

technischer Überwachungsverein für Schiffe {m} [naut.] classification society

Hilfsverein {m} benevolent society

Hochbegabtenverein {m} high IQ society

Informationsgesellschaft {f} [soc.] information society; informed society

ein Kinderschutzverein National Society for the Prevention of Cruelty to Children [Br.] /NSPCC/

Konsumgesellschaft {f} [soc.] consumer society

Kreditgarantiegemeinschaft {f} [econ.] credit guarantee society; credit guaranty society

Landeskunde {f} (im Fremdsprachenunterricht) [school] [stud.] culture and society of the country (in foreign language teaching)

Leistungsgesellschaft {f} [soc.] performance-oriented society; competitive society

Mediengesellschaft {f} [soc.] media society; mediatized society; media-oriented society

die Oberschicht {f}; die oberen Zehntausend [soc.] the upper class; the upper stratum; the high society; the upper ten thousand; the upper ten; the four hundred [Am.]; the haut monde; the a-list

Philharmonie {f} philharmonic orchestra (society)

soziale Randgruppen {pl}; Randständige {pl} [Schw.] [soc.] people in the margins of society; marginal people; the marginal poor

Satzung {f} einer Gesellschaft rules of a society; regulations of a society

Schufa {f}; Schutzgemeinschaft {f} für allgemeine Kreditsicherung [Dt.] [fin.] German society for the securing of loans; credit investigation company

Deutscher Verband für Schweißtechnik /DVS/ German Welding Society

Stammesgesellschaft {f} [hist.] tribal society

SWIFT-Kode {m} [fin.] SWIFT code (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)

US-amerikanische Verwertungsgesellschaft für Musik-Produkte American Society of Composers, Authors and Publishers /ASCAP/

Vielvölkergesellschaft {f} [soc.] multi-ethnic society

Wal- und Delfinschutz-Gesellschaft {f} Whale and Dolphin Conservation Society

Wegwerfgesellschaft {f} [soc.] throw-away society

Wissensgesellschaft {f} knowledge society

Zusammengehörigkeitsgefühl {n}; Gemeinschaftsgefühl {n} [soc.] feeling/sense of togetherness/kinship/a common bond (group, family); communal spirit; feeling/sense of solidarity; common identity; shared identity (society, politics); team spirit (work, sports)

gesamtgesellschaftlich {adv} by the society as a whole; relating to society as a whole

gesellschaftsbezogen {adj} [soc.] society-related

gesellschaftskritisch {adj} [soc.] socially critical; critical of society

resozialisierbar {adj} able to be reintegrated into the society

sozialkritisch {adj} socially critical; critical of society

Massengesellschaft {f} [soc.] mass society

Mehrheitsgesellschaft {f} [soc.] majority society

Weltgesellschaft {f} [soc.] world society; global society

Königliche Gesellschaft (naturwissenschaftlicher Verein) Royal Society [Br.] /RS/

"Die Stützen der Gesellschaft" (von Ibsen / Werktitel) [lit.] 'Pillars of Society' (by Ibsen / work title)

Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert {adj} [pol.] [soc.] stakeholder [listen]

Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung [pol.] stakeholder economy [Br.]

Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. Citizens should be stakeholders in the society they live in.

Ausdruck von etw. sein; ein Beispiel für etw. sein; etw. verdeutlichen {vi} to be illustrative of sth.

Dieser Rückgang ist Ausdruck der schwachen Konjunktur. This decrease is illustrative of the economic slowdown.

Kulturlandschaften sind beispielhaft für die Entwicklung der menschlichen Gesellschaft. Cultural landscapes are illustrative of the evolution of human society.

Die beiden Fälle lassen ein gemeinsames Muster erkennen. Both cases are illustrative of a common pattern.

Außenseiter {m}; Außenseiterin {f} misfit [listen]

Außenseiter {pl}; Außenseiterinnen {pl} misfits

Außenseiter der Gesellschaft society's misfits

Bereicherung {f} (für etw.) (Mehrwert) [übtr.] enrichment (for sth.) [fig.] [listen]

Gemischte Ehen stellen eine Bereicherung für unsere Gesellschaft dar. Mixed marriages represent an enrichment for our society.

Bevölkerungsschicht {f} [soc.] population stratum; class of population

Bevölkerungsschichten {pl} population strata; classes of population

die ärmsten Bevölkerungsschichten the poorest sections of society

der Eckpfeiler {f}; der Grundpfeiler {n}; das Fundament {n} von etw. [übtr.] the bedrock of sth. [fig.]

Wahlen sind der Eckpfeiler der Demokratie. Elections are the bedrock of democracy.

Das sind die Grundpfeiler der Gesellschaft. These are the bedrocks of society.

Ehrlichkeit ist das Fundament einer guten Beziehung. Honesty is the bedrock of a good relationship.

Enquete-Kommission {f} [pol.] study commission

Enquete-Kommission "Internet und digitale Gesellschaft" [Dt.] Study Commission on the Internet and Digital Society

Entfernung {f}; Abstand {m}; Distanz {f} (von etw.); Kluft {f} (zwischen etw.) [übtr.] [listen] [listen] remove (from / between sth.) [Br.] [formal] [rare] [listen]

eine kulturelle Kluft zwischen ... a cultural remove between ...

aus sicherer Entfernung at a safe remove

abseits der Tourismuszentren at a remove from tourist centres

etw. indirekt / über andere erleben to experience sth. at one remove

einer Sache schon sehr nahe kommen to be only a short remove from sth.

mit der Realität herzlich wenig zu tun haben to be at several removes from reality

vom bekannten Original zu weit entfernt sein to be at too many removes from the popular original

Das ist weit entfernt von ... It's a far remove from ...

Diese Villa ist schon fast ein Schloss. This villa is but one remove from a castle.

Nachträglich / Nach so langer Zeit lässt sich der damalige Gesamtwert des Anwesens kaum mehr beziffern. At this remove it is difficult to estimate what the total value of the estate was.

Sie genoss seine Gesellschaft und fühlte sich über ihn mit der Pariser Gesellschaft verbunden. She enjoyed his company and felt herself linked at one remove to Paris society.

Gegenwartsmusik {f}; zeitgenössische Musik {f}; neue Musik {f} [mus.] contemporary music

Internationale Gesellschaft für Neue Musik /IGNM/ International Society for Contemporary Music /ISCM/

vom Geld bestimmt; auf Geld aufgebaut {adj} monetized; monetised [Br.]

eine vollständig vom Geld bestimmte Gesellschaft a thoroughly monetized society

eine auf Geld aufgebaute Wirtschaft a monetized economy

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners