DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

847 similar results for QME
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
QM-Plan, QM-System, ACE-Hemmer, ACE-Schnelleingreifkorps, Ade, Akme, Ale, Am-Wind-Kurs, Ama, Amen, Ames-Raum, Ames-Test, Ami, Amme, Amt, Ancylus-See, Andaman-See, Ariake-See, Arme, Arme-Leute-Essen, Ase
Similar words:
BME, excuse-me, forget-me-nots, hand-me-down, kiss-me-on-the-mountain, me, me-too, pick-me-up, poor-me-ones, reach-me-down, reach-me-downs, touch-me-not, touch-me-not-ishness, touch-me-nots

Es kam mir in den Sinn. It occurred to me.

Es kommt mir vor, dass ... It seems to me that ...

Es liegt mir viel daran. It means a lot to me.

Es liegt mir viel daran. That is important to me.

Es trifft mich sehr. It's hard on me.

Es verschlägt mir die Sprache. Words fail me.

Führst du mich an der Nase herum? Are you telling me porkies? [fig.]

Hiermit möchte ich mich verabschieden. And that's all from me (for today).

Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.] It left me speechless.; I was flabbergasted.

Da brat mir einer einen Storch!; Ich glaub, mein Schwein pfeift! [ugs.] (Ausdruck der Überraschung) Well, blow me down (with a feather)! [Br.]; I think I'm going off my rocker. [coll.]

Ich habe den Eindruck, dass ... It occurs to me that ...

Es sagt mir einfach nicht zu / reizt mich nicht. It just doesn't appeal to me / grab me.

Ich lass' mich von denen doch nicht zum Narren halten! Who do they take me for?; Who do they think I am?

Ich lasse ihn grüßen. Remember me to him; Give him my regards.

Ich lasse mich von Ihnen doch nicht für dumm verkaufen. Don't take me for an idiot.

Ich mache mit! Count me in!

Ich sah es ein. It was brought home to me.

Ich will Sie nicht länger aufhalten. Don't let me keep you.

Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? Let me help you!

Können Sie mich unterbringen? Can you put me up?; Can you house me?

Lass dich nicht aufhalten. Don't let me keep you.

Lass es dir von mir gesagt sein. Take it from me.

Lass mich in Ruhe! Leave me alone!

Lass mich in Ruhe! Stop hassling me!

Lassen Sie sich nicht abhalten! Don't let me disturb you!

Mach mich nicht an! Leave me alone!

Melde dich, wenn ... Give me a shout when ... [coll.] [Ir.]

Möge dieser Kelch an mir vorübergehen. Let this cup pass from me.

Nicht um alles in der Welt! Not for the life of me!

Nichts Menschliches ist mir fremd. Nothing human is alien to me.

Rufen Sie mich an!; Ruf mich an! Give me a call!; Give me a ring!; Give me a tinkle! [coll.]

Schreib mir ein paar Zeilen! Drop me a line!

Seien Sie mir nicht böse! Don't be mad at me!

Sie brachte mich auf die Palme. She drove me crazy.

Sie können mir glauben. You can take it from me.

So fragt man Bauern aus! Stop pumping me!

Was geht das mich an? What's that to me?

Was weiß ich! [ugs.] Search me! [coll.]

Wie kannst du mir das antun? How can you do such a thing to me?

Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... Please be good enough to tell me ...

Montenegro {n} /ME/ (Kfz: /MNE/) [geogr.] Montenegro

Surinam {n} /SR/ (Kfz: /SME/) [geogr.] Suriname

Maine (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Augusta) [geogr.] Maine /ME/ (state of the US; capital: Augusta)

Sie hat die Frechheit bessessen, mir das in Rechnung zu stellen! She had the temerity to charge me for that!

Und wenn Du mich schlägst, ich weiß (kann) es nicht! It beats the shit out of me! /BTSOOM/

Gott, hilf mir (uns)! Lord help me (us)! /LHM/ /LHU/

Entschuldigung, dass ich hier hereinplatze pardon me for jumping in /PMFJI/

Bitte erzähl mir mehr! Please, tell me more! /PTMM/

Hör auf zu nerven!; Geh mir nicht auf den Wecker! Stop bugging me! [Am.] /SBM/

Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) [listen] dinner [listen]

zu Abend essen; abendessen to be having one's dinner; to have a dinner

zum Abendessen verabredet sein to have a dinner engagement

Wollen wir zusammen zu Abend essen? Would you like to have dinner with me?

Sehen wir uns zum Abendessen? Are you on for dinner tonight?

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners