DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3059 similar results for Hah
Tip: Conversion of units

 German  English

Similar words:
Bah, Hag, Hahn, Hai, Han, Hash-Tabelle, Hau-den-Maulwurf, Hi-Hat, I-Aah, Mah-Jongg, Nah-Infrarot, Rah, ah, hat, nah, pah, sah
Similar words:
Han, Hi-hat, Jah, Shah, flat--hat, ha-ha, had, hag, ham, ham-acting, ham-fisted, ham-handed, hap, has, has-been, hash, hash-coding, hash-slinger, hat, hat-!-rack, hat-!-stand

wie erstarrt; wie versteinert {adv} (Person) as if he/she had been turned to stone

erwiesenermaßen {adv} as has been proved

sein Letztes geben; alles geben, was man hat {vi} [übtr.] [sport] to leave nothing in the tank [fig.]

Ich hab's gefunden, jetzt gehört's mir. Finders keepers (losers weepers).

jemand, der innerlich gekündigt hat quiet quitter {n}

hinüber sein; hin sein; im Eimer sein [Dt.] {vi} [ugs.] (kaputt sein) to have had it; to be shot; to be kaput; to be banjaxed [coll.] (be broken)

einen intus haben {v} [ugs.] (Alkohol getrunken haben) to have had a few [coll.]

jemand, der es nicht leicht hat; jemand, der sich durchkämpfen / durchschlagen / durchfretten [Bayr.] [Ös.] muss [soc.] struggler; battler {n} [Austr.] [NZ]

missliebig {adj} (Person) disfavoured [Br.]; disfavored [Am.]; sb. who has fallen out of favour [Br.] / favor [Am.] (of a person)

nein; ne [Dt.] [ugs.]; nee [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung); näh [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung); [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung); na [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} [listen] no; naw [coll.] (phonetic spelling); nah [coll.] (phonetic spelling); nope [coll.] (phonetic spelling) [listen] [listen]

puh; pfui; pah {interj} [listen] pooh; poo [listen]

randlos {adj} (Hut) brimless (hat)

das Eisen schmieden, solange es heiß ist {v} [übtr.] to strike while the iron is hot; to make hay while the sun shines [fig.]

schreien; I-A machen {vi} (Esel) [listen] to bray; to hee-haw

tieffliegen {vi} to hedgehop; to flat-hat

unbeholfen; plump; ungeschickt; schwerfällig {adj} heavy-handed; ham-handed

unbeschriebenes Blatt {n} (Person, die noch nie polizeilich in Erscheinung getreten ist) [übtr.] cleanskin (of a person who has never come to the notice of police)

verkitschen {vt} to turn into kitsch; to ham up

Wie? [altertümlich] (Was hat das zu bedeuten?) How now! [archaic] (What is the meaning of this?)

wie schon gesagt; wie gesagt (Einschub) as has already been mentioned / stated; as I said (used as a parenthesis)

wurzelspitzenreseziert {adj} (Zahn) [med.] after root-end resection (postpositive); having had root-end resection; apicoectomized; apicoectomised [Br.] (tooth)

zeigen, was man (drauf) hat {v} to strut one's stuff [coll.]

Ach, was soll's! Ah, what the heck!

Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.] Every cloud has a silver lining. [prov.]

Behalt es für dich! Keep it under your hat!

Da musste ich erst mal tief Luft holen. I had to swallow hard.

Das Blatt hat sich gewendet. The luck has turned.

Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.] The tide has turned. [fig.]

Das Maß ist voll! [übtr.] The worm has turned. [fig.]

Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen. He surely made that up out of thin air.

Das hat etwas für sich! You've got something there!

Das hat etwas für sich. It has something to be said for it.

Das hat mir gerade noch gefehlt! That's the last thing I needed!; The last thing I need!

Das hat sich so eingefahren. [übtr.] It has just become a habit.

Das ist doch ein alter Hut.; Das ist doch kalter Kaffee!; Das ist doch Schnee von gestern! [übtr.] That's old hat! [fig.]

Das sind olle Kamellen! [ugs.] That's nothing new!; That's old hat! [coll.]

Das, woran ich dachte ... What I had in mind ...

Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür. [Sprw.] April showers bring May flowers. [prov.]

Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.] A prophet has no honour in his own country. [prov.]

Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. The Moor has done his duty, the Moor can go.

Die Sache hat einen Haken. There's a rub in it/snag to it.

Die Sache hat ihre Mucken. It's got its snags.

Die Sache hat sich von selbst erledigt. The matter has sorted itself out / resolved itself.

Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. A prophet has no honor in his own country.; A prophet is not without honor save in his own country.

Er amüsierte sich gut. He had a fine old time.

Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.] He has a sharp tongue. [fig.]

Er hat Schiss! He's yellow!

Er hat Schwung. He's full of go.

Er hat alles nur Erdenkliche getan. He went through enormous trouble.

Er hat bei mir verspielt. I'm through with him.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners