DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
luggage
Search for:
Mini search box
 

450 similar results for luggage
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

andere nicht für Fahrgäste zugängliche Abteile mit Gepäck und Fracht: maximale Nutzlast bei der entgeltlichen Personenbeförderung. [EU] Other compartments not accessible to passengers containing luggage, freight: maximum payload in revenue service

Anderer Kraftstoff als der Kraftstoff im Sinne des Artikels 11 gilt nicht als persönliches Gepäck. [EU] Fuel other than that referred to in Article 11 shall not be regarded as personal luggage.

Angaben, wie und wo der Gepäckträger am Fahrrad montiert werden muss [EU] How and where the luggage carrier is to be attached to the bicycle

Angaben zum Fahrradtyp bzw. zu den Fahrradtypen, für die der Gepäckträger vorgesehen ist, sofern er nicht als Teil des Fahrrads verkauft und bereits am Fahrrad befestigt ist. [EU] Information on the type(s) of bicycles for which the luggage carriers are intended, unless the product is sold as part of the bicycle and already attached to it.

Anhang 4 - Mitteilung über die Erteilung oder die Versagung oder die Erweiterung oder die Zurücknahme der Genehmigung oder die endgültige Einstellung der Produktion für einen Typ einer selbstständigen Einheit (Gepäckträger, Skiträger oder Funkempfangs- oder -sendeantenne) [EU] Annex 4 - Communication concerning the approval or refusal or extension or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a separate technical unit type of luggage rack, ski rack or radio receiving or transmitting aerial

Anhang 9 - Prüfverfahren für Vorrichtungen, die die Insassen vor einer Verschiebung von Gepäckstücken schützen sollen [EU] Annex 9 - Test procedure for devices intended to protect the occupants against displacement of luggage

Anleitungen, wo sich Reflektoren und Leuchten befinden müssen, um deren Sichtbarkeit zu jedem Zeitpunkt, insbesondere auch bei beladenem Gepäckträger zu gewährleisten [EU] Instructions on how to position reflectors and lamps to ensure visibility at any moment, especially when, for example, luggage is loaded on the carrier

Anmerkungen: Als Handgepäck dürfen lediglich gefährliche Güter zur eigenen persönlichen oder beruflichen Verwendung befördert werden. [EU] Comments: In hand luggage it is allowed to have only dangerous goods for personal or own professional use.

Anmerkungen: Als Handgepäck dürfen lediglich gefährliche Güter zur eigenen persönlichen oder beruflichen Verwendung befördert werden. [EU] Comments: Only dangerous goods for personal or own professional use are permitted to be carried in hand luggage.

Ansprüche auf Schadensersatz wegen Tod oder Körperverletzung eines Reisenden oder wegen Verlust oder Beschädigung von Gepäck verjähren in zwei Jahren. [EU] Any action for damages arising out of the death of or personal injury to a passenger or for the loss of or damage to luggage shall be time-barred after a period of two years.

An Subunternehmer vergebene Arbeiten bei der Herstellung von Lederwaren (ohne Lederbekleidung und Schuhe) [EU] Sub-contracted operations as part of manufacturing of saddlery and harness luggage, handbags and the like

Antrag auf Erteilung einer Genehmigung hinsichtlich der Gepäckträger, Skiträger oder Funkempfangs- oder -sendeantennen, die als selbständige technische Einheiten gelten. [EU] Application for type approval with regard to luggage racks, ski racks or radio receiving or transmitting aerials considered to be separate technical units.

Antrag auf Erteilung einer Typgenehmigung für Gepäckträger, Skihalterungen, Radioantennen oder Funkantennen als technische Einheit. [EU] Application for type approval with regard to luggage racks, ski racks or radio receiving or transmitting aerials considered to be separate technical units.

Anträge auf Erteilung einer Typgenehmigung für Gepäckträger, Skihalterungen, Radioantennen oder Funkantennen als technische Einheit sind vom Fahrzeughersteller oder vom Hersteller dieser technischen Einheiten bzw. von ihrem jeweiligen Beauftragten einzureichen. [EU] Application for type approval with regard to luggage racks, ski racks or radio receiving or transmitting aerials considered to be separate technical units shall be submitted by the vehicle manufacturer or the manufacturer of the aforementioned separate technical units, or by their duly accredited representative.

Anwendungen im Personenverkehr, einschließlich der Systeme zur Information der Fahrgäste vor und während der Fahrt, Buchungssysteme, Zahlungssysteme, Reisegepäckabfertigung, Anschlüsse zwischen Zügen und zwischen der Eisenbahn und anderen Verkehrsträgern [EU] Applications for passenger services, including systems which provide passengers with information before and during the journey, reservation and payment systems, luggage management and management of connections between trains and with other modes of transport

Anzeige des Verlusts oder der Beschädigung von Gepäck [EU] Notice of loss or damage to luggage

ARTIKEL 10 UND 11 DES PROTOKOLLS VON 2002 ZUM ATHENER ÜBEREINKOMMEN VON 1974 ÜBER DIE BEFÖRDERUNG VON REISENDEN UND IHREM GEPÄCK AUF SEE [EU] ARTICLES 10 AND 11 OF THE PROTOCOL OF 2002 TO THE ATHENS CONVENTION RELATING TO THE CARRIAGE OF PASSENGERS AND THEIR LUGGAGE BY SEA, 1974

Artikel 3 des Übereinkommens hindert die Vertragsparteien dieses Übereinkommens nicht daran, die Zulassung von Fahrzeugtypen, die von einer anderen Vertragspartei nach dieser Regelung genehmigt wurden, in ihrem Hoheitsgebiet zu untersagen, wenn infolge der Aufnahmefähigkeit für Fahrgäste und Gepäck die Achslasten oder die technisch zulässige Gesamtmasse des Fahrzeugs die in ihrem Hoheitsgebiet geltenden gesetzlich festgelegten Grenzwerte übersteigen. [EU] Contracting Parties to the Agreement are not precluded by Article 3 of that Agreement from prohibiting the registration on their territory of vehicle types, approved by another Contracting Party in accordance with this Regulation whenever passenger and luggage capacities result in the axle loads or the technically permissible maximum laden mass of the vehicle being higher than the legal limits in force on their territory.

Aufgabe von Gegenständen als Reisegepäck, die von der Beförderung ausgeschlossen sind. [EU] The consignment as luggage of articles not acceptable for carriage.

Auf Waren des Kapitels 24, die in einer Sendung oder im persönlichen Gepäck von Reisenden in Mengen enthalten sind, die über die in Artikel 31 bzw. Artikel 46 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates festgesetzten Höchstmengen hinausgehen, wird dieser pauschale Zollsatz nicht angewandt.2. [EU] Such flat-rate assessment shall not apply to goods of Chapter 24 which are contained in a consignment or in travellers' personal luggage in amounts exceeding those laid down in Article 31 or in Article 46 of Council Regulation (EEC) No 918/83 [4].2.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners