A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
luge runs
luger
luger pistol
lugers
luggage
luggage allowance
luggage bag
luggage bags
luggage carousel
Search for:
ä
ö
ü
ß
450
similar
results for
luggage
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
andere
nicht
für
Fahrgäste
zugängliche
Abteile
mit
Gepäck
und
Fracht:
maximale
Nutzlast
bei
der
entgeltlichen
Personenbeförderung
. [EU]
Other
compartments
not
accessible
to
passengers
containing
luggage
,
freight:
maximum
payload
in
revenue
service
Anderer
Kraftstoff
als
der
Kraftstoff
im
Sinne
des
Artikels
11
gilt
nicht
als
persönliches
Gepäck
. [EU]
Fuel
other
than
that
referred
to
in
Article
11
shall
not
be
regarded
as
personal
luggage
.
Angaben
,
wie
und
wo
der
Gepäckträger
am
Fahrrad
montiert
werden
muss
[EU]
How
and
where
the
luggage
carrier
is
to
be
attached
to
the
bicycle
Angaben
zum
Fahrradtyp
bzw
.
zu
den
Fahrradtypen
,
für
die
der
Gepäckträger
vorgesehen
ist
,
sofern
er
nicht
als
Teil
des
Fahrrads
verkauft
und
bereits
am
Fahrrad
befestigt
ist
. [EU]
Information
on
the
type
(s)
of
bicycles
for
which
the
luggage
carriers
are
intended
,
unless
the
product
is
sold
as
part
of
the
bicycle
and
already
attached
to
it
.
Anhang
4 -
Mitteilung
über
die
Erteilung
oder
die
Versagung
oder
die
Erweiterung
oder
die
Zurücknahme
der
Genehmigung
oder
die
endgültige
Einstellung
der
Produktion
für
einen
Typ
einer
selbstständigen
Einheit
(
Gepäckträger
,
Skiträger
oder
Funkempfangs-
oder
-sendeantenne
) [EU]
Annex
4 -
Communication
concerning
the
approval
or
refusal
or
extension
or
withdrawal
of
approval
or
production
definitely
discontinued
of
a
separate
technical
unit
type
of
luggage
rack
,
ski
rack
or
radio
receiving
or
transmitting
aerial
Anhang
9 -
Prüfverfahren
für
Vorrichtungen
,
die
die
Insassen
vor
einer
Verschiebung
von
Gepäckstücken
schützen
sollen
[EU]
Annex
9 -
Test
procedure
for
devices
intended
to
protect
the
occupants
against
displacement
of
luggage
Anleitungen
,
wo
sich
Reflektoren
und
Leuchten
befinden
müssen
,
um
deren
Sichtbarkeit
zu
jedem
Zeitpunkt
,
insbesondere
auch
bei
beladenem
Gepäckträger
zu
gewährleisten
[EU]
Instructions
on
how
to
position
reflectors
and
lamps
to
ensure
visibility
at
any
moment
,
especially
when
,
for
example
,
luggage
is
loaded
on
the
carrier
Anmerkungen:
Als
Handgepäck
dürfen
lediglich
gefährliche
Güter
zur
eigenen
persönlichen
oder
beruflichen
Verwendung
befördert
werden
. [EU]
Comments:
In
hand
luggage
it
is
allowed
to
have
only
dangerous
goods
for
personal
or
own
professional
use
.
Anmerkungen:
Als
Handgepäck
dürfen
lediglich
gefährliche
Güter
zur
eigenen
persönlichen
oder
beruflichen
Verwendung
befördert
werden
. [EU]
Comments:
Only
dangerous
goods
for
personal
or
own
professional
use
are
permitted
to
be
carried
in
hand
luggage
.
Ansprüche
auf
Schadensersatz
wegen
Tod
oder
Körperverletzung
eines
Reisenden
oder
wegen
Verlust
oder
Beschädigung
von
Gepäck
verjähren
in
zwei
Jahren
. [EU]
Any
action
for
damages
arising
out
of
the
death
of
or
personal
injury
to
a
passenger
or
for
the
loss
of
or
damage
to
luggage
shall
be
time-barred
after
a
period
of
two
years
.
An
Subunternehmer
vergebene
Arbeiten
bei
der
Herstellung
von
Lederwaren
(
ohne
Lederbekleidung
und
Schuhe
) [EU]
Sub-contracted
operations
as
part
of
manufacturing
of
saddlery
and
harness
luggage
,
handbags
and
the
like
Antrag
auf
Erteilung
einer
Genehmigung
hinsichtlich
der
Gepäckträger
,
Skiträger
oder
Funkempfangs-
oder
-sendeantennen
,
die
als
selbständige
technische
Einheiten
gelten
. [EU]
Application
for
type
approval
with
regard
to
luggage
racks
,
ski
racks
or
radio
receiving
or
transmitting
aerials
considered
to
be
separate
technical
units
.
Antrag
auf
Erteilung
einer
Typgenehmigung
für
Gepäckträger
,
Skihalterungen
,
Radioantennen
oder
Funkantennen
als
technische
Einheit
. [EU]
Application
for
type
approval
with
regard
to
luggage
racks
,
ski
racks
or
radio
receiving
or
transmitting
aerials
considered
to
be
separate
technical
units
.
Anträge
auf
Erteilung
einer
Typgenehmigung
für
Gepäckträger
,
Skihalterungen
,
Radioantennen
oder
Funkantennen
als
technische
Einheit
sind
vom
Fahrzeughersteller
oder
vom
Hersteller
dieser
technischen
Einheiten
bzw
.
von
ihrem
jeweiligen
Beauftragten
einzureichen
. [EU]
Application
for
type
approval
with
regard
to
luggage
racks
,
ski
racks
or
radio
receiving
or
transmitting
aerials
considered
to
be
separate
technical
units
shall
be
submitted
by
the
vehicle
manufacturer
or
the
manufacturer
of
the
aforementioned
separate
technical
units
,
or
by
their
duly
accredited
representative
.
Anwendungen
im
Personenverkehr
,
einschließlich
der
Systeme
zur
Information
der
Fahrgäste
vor
und
während
der
Fahrt
,
Buchungssysteme
,
Zahlungssysteme
,
Reisegepäckabfertigung
,
Anschlüsse
zwischen
Zügen
und
zwischen
der
Eisenbahn
und
anderen
Verkehrsträgern
[EU]
Applications
for
passenger
services
,
including
systems
which
provide
passengers
with
information
before
and
during
the
journey
,
reservation
and
payment
systems
,
luggage
management
and
management
of
connections
between
trains
and
with
other
modes
of
transport
Anzeige
des
Verlusts
oder
der
Beschädigung
von
Gepäck
[EU]
Notice
of
loss
or
damage
to
luggage
ARTIKEL
10
UND
11
DES
PROTOKOLLS
VON
2002
ZUM
ATHENER
ÜBEREINKOMMEN
VON
1974
ÜBER
DIE
BEFÖRDERUNG
VON
REISENDEN
UND
IHREM
GEPÄCK
AUF
SEE
[EU]
ARTICLES
10
AND
11
OF
THE
PROTOCOL
OF
2002
TO
THE
ATHENS
CONVENTION
RELATING
TO
THE
CARRIAGE
OF
PASSENGERS
AND
THEIR
LUGGAGE
BY
SEA
,
1974
Artikel
3
des
Übereinkommens
hindert
die
Vertragsparteien
dieses
Übereinkommens
nicht
daran
,
die
Zulassung
von
Fahrzeugtypen
,
die
von
einer
anderen
Vertragspartei
nach
dieser
Regelung
genehmigt
wurden
,
in
ihrem
Hoheitsgebiet
zu
untersagen
,
wenn
infolge
der
Aufnahmefähigkeit
für
Fahrgäste
und
Gepäck
die
Achslasten
oder
die
technisch
zulässige
Gesamtmasse
des
Fahrzeugs
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
geltenden
gesetzlich
festgelegten
Grenzwerte
übersteigen
. [EU]
Contracting
Parties
to
the
Agreement
are
not
precluded
by
Article
3
of
that
Agreement
from
prohibiting
the
registration
on
their
territory
of
vehicle
types
,
approved
by
another
Contracting
Party
in
accordance
with
this
Regulation
whenever
passenger
and
luggage
capacities
result
in
the
axle
loads
or
the
technically
permissible
maximum
laden
mass
of
the
vehicle
being
higher
than
the
legal
limits
in
force
on
their
territory
.
Aufgabe
von
Gegenständen
als
Reisegepäck
,
die
von
der
Beförderung
ausgeschlossen
sind
. [EU]
The
consignment
as
luggage
of
articles
not
acceptable
for
carriage
.
Auf
Waren
des
Kapitels
24
,
die
in
einer
Sendung
oder
im
persönlichen
Gepäck
von
Reisenden
in
Mengen
enthalten
sind
,
die
über
die
in
Artikel
31
bzw
.
Artikel
46
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
918/83
des
Rates
festgesetzten
Höchstmengen
hinausgehen
,
wird
dieser
pauschale
Zollsatz
nicht
angewandt
.2. [EU]
Such
flat-rate
assessment
shall
not
apply
to
goods
of
Chapter
24
which
are
contained
in
a
consignment
or
in
travellers'
personal
luggage
in
amounts
exceeding
those
laid
down
in
Article
31
or
in
Article
46
of
Council
Regulation
(EEC)
No
918/83
[4].2.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "luggage":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners