A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
breathalysers
breathalyze
breathalyzer
breathalyzer test
breathe
breathe again
breathe deeply
breathe heavily
breathe in
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for
breathe
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Jetzt
habe
ich
endlich
einmal
eine
Atempause
!
Finally
, I
can
breathe
again
!
Ich
bekam
keine
Luft
und
meine
Brust
brannte
.
I
couldn't
breathe
and
my
chest
was
on
fire
.
Tief
einatmen
und
langsam
ausatmen
!
Breathe
in
deeply
and
breathe
out
slowly
!
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Ein
paar
kleine
Theater
beginnen
seit
geraumer
Zeit
,
der
Straße
neues
Leben
einzuhauchen
,
und
dem
Viertel
drum
herum
ein
wenig
neues
,
eigenes
und
eigenwilliges
Profil
. [G]
A
few
small
theatres
have
recently
begun
to
breathe
new
life
into
the
street
,
and
give
the
surrounding
neighbourhood
a
new
and
distinctive
image
of
its
own
.
In
Berlin
atmet
sie
durch
. [G]
She
can
breathe
freely
in
Berlin
.
Ist
das
Kleid
zu
heiß
für
Spanien
und
zu
kühl
für
die
Klimaanlage
in
der
New
Yorker
Bar
?
Kein
Problem
,
die
Schweizer
Firma
Schöller
hat
ein
leichtes
,
anschmiegsames
Material
für
die
Weltraumfahrt
entwickelt
.
Es
gleicht
Temperaturschwankungen
aus
,
enthält
ein
Deodorant
,
verfügt
über
Lichtschutzfaktor
40
,
ist
elastisch
und
atmungsaktiv
. [G]
Is
the
dress
too
hot
for
Spain
but
too
cold
for
air
conditioning
in
a
New
York
bar
?
That's
no
problem:
the
Swiss
company
Schöller
has
developed
a
light
and
flexible
material
for
space
travel
which
compensates
for
variations
in
temperature
,
has
a
sunscreen
factor
of
40
,
is
elastic
and
allows
the
body
to
breathe
.
"Losrennen
,
tief
durchatmen
und
abschalten
,
die
Grenzen
des
Körpers
kennenzulernen"
,
hat
sie
einmal
gesagt
,
"das
ist
für
mich
ein
sehr
positives
Gefühl"
. [G]
"Start
running
,
breathe
deeply
and
switch
off
to
familiarise
yourself
with
your
body's
limits"
,
she
once
said
,
"that
is
a
very
positive
feeling
for
me"
.
Nimmt
man
diesen
Innovationsgehalt
als
Maßstab
,
dann
ist
das
Ergebnis
ein
bedeutender
Erfolg
,
der
der
Branche
tatsächlich
entscheidende
Impulse
geben
kann
. [G]
If
you
take
this
level
of
innovation
as
the
yardstick
,
the
result
is
a
major
success
which
really
could
breathe
new
life
into
the
sector
.
Sie
hat
eine
Atmosphäre
der
Ruhe
und
Großzügigkeit
,
die
frei
atmen
lässt
. [G]
It
should
have
a
tranquil
,
generous
atmosphere
that
will
allow
people
to
breathe
.
"Und
wie
macht
wohl
ein
Pinguin
?"
Die
Klientin
muss
Luft
ausblasen
und
dabei
hohe
Töne
summen
. [G]
"And
what
sound
does
a
penguin
make
?"
Facing
him
,
his
female
client
has
to
breathe
out
heavily
while
emitting
a
high-pitched
hum
.
Das
Kind
muss
noch
atmen
können
und
genügend
Luft
bekommen
,
wenn
die
Decke
im
Schlaf
sein
Gesicht
bedeckt
. [EU]
The
baby
shall
be
able
to
breathe
and
get
sufficient
airflow
when
the
duvet
covers
his/her
face
while
sleeping
.
Das
Kind
muss
noch
atmen
können
,
wenn
der
Schlafsack
im
Schlaf
sein
Gesicht
bedeckt
. [EU]
The
baby
shall
be
able
to
breathe
if
the
sleeping
bag
covers
his/her
face
while
sleeping
.
Der
Tod
ist
dadurch
zu
erkennen
,
dass
ein
Fötus
nach
Verlassen
des
Mutterleibes
nicht
atmet
oder
irgendein
anderes
Lebenszeichen
wie
Herzschlag
,
Pulsation
der
Nabelschnur
oder
deutliche
Bewegung
willkürlicher
Muskeln
erkennen
lässt
[EU]
Death
is
indicated
by
the
fact
that
after
such
separation
from
its
mother
the
foetus
does
not
breathe
or
show
any
other
evidence
of
life
,
such
as
beating
of
the
heart
,
pulsation
of
the
umbilical
cord
,
or
definite
movement
of
voluntary
muscles
Die
Wiederbelebung
des
Schienengüterverkehrs
ist
seit
mehreren
Jahren
eines
der
vorrangigen
Ziele
der
europäischen
Verkehrspolitik
. [EU]
Furthermore
,
one
of
the
central
priorities
of
European
transport
policy
has
,
for
many
years
,
been
to
breathe
new
life
into
the
railway
freight
industry
.
Präzisieren:
Keine
Stäube
oder
Nebel
einatmen
. [EU]
Specify
do
not
breathe
dusts
or
mists
.
Staub/Rauch/Gas/Nebel/Dampf/Aerosol
nicht
einatmen
. [EU]
Do
not
breathe
dust/fume/gas/mist/vapours/spray
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "breathe":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners