A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Wiederbildung
Wiedereinbringung
Wiedereinbringungsrate
Wiedereinführung
Wiedereingliederung
Wiedereingliederungsmaßnahmen
Wiedereinlieferung
Wiedereinnahme
Wiedereinordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for
Wiedereingliederung
Word division: Wie·der·ein·glie·de·rung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Alle
Spenden
werden
zur
Wiedereingliederung
von
Bürgern
in
sozialen
Schwierigkeiten
eingesetzt
. [G]
All
donations
are
used
for
the
reintegration
of
citizens
in
social
difficulties
.
Ablehnung
eines
Angebotes
zur
Teilnahme
an
einer
Maßnahme
zur
beruflichen
Wiedereingliederung
(9) [EU]
Where
the
unemployed
person
refuses
to
participate
in
occupational
rehabilitation
(9)
Abschluss
der
Flüchtlingsrückführung
Abschluss
des
Rückführungsprozesses
,
Erleichterung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Wiedereingliederung
der
Flüchtlinge
. [EU]
Complete
refugee
returns
Complete
the
refugee
return
process
,
facilitating
refugees'
economic
and
social
reintegration
.
allgemeine
oder
berufliche
Bildung
und
Hilfe
für
die
Wiedereingliederung
[EU]
general
or
vocational
training
and
help
with
reintegration
Annahme
einer
Strategie
für
die
Wiedereingliederung
von
Flüchtlingen
und
Schaffung
der
entsprechenden
sozioökonomischen
Voraussetzungen
. [EU]
Adopt
a
strategy
for
reintegration
of
returnees
,
including
adressing
the
socio-economic
conditions
.
Ausarbeitung
einer
Strategie
und
eines
Aktionsplans
für
Migration
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Rückübernahme
und
Wiedereingliederung
von
Rückkehrern
aus
dem
Ausland
. [EU]
Draw
up
a
strategy
and
action
plan
concerning
migration
,
addressing
in
particular
the
readmission
and
reintegration
of
persons
returned
from
abroad
.
Ausgleichsleistungen
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zur
Deckung
des
sozialen
Bedarfs
im
Hinblick
auf
Gesundheitsdienste
und
Langzeitpflege
,
Kinderbetreuung
,
den
Zugang
zum
und
die
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
,
den
sozialen
Wohnungsbau
sowie
die
Betreuung
und
soziale
Einbindung
sozial
schwacher
Bevölkerungsgruppen
[EU]
Compensation
for
the
provision
of
services
of
general
economic
interest
meeting
social
needs
as
regards
health
and
long
term
care
,
childcare
,
access
to
and
reintegration
into
the
labour
market
,
social
housing
and
the
care
and
social
inclusion
of
vulnerable
groups
Bei
der
Erstellung
des
Lernplans
sollten
die
Fragen
der
Wiedereingliederung
im
Herkunftsland
und
der
Bewertung
berücksichtigt
werden
. [EU]
When
drawing
up
the
learning
plan
,
the
issues
of
reintegration
into
the
home
country
and
evaluation
should
be
borne
in
mind
.
Beobachtung
der
Wiedereingliederung
aktiver
GAM-Mitglieder
[EU]
Monitor
the
reintegration
of
active
GAM
members
Berufliche
Wiedereingliederung
[EU]
Vocational
rehabilitation
services
Bessere
Koordinierung
zwischen
Strafverfolgungsbehörden
und
Justiz
,
insbesondere
bei
Wirtschaftskriminalität
,
organisierter
Kriminalität
,
Betrug
,
Geldwäsche
und
Korruption
;
stärkere
Bekämpfung
des
Drogenhandels
und
Ausbau
der
Drogenprävention
sowie
der
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Drogennachfrage
.
Wirksame
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
und
der
grenzüberschreitenden
Schleusung
mit
besonderem
Augenmerk
auf
die
Verhütung
dieser
Straftaten
und
den
Schutz
und
die
soziale
Wiedereingliederung
der
Opfer
. [EU]
Improve
coordination
between
law
enforcement
bodies
and
the
judiciary
,
particularly
in
connection
with
economic
crime
,
organised
crime
,
fraud
,
money
laundering
and
corruption
;
reinforce
the
fight
against
drug
trafficking
and
strengthen
drug
prevention
and
drug
demand
reduction
;
ensure
effective
measures
to
fight
trafficking
in
human
beings
and
trans-national
smuggling
of
persons
,
in
particular
with
due
attention
to
prevention
,
protection
and
social
reintegration
of
victims
.
Da
jede
andere
Verwendung
des
Strafregisters
,
die
die
Chancen
des
Verurteilten
auf
soziale
Wiedereingliederung
behindern
könnte
,
so
weit
wie
möglich
zu
beschränken
ist
,
kann
die
Verwendung
der
in
Anwendung
dieses
Beschlusses
übermittelten
Informationen
zu
anderen
Zwecken
als
im
Rahmen
von
Strafverfahren
nach
Maßgabe
des
innerstaatlichen
Rechts
des
ersuchten
und
des
ersuchenden
Staates
beschränkt
werden
. [EU]
Since
all
other
use
of
the
criminal
record
that
might
compromise
the
chances
of
social
rehabilitation
of
the
convicted
person
must
be
as
limited
as
possible
,
the
use
of
information
transmitted
under
this
Decision
for
use
otherwise
than
in
the
course
of
criminal
proceedings
can
be
limited
in
accordance
with
the
national
legislation
of
the
requested
State
and
the
requesting
State
.
Da
jede
andere
Verwendung
des
Strafregisters
,
die
die
Chancen
des
Verurteilten
auf
soziale
Wiedereingliederung
behindern
könnte
,
so
weit
wie
möglich
zu
beschränken
ist
,
kann
die
Verwendung
der
in
Anwendung
dieses
Rahmenbeschlusses
übermittelten
Informationen
zu
anderen
Zwecken
als
einem
Strafverfahren
nach
Maßgabe
des
innerstaatlichen
Rechts
des
ersuchten
und
des
ersuchenden
Mitgliedsstaates
beschränkt
werden
. [EU]
Since
all
other
use
of
criminal
records
that
might
compromise
the
chances
of
social
rehabilitation
of
the
convicted
person
must
be
as
limited
as
possible
,
the
use
of
information
transmitted
under
this
Framework
Decision
for
purposes
other
than
that
of
criminal
proceedings
can
be
limited
in
accordance
with
the
national
law
of
the
requested
Member
State
and
the
requesting
Member
State
.
Der
EGF
sollte
eine
spezifische
,
einmalige
Unterstützung
bereitstellen
,
um
die
Wiedereingliederung
von
Arbeitnehmern
in
das
Erwerbsleben
in
Bereichen
,
Sektoren
,
Gebieten
oder
Arbeitsmarktregionen
zu
erleichtern
,
die
unter
dem
Schock
einer
schwerwiegenden
Störung
der
Wirtschaftsentwicklung
zu
leiden
haben
. [EU]
The
EGF
should
provide
specific
,
one-off
support
to
facilitate
the
re-integration
into
employment
of
workers
in
areas
,
sectors
,
territories
,
or
labour
market
regions
suffering
the
shock
of
serious
economic
disruption
.
Der
EGF
sollte
eine
spezifische
,
einmalige
Unterstützung
bereitstellen
,
um
die
Wiedereingliederung
von
Arbeitnehmern
in
das
Erwerbsleben
in
Gebieten
,
Sektoren
,
Territorien
oder
Arbeitsmarktregionen
zu
erleichtern
,
die
unter
dem
Schock
einer
schwer
wiegenden
Störung
der
Wirtschaftsentwicklung
zu
leiden
haben
. [EU]
The
EGF
should
provide
specific
,
one-off
support
to
facilitate
the
re-integration
into
employment
of
workers
in
areas
,
sectors
territories
,
or
labour
market
regions
suffering
the
shock
of
serious
economic
disruption
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
eingerichtet
,
um
Arbeitnehmer
,
die
infolge
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
aufgrund
der
Globalisierung
arbeitslos
geworden
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
der
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
zu
helfen
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
for
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
eingerichtet
,
um
Arbeitskräfte
,
die
infolge
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
aufgrund
der
Globalisierung
arbeitslos
geworden
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
der
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
zu
helfen
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
for
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
eingerichtet
,
um
Arbeitskräfte
,
die
infolge
weitreichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
aufgrund
der
Globalisierung
arbeitslos
geworden
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
zu
helfen
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
to
redundant
workers
made
redundant
as
a
result
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
due
to
globalisation
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
eingerichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weitreichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
zu
helfen
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
to
redundant
workers
who
suffer
from
the
consequences
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
Der
Europäische
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(
EGF
)
wurde
errichtet
,
um
entlassene
Arbeitnehmer
,
die
von
den
Folgen
weit
reichender
Strukturveränderungen
im
Welthandelsgefüge
betroffen
sind
,
zusätzlich
zu
unterstützen
und
ihnen
bei
ihrer
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt
behilflich
zu
sein
. [EU]
The
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF)
was
established
to
provide
additional
support
to
redundant
workers
who
suffer
from
the
consequences
of
major
structural
changes
in
world
trade
patterns
and
to
assist
them
with
their
reintegration
into
the
labour
market
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Wiedereingliederung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners