DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Kennzahl
Search for:
Mini search box
 

194 similar results for Kennzahl
Word division: Kenn·zahl
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

(1)Kennzahl des Landes, das die Genehmigung erteilt/erweitert/versagt/zurückgenommen hat (siehe die Vorschriften über die Genehmigung in der Regelung). [EU] Distinguishing number of the country which has granted/extended/ refused/withdrawn approval (see approval provisions in the Regulation).

2013 dürfte sich die Aufwand-Ertrag-Kennzahl der ABN AMRO Gruppe auf % belaufen. [EU] In 2013, ABN AMRO Group's cost-income ratio is projected to be [...] %.

Abschnitt 1: der Buchstabe "e", gefolgt von der Kennzahl des Landes, das die Genehmigung erteilt hat: [EU] Section 1: the lower case letter 'e' followed by the distinguishing number of the Member State issuing the approval:

Additionspolymere aus Ethylenoxid und Wasser, üblicherweise mit einer Kennzahl ausgewiesen, die grob dem Molekulargewicht entspricht [EU] Addition polymers of ethylene oxide and water usually designated by a number roughly corresponding to the molecular weight

An jedem Fahrzeug, das einem nach dieser Regelung genehmigten Typ entspricht, und an jedem einzeln ausgelieferten Bauteil, das einem nach dieser Regelung genehmigten Typ entspricht, ist sichtbar und an gut zugänglicher Stelle, die in dem Mitteilungsblatt anzugeben ist, ein internationales Genehmigungszeichen anzubringen, bestehend aus einem Kreis, in dem sich der Buchstabe "E" und die Kennzahl des Landes befinden, das die Genehmigung erteilt hat. [EU] There shall be affixed, conspicuously and in a readily accessible location specified on the approval form, to every vehicle conforming to a type approved under this Regulation and to every component supplied separately conforming to a type approved under this Regulation, a circle surrounding the letter 'E' followed by the distinguishing number of the country which has granted type approval [2].

Außerdem ist die Prävalenz eine wichtigere Kennzahl als die Inzidenz, wenn es darum geht, die Auswirkungen einer chronischen Krankheit innerhalb einer Population und die daraus resultierenden Erfordernisse zu bewerten. [EU] In addition, prevalence is a more relevant measure than incidence when assessing the impact of a chronic disease within a community and to assess the subsequent needs.

bei HSB-Einheiten, die den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Fernlichts entsprechen, die Angabe der größten Lichtstärke durch eine Kennzahl nach Absatz 8.3.2.1.2 in der Nähe des Kreises, in dem sich der Buchstabe "E" befindet [EU] on HSB optical units meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by a reference mark, as defined in paragraph 8.3.2.1.2 below, placed near the circle surrounding the letter 'E'

Bei mit Erdgas betriebenen Motoren muss in der Genehmigungsnummer nach der Kennzahl des Landes ein Kürzel folgen, durch das die Gasgruppe kenntlich gemacht wird, für die die Genehmigung erteilt wurde. [EU] For NG fuelled engines the approval mark must contain a suffix after the national symbol, the purpose of which is to distinguish which range of gases the approval has been granted.

bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Fernlichtes entsprechen, eine Angabe der maximalen Lichtstärke durch eine Kennzahl nach Absatz 6.3.2.2 in der Nähe des Kreises, in dem sich der Buchstabe "E" befindet. [EU] on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by a reference mark as defined in paragraph 6.3.2.2 below, placed near the circle surrounding the letter 'E'.

bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Fernlichts entsprechen, eine Angabe der maximalen Lichtstärke durch eine Kennzahl nach 6.3.2.1.2 in der Nähe des Kreises, in dem sich der Buchstabe "E" befindet. [EU] on Class D headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by a reference mark, as defined in paragraph 6.3.2.1.2 below, placed near the circle surrounding the letter 'E'.

bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Fernlichts entsprechen, eine Angabe der maximalen Lichtstärke durch eine Kennzahl nach Absatz 6.3.2.1.2 in der Nähe des Kreises, in dem sich der Buchstabe "E" befindet. [EU] on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by a reference mark, as defined in paragraph 6.3.2.1.2 below, placed near the circle surrounding the letter 'E'.

bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Fernlichts entsprechen, eine Angabe der maximalen Lichtstärke durch eine Kennzahl nach Abschnitt 6.3.2.1.2 in der Nähe des Kreises, in dem sich der Buchstabe "E" befindet. Bei ineinandergebauten Scheinwerfern ist der Gesamtwert für die maximale Lichtstärke der Fernscheinwerfer, wie im vorstehenden Absatz beschrieben, anzugeben. [EU] on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by a reference mark as defined in paragraph 6.3.2.1.2 below, placed near the circle surrounding the letter 'E'; in the case of reciprocally incorporated headlamps, indication of the maximum luminous intensity of the driving beams as a whole shall be expressed as above.

bei Scheinwerfern, die den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Fernlichts entsprechen, eine Angabe der maximalen Lichtstärke durch eine Kennzahl nach dem weiter unten stehenden Absatz 6.3.2.1.2 in der Nähe des Kreises, in dem sich der Buchstabe "E" befindet. [EU] on headlamps meeting the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by a reference mark, as defined in paragraph 6.3.2.1.2 below, placed near the circle surrounding the letter 'E'.

bei Teilen einer Einbaueinheit, die den Vorschriften dieser Regelung hinsichtlich des Fernlichts entsprechen, eine Angabe der maximalen Lichtstärke durch eine Kennzahl nach Absatz 6.3.2.1.3 in der Nähe des Kreises, in dem sich der Buchstabe "E" befindet. [EU] on an installation unit contributing to fulfil the requirements of this Regulation in respect of the driving beam, an indication of the maximum luminous intensity expressed by the reference mark, as defined in paragraph 6.3.2.1.3. below, placed near the circle surrounding the letter 'E'.

Berücksichtigt man nur die Verbindlichkeiten von weniger und mehr als einem Jahr, steigt diese Kennzahl von 80 % im Jahr 2001 auf 114 % im Jahr 2002 und 150 % im Jahr 2003, während die SNCB für diese Jahre einen konsolidierten Verlust meldete. [EU] Taking account only of financial debts with less than one year and more than one year to run, the ratio increases from 80 % in 2001 to 114 % in 2002 and 150 % in 2003, years when SNCB posted a consolidated loss.

"Bezeichnung der Reifengröße" eine Bezeichnung, die die Nenn-Quer-schnittsbreite, das Höhen-Breiten-Verhältnis und die Kennzahl umfasst, die den Nenndurchmesser der Felge angibt (nähere Angaben zu diesen Bezeichnungen sind in der Regelung Nr. 30 enthalten). [EU] 'Tyre size designation' means a designation showing the nominal section width, the nominal aspect ratio and the conventional number that denotes the nominal rim diameter (these terms are further defined in Regulation No 30).

Bezirke (nationale Kennzahl): [EU] The districts (national code):

Breite der Messfelge (Kennzahl) [EU] Measuring rim width code

Dabei wird eine Kennzahl berechnet, in deren Zähler die Summe aus Finanzierungsmitteln in Form von "Covered Bonds" und Geschäftseinlagen der Bereiche "RCB" und "PWB" und in deren Nenner die Summe aller Aktiva der Gruppe Dexia steht. [EU] A ratio shall be calculated, with the numerator equal to the sum of the funding in the form of covered bonds and the funding in the form of RCB and PWB commercial deposits and with the denominator equal to the sum of all the assets of the Dexia group.

Das Genehmigungszeichen besteht aus einem Kreis, in dessen Inneren sich der Buchstabe "E" gefolgt von der Kennzahl des Landes befinden, das die Genehmigung erteilt hat; ein Genehmigungszeichen kann an den zusammengebauten, kombinierten oder ineinander gebauten Leuchten an einer beliebigen Stelle angebracht werden, sofern [EU] The approval mark shall consist of a circle surrounding the letter 'E' followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval; an approval mark may be located anywhere on the grouped, combined or reciprocally incorporated lamps provided that:

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners