A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kennungstausch
Kennwert
Kennwort
Kennwortmakrobefehl
Kennzahl
Kennzahlen
Kennzahlensystem
Kennzeichen
Kennzeichenaustausch
Search for:
ä
ö
ü
ß
194
similar
results for
Kennzahl
Word division: Kenn·zahl
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
(1)Kennzahl
des
Landes
,
das
die
Genehmigung
erteilt/erweitert/versagt/zurückgenommen
hat
(
siehe
die
Vorschriften
über
die
Genehmigung
in
der
Regelung
). [EU]
Distinguishing
number
of
the
country
which
has
granted/extended/
refused/withdrawn
approval
(see
approval
provisions
in
the
Regulation
).
2013
dürfte
sich
die
Aufwand-Ertrag-
Kennzahl
der
ABN
AMRO
Gruppe
auf
%
belaufen
. [EU]
In
2013
,
ABN
AMRO
Group's
cost-income
ratio
is
projected
to
be
[...] %.
Abschnitt
1:
der
Buchstabe
"e"
,
gefolgt
von
der
Kennzahl
des
Landes
,
das
die
Genehmigung
erteilt
hat:
[EU]
Section
1:
the
lower
case
letter
'e'
followed
by
the
distinguishing
number
of
the
Member
State
issuing
the
approval:
Additionspolymere
aus
Ethylenoxid
und
Wasser
,
üblicherweise
mit
einer
Kennzahl
ausgewiesen
,
die
grob
dem
Molekulargewicht
entspricht
[EU]
Addition
polymers
of
ethylene
oxide
and
water
usually
designated
by
a
number
roughly
corresponding
to
the
molecular
weight
An
jedem
Fahrzeug
,
das
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
und
an
jedem
einzeln
ausgelieferten
Bauteil
,
das
einem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
entspricht
,
ist
sichtbar
und
an
gut
zugänglicher
Stelle
,
die
in
dem
Mitteilungsblatt
anzugeben
ist
,
ein
internationales
Genehmigungszeichen
anzubringen
,
bestehend
aus
einem
Kreis
,
in
dem
sich
der
Buchstabe
"E"
und
die
Kennzahl
des
Landes
befinden
,
das
die
Genehmigung
erteilt
hat
. [EU]
There
shall
be
affixed
,
conspicuously
and
in
a
readily
accessible
location
specified
on
the
approval
form
,
to
every
vehicle
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation
and
to
every
component
supplied
separately
conforming
to
a
type
approved
under
this
Regulation
, a
circle
surrounding
the
letter
'E'
followed
by
the
distinguishing
number
of
the
country
which
has
granted
type
approval
[2].
Außerdem
ist
die
Prävalenz
eine
wichtigere
Kennzahl
als
die
Inzidenz
,
wenn
es
darum
geht
,
die
Auswirkungen
einer
chronischen
Krankheit
innerhalb
einer
Population
und
die
daraus
resultierenden
Erfordernisse
zu
bewerten
. [EU]
In
addition
,
prevalence
is
a
more
relevant
measure
than
incidence
when
assessing
the
impact
of
a
chronic
disease
within
a
community
and
to
assess
the
subsequent
needs
.
bei
HSB-Einheiten
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Fernlichts
entsprechen
,
die
Angabe
der
größten
Lichtstärke
durch
eine
Kennzahl
nach
Absatz
8.3.2.1.2
in
der
Nähe
des
Kreises
,
in
dem
sich
der
Buchstabe
"E"
befindet
[EU]
on
HSB
optical
units
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
driving
beam
,
an
indication
of
the
maximum
luminous
intensity
expressed
by
a
reference
mark
,
as
defined
in
paragraph
8.3.2.1.2
below
,
placed
near
the
circle
surrounding
the
letter
'E'
Bei
mit
Erdgas
betriebenen
Motoren
muss
in
der
Genehmigungsnummer
nach
der
Kennzahl
des
Landes
ein
Kürzel
folgen
,
durch
das
die
Gasgruppe
kenntlich
gemacht
wird
,
für
die
die
Genehmigung
erteilt
wurde
. [EU]
For
NG
fuelled
engines
the
approval
mark
must
contain
a
suffix
after
the
national
symbol
,
the
purpose
of
which
is
to
distinguish
which
range
of
gases
the
approval
has
been
granted
.
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Fernlichtes
entsprechen
,
eine
Angabe
der
maximalen
Lichtstärke
durch
eine
Kennzahl
nach
Absatz
6.3.2.2
in
der
Nähe
des
Kreises
,
in
dem
sich
der
Buchstabe
"E"
befindet
. [EU]
on
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
driving
beam
,
an
indication
of
the
maximum
luminous
intensity
expressed
by
a
reference
mark
as
defined
in
paragraph
6.3.2.2
below
,
placed
near
the
circle
surrounding
the
letter
'E'
.
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Fernlichts
entsprechen
,
eine
Angabe
der
maximalen
Lichtstärke
durch
eine
Kennzahl
nach
6.3.2.1.2
in
der
Nähe
des
Kreises
,
in
dem
sich
der
Buchstabe
"E"
befindet
. [EU]
on
Class
D
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
driving
beam
,
an
indication
of
the
maximum
luminous
intensity
expressed
by
a
reference
mark
,
as
defined
in
paragraph
6.3.2.1.2
below
,
placed
near
the
circle
surrounding
the
letter
'E'
.
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Fernlichts
entsprechen
,
eine
Angabe
der
maximalen
Lichtstärke
durch
eine
Kennzahl
nach
Absatz
6.3.2.1.2
in
der
Nähe
des
Kreises
,
in
dem
sich
der
Buchstabe
"E"
befindet
. [EU]
on
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
driving
beam
,
an
indication
of
the
maximum
luminous
intensity
expressed
by
a
reference
mark
,
as
defined
in
paragraph
6.3.2.1.2
below
,
placed
near
the
circle
surrounding
the
letter
'E'
.
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Fernlichts
entsprechen
,
eine
Angabe
der
maximalen
Lichtstärke
durch
eine
Kennzahl
nach
Abschnitt
6.3.2.1.2
in
der
Nähe
des
Kreises
,
in
dem
sich
der
Buchstabe
"E"
befindet
.
Bei
ineinandergebauten
Scheinwerfern
ist
der
Gesamtwert
für
die
maximale
Lichtstärke
der
Fernscheinwerfer
,
wie
im
vorstehenden
Absatz
beschrieben
,
anzugeben
. [EU]
on
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
driving
beam
,
an
indication
of
the
maximum
luminous
intensity
expressed
by
a
reference
mark
as
defined
in
paragraph
6.3.2.1.2
below
,
placed
near
the
circle
surrounding
the
letter
'E'
;
in
the
case
of
reciprocally
incorporated
headlamps
,
indication
of
the
maximum
luminous
intensity
of
the
driving
beams
as
a
whole
shall
be
expressed
as
above
.
bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Fernlichts
entsprechen
,
eine
Angabe
der
maximalen
Lichtstärke
durch
eine
Kennzahl
nach
dem
weiter
unten
stehenden
Absatz
6.3.2.1.2
in
der
Nähe
des
Kreises
,
in
dem
sich
der
Buchstabe
"E"
befindet
. [EU]
on
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
driving
beam
,
an
indication
of
the
maximum
luminous
intensity
expressed
by
a
reference
mark
,
as
defined
in
paragraph
6.3.2.1.2
below
,
placed
near
the
circle
surrounding
the
letter
'E'
.
bei
Teilen
einer
Einbaueinheit
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Fernlichts
entsprechen
,
eine
Angabe
der
maximalen
Lichtstärke
durch
eine
Kennzahl
nach
Absatz
6.3.2.1.3
in
der
Nähe
des
Kreises
,
in
dem
sich
der
Buchstabe
"E"
befindet
. [EU]
on
an
installation
unit
contributing
to
fulfil
the
requirements
of
this
Regulation
in
respect
of
the
driving
beam
,
an
indication
of
the
maximum
luminous
intensity
expressed
by
the
reference
mark
,
as
defined
in
paragraph
6.3.2.1.3.
below
,
placed
near
the
circle
surrounding
the
letter
'E'
.
Berücksichtigt
man
nur
die
Verbindlichkeiten
von
weniger
und
mehr
als
einem
Jahr
,
steigt
diese
Kennzahl
von
80
%
im
Jahr
2001
auf
114
%
im
Jahr
2002
und
150
%
im
Jahr
2003
,
während
die
SNCB
für
diese
Jahre
einen
konsolidierten
Verlust
meldete
. [EU]
Taking
account
only
of
financial
debts
with
less
than
one
year
and
more
than
one
year
to
run
,
the
ratio
increases
from
80
%
in
2001
to
114
%
in
2002
and
150
%
in
2003
,
years
when
SNCB
posted
a
consolidated
loss
.
"Bezeichnung
der
Reifengröße"
eine
Bezeichnung
,
die
die
Nenn-Quer-schnittsbreite
,
das
Höhen-Breiten-Verhältnis
und
die
Kennzahl
umfasst
,
die
den
Nenndurchmesser
der
Felge
angibt
(
nähere
Angaben
zu
diesen
Bezeichnungen
sind
in
der
Regelung
Nr
.
30
enthalten
). [EU]
'Tyre
size
designation'
means
a
designation
showing
the
nominal
section
width
,
the
nominal
aspect
ratio
and
the
conventional
number
that
denotes
the
nominal
rim
diameter
(these
terms
are
further
defined
in
Regulation
No
30
).
Bezirke
(
nationale
Kennzahl
): [EU]
The
districts
(national
code
):
Breite
der
Messfelge
(
Kennzahl
) [EU]
Measuring
rim
width
code
Dabei
wird
eine
Kennzahl
berechnet
,
in
deren
Zähler
die
Summe
aus
Finanzierungsmitteln
in
Form
von
"Covered
Bonds"
und
Geschäftseinlagen
der
Bereiche
"RCB"
und
"PWB"
und
in
deren
Nenner
die
Summe
aller
Aktiva
der
Gruppe
Dexia
steht
. [EU]
A
ratio
shall
be
calculated
,
with
the
numerator
equal
to
the
sum
of
the
funding
in
the
form
of
covered
bonds
and
the
funding
in
the
form
of
RCB
and
PWB
commercial
deposits
and
with
the
denominator
equal
to
the
sum
of
all
the
assets
of
the
Dexia
group
.
Das
Genehmigungszeichen
besteht
aus
einem
Kreis
,
in
dessen
Inneren
sich
der
Buchstabe
"E"
gefolgt
von
der
Kennzahl
des
Landes
befinden
,
das
die
Genehmigung
erteilt
hat
;
ein
Genehmigungszeichen
kann
an
den
zusammengebauten
,
kombinierten
oder
ineinander
gebauten
Leuchten
an
einer
beliebigen
Stelle
angebracht
werden
,
sofern
[EU]
The
approval
mark
shall
consist
of
a
circle
surrounding
the
letter
'E'
followed
by
the
distinguishing
number
of
the
country
which
has
granted
the
approval
;
an
approval
mark
may
be
located
anywhere
on
the
grouped
,
combined
or
reciprocally
incorporated
lamps
provided
that:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kennzahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners