A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
98 results for zur Zufriedenheit
Search single words:
zur
·
Zufriedenheit
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Der
Hersteller
muss
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachweisen
,
ob
zwischen
Enterobacteriaceae
und
E.
sakazakii
eine
derartige
Korrelation
besteht
. [EU]
It
shall
be
the
responsibility
of
the
manufacturer
to
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
whether
such
a
correlation
exists
between
Enterobacteriaceae
and
E.
sakazakii
.
Der
Nachweis
für
die
direkte
Beförderung
in
die
Europäische
Union
und
den
Zeitpunkt
des
Beginns
dieser
Beförderung
wird
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörden
auf
der
Grundlage
des
Originals
des
Transportdokuments
erbracht
. [EU]
Proof
of
direct
transport
to
the
Union
and
of
the
date
on
which
the
transport
commenced
shall
be
provided
,
to
the
satisfaction
of
the
relevant
authorities
,
by
the
original
transport
document
.
Der
Nachweis
für
die
direkte
Beförderung
in
die
Gemeinschaft
und
den
Zeitpunkt
des
Beginns
dieser
Beförderung
wird
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörden
auf
der
Grundlage
des
Originals
des
Transportdokuments
erbracht
. [EU]
Proof
of
direct
transport
to
the
Community
and
of
the
date
on
which
the
transport
commenced
shall
be
provided
,
to
the
satisfaction
of
the
relevant
authorities
,
on
the
basis
of
the
original
transport
document
.
Der
Verarbeiter
weist
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
nach
,
dass
die
im
Rahmen
der
vorliegenden
Verordnung
eingeführten
Mengen
in
Übereinstimmung
mit
der
in
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
967/2006
genannten
Zulassung
für
die
Herstellung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Erzeugnisse
verwendet
wurden
. [EU]
Processors
shall
supply
proof
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
Member
State
,
that
the
quantities
imported
under
this
Regulation
have
been
used
for
the
purposes
of
production
of
the
products
referred
to
in
Article
1(2)
and
in
accordance
with
the
approval
referred
to
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
967/2006
.
Die
Anforderungen
unter
Nummer
1.1
müssen
zur
Zufriedenheit
der
Behörde
,
die
die
Typgenehmigung
erteilt
,
überprüft
werden
. [EU]
The
requirements
referred
to
in
point
1.1
shall
be
verified
to
the
satisfaction
of
the
authority
granting
type-approval
.
die
Dauer
der
Warnsignalaktivierung
während
des
Fehlererkennungsvorgangs
kann
durch
Ablesen
des
nicht
löschbaren
Zählers
nach
Anhang
IV
Nummer
3.9.2
der
Richtlinie
2005/78/EG
bestätigt
werden
,
und
es
kann
zur
Zufriedenheit
der
Typgenehmigungsbehörde
nachgewiesen
werden
,
dass
das
Lesegerät
diesen
nicht
löschen
kann
[EU]
that
it
is
possible
to
confirm
the
time
spent
during
the
detection
sequence
with
the
warning
signal
activated
by
reading
the
non-erasable
counter
referred
to
in
section
3.9.2
of
Annex
IV
to
Directive
2005/78/EC
,
and
that
it
can
be
shown
to
the
satisfaction
of
the
type
approval
authority
that
the
scan
tool
cannot
erase
it
,
and
Die
durchgeführten
Arbeiten
müssen
in
den
Bescheinigungen
erläutert
werden
,
und
es
muss
zur
Zufriedenheit
der
Behörde
sichergestellt
sein
,
dass
die
beschriebenen
Arbeiten
ausreichten
,
um
die
in
der
Bescheinigung
aufgeführten
Schlüsse
zu
ziehen
[EU]
Requiring
that
the
work
done
is
described
in
the
certificates
and
satisfying
itself
that
the
work
as
described
was
sufficient
to
support
the
conclusions
drawn
in
the
certificate
Die
Einhaltung
der
in
diesem
Abschnitt
vorgesehenen
Bedingungen
muss
zur
Zufriedenheit
den
zuständigen
Behörden
nachgewiesen
werden
. [EU]
Compliance
with
the
conditions
laid
down
in
this
Section
shall
be
proved
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
.
Die
Lebensmittelunternehmer
können
andere
Probenahme-
und
Untersuchungsverfahren
anwenden
,
wenn
sie
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
ausreichend
nachweisen
können
,
dass
diese
Verfahren
zumindest
gleichwertige
Garantien
bieten
. [EU]
Food
business
operators
may
use
other
sampling
and
testing
procedures
,
if
they
can
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
that
these
procedures
provide
at
least
equivalent
guarantees
.
Die
Lizenz
wird
nur
erteilt
,
wenn
zur
Zufriedenheit
des
Einfuhrmitgliedstaats
nachgewiesen
worden
ist
,
dass
alle
vorgesehenen
Bedingungen
eingehalten
wurden
. [EU]
The
licence
shall
be
issued
only
where
it
has
been
proven
to
the
satisfaction
of
the
importer
Member
State
that
all
the
conditions
laid
down
have
been
fulfilled
.
Diese
Informationen
sollten
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
im
Abfallbewirtschaftungsplan
glaubhaft
begründet
sein
. [EU]
This
information
should
be
duly
justified
in
the
waste
management
plan
to
the
full
satisfaction
of
the
competent
authority
.
Diese
Sicherheit
wird
freigegeben
,
sofern
der
Nachweis
für
die
Veräußerungsbedingungen
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörden
erbracht
wird
. [EU]
The
security
lodged
shall
be
released
to
the
extent
that
proof
of
the
conditions
of
disposal
is
provided
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
.
Dieses
Kriterium
gilt
für
Erzeugnisse
,
bevor
sie
aus
der
unmittelbaren
Kontrolle
des
Lebensmittelunternehmers
,
der
sie
hergestellt
hat
,
gelangt
sind
,
wenn
er
nicht
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachweisen
kann
,
dass
das
Erzeugnis
den
Grenzwert
von
100
KBE/g
während
der
gesamten
Haltbarkeitsdauer
nicht
überschreitet
. [EU]
This
criterion
shall
apply
to
products
before
they
have
left
the
immediate
control
of
the
producing
food
business
operator
,
when
he
is
not
able
to
demonstrate
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
,
that
the
product
will
not
exceed
the
limit
of
100
cfu/g
throughout
the
shelf-life
.
Dieses
Kriterium
gilt
,
sofern
der
Hersteller
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachweisen
kann
,
dass
das
Erzeugnis
während
der
gesamten
Haltbarkeitsdauer
den
Wert
von
100
KBE/g
nicht
übersteigt
. [EU]
This
criterion
applies
if
the
manufacturer
is
able
to
demonstrate
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
,
that
the
product
will
not
exceed
the
limit
100
cfu/g
throughout
the
shelf-life
.
Dieses
Kriterium
gilt
,
sofern
der
Hersteller
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörde
nachweisen
kann
,
dass
das
Erzeugnis
während
der
gesamten
Haltbarkeitsdauer
den
Wert
von
100
KBE/g
nicht
übersteigt
. [EU]
This
criterion
shall
apply
if
the
manufacturer
is
able
to
demonstrate
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
,
that
the
product
will
not
exceed
the
limit
100
cfu/g
throughout
the
shelf-life
.
Dieses
Verbot
gilt
allerdings
nicht
,
wenn
der
Kapitän
des
inspizierten
Schiffes
oder
sein
Vertreter
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
nachweist
,
dass
[EU]
However
,
no
such
prohibition
shall
apply
if
the
master
of
the
inspected
vessel
or
his
representative
proves
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
Member
State
concerned
that:
Dieses
Verbot
gilt
allerdings
nicht
,
wenn
der
Kapitän
des
kontrollierten
Schiffes
oder
sein
Vertreter
zur
Zufriedenheit
der
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats
nachweist
,
dass
[EU]
However
,
no
such
prohibition
shall
apply
if
the
master
of
the
inspected
vessel
or
his
representative
proves
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
of
the
Member
State
concerned
that:
Diese
Verhandlungen
sind
inzwischen
zur
Zufriedenheit
der
Kommission
abgeschlossen
worden
. [EU]
Those
negotiations
have
been
concluded
to
the
satisfaction
of
the
Commission
.
Diese
Verhandlungen
sind
zur
Zufriedenheit
der
Kommission
abgeschlossen
worden
. [EU]
These
negotiations
have
been
concluded
satisfactorily
.
Diese
zusätzlichen
Nachweise
sollen
zur
Zufriedenheit
der
Genehmigungsbehörde
insbesondere
die
Einbindung
der
korrekten
Drehmomentreduzierungsmechanismen
in
das
elektronische
Motorsteuergerät
belegen
. [EU]
These
additional
demonstrations
shall
in
particular
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
approval
authority
the
inclusion
of
the
correct
torque
reduction
mechanism
in
the
engine
ECU
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zur Zufriedenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners