DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 results for zur Zufriedenheit
Search single words: zur · Zufriedenheit
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der Hersteller muss zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen, ob zwischen Enterobacteriaceae und E. sakazakii eine derartige Korrelation besteht. [EU] It shall be the responsibility of the manufacturer to demonstrate to the satisfaction of the competent authority whether such a correlation exists between Enterobacteriaceae and E. sakazakii.

Der Nachweis für die direkte Beförderung in die Europäische Union und den Zeitpunkt des Beginns dieser Beförderung wird zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden auf der Grundlage des Originals des Transportdokuments erbracht. [EU] Proof of direct transport to the Union and of the date on which the transport commenced shall be provided, to the satisfaction of the relevant authorities, by the original transport document.

Der Nachweis für die direkte Beförderung in die Gemeinschaft und den Zeitpunkt des Beginns dieser Beförderung wird zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden auf der Grundlage des Originals des Transportdokuments erbracht. [EU] Proof of direct transport to the Community and of the date on which the transport commenced shall be provided, to the satisfaction of the relevant authorities, on the basis of the original transport document.

Der Verarbeiter weist zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden des Mitgliedstaats nach, dass die im Rahmen der vorliegenden Verordnung eingeführten Mengen in Übereinstimmung mit der in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 967/2006 genannten Zulassung für die Herstellung der in Artikel 1 Absatz 2 genannten Erzeugnisse verwendet wurden. [EU] Processors shall supply proof, to the satisfaction of the competent authorities of the Member State, that the quantities imported under this Regulation have been used for the purposes of production of the products referred to in Article 1(2) and in accordance with the approval referred to in Article 5 of Regulation (EC) No 967/2006.

Die Anforderungen unter Nummer 1.1 müssen zur Zufriedenheit der Behörde, die die Typgenehmigung erteilt, überprüft werden. [EU] The requirements referred to in point 1.1 shall be verified to the satisfaction of the authority granting type-approval.

die Dauer der Warnsignalaktivierung während des Fehlererkennungsvorgangs kann durch Ablesen des nicht löschbaren Zählers nach Anhang IV Nummer 3.9.2 der Richtlinie 2005/78/EG bestätigt werden, und es kann zur Zufriedenheit der Typgenehmigungsbehörde nachgewiesen werden, dass das Lesegerät diesen nicht löschen kann [EU] that it is possible to confirm the time spent during the detection sequence with the warning signal activated by reading the non-erasable counter referred to in section 3.9.2 of Annex IV to Directive 2005/78/EC, and that it can be shown to the satisfaction of the type approval authority that the scan tool cannot erase it, and

Die durchgeführten Arbeiten müssen in den Bescheinigungen erläutert werden, und es muss zur Zufriedenheit der Behörde sichergestellt sein, dass die beschriebenen Arbeiten ausreichten, um die in der Bescheinigung aufgeführten Schlüsse zu ziehen [EU] Requiring that the work done is described in the certificates and satisfying itself that the work as described was sufficient to support the conclusions drawn in the certificate

Die Einhaltung der in diesem Abschnitt vorgesehenen Bedingungen muss zur Zufriedenheit den zuständigen Behörden nachgewiesen werden. [EU] Compliance with the conditions laid down in this Section shall be proved to the satisfaction of the competent authorities.

Die Lebensmittelunternehmer können andere Probenahme- und Untersuchungsverfahren anwenden, wenn sie zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde ausreichend nachweisen können, dass diese Verfahren zumindest gleichwertige Garantien bieten. [EU] Food business operators may use other sampling and testing procedures, if they can demonstrate to the satisfaction of the competent authority that these procedures provide at least equivalent guarantees.

Die Lizenz wird nur erteilt, wenn zur Zufriedenheit des Einfuhrmitgliedstaats nachgewiesen worden ist, dass alle vorgesehenen Bedingungen eingehalten wurden. [EU] The licence shall be issued only where it has been proven to the satisfaction of the importer Member State that all the conditions laid down have been fulfilled.

Diese Informationen sollten zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde im Abfallbewirtschaftungsplan glaubhaft begründet sein. [EU] This information should be duly justified in the waste management plan to the full satisfaction of the competent authority.

Diese Sicherheit wird freigegeben, sofern der Nachweis für die Veräußerungsbedingungen zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden erbracht wird. [EU] The security lodged shall be released to the extent that proof of the conditions of disposal is provided to the satisfaction of the competent authorities.

Dieses Kriterium gilt für Erzeugnisse, bevor sie aus der unmittelbaren Kontrolle des Lebensmittelunternehmers, der sie hergestellt hat, gelangt sind, wenn er nicht zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass das Erzeugnis den Grenzwert von 100 KBE/g während der gesamten Haltbarkeitsdauer nicht überschreitet. [EU] This criterion shall apply to products before they have left the immediate control of the producing food business operator, when he is not able to demonstrate, to the satisfaction of the competent authority, that the product will not exceed the limit of 100 cfu/g throughout the shelf-life.

Dieses Kriterium gilt, sofern der Hersteller zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass das Erzeugnis während der gesamten Haltbarkeitsdauer den Wert von 100 KBE/g nicht übersteigt. [EU] This criterion applies if the manufacturer is able to demonstrate, to the satisfaction of the competent authority, that the product will not exceed the limit 100 cfu/g throughout the shelf-life.

Dieses Kriterium gilt, sofern der Hersteller zur Zufriedenheit der zuständigen Behörde nachweisen kann, dass das Erzeugnis während der gesamten Haltbarkeitsdauer den Wert von 100 KBE/g nicht übersteigt. [EU] This criterion shall apply if the manufacturer is able to demonstrate, to the satisfaction of the competent authority, that the product will not exceed the limit 100 cfu/g throughout the shelf-life.

Dieses Verbot gilt allerdings nicht, wenn der Kapitän des inspizierten Schiffes oder sein Vertreter zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats nachweist, dass [EU] However, no such prohibition shall apply if the master of the inspected vessel or his representative proves to the satisfaction of the competent authorities of the Member State concerned that:

Dieses Verbot gilt allerdings nicht, wenn der Kapitän des kontrollierten Schiffes oder sein Vertreter zur Zufriedenheit der zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats nachweist, dass [EU] However, no such prohibition shall apply if the master of the inspected vessel or his representative proves to the satisfaction of the competent authorities of the Member State concerned that:

Diese Verhandlungen sind inzwischen zur Zufriedenheit der Kommission abgeschlossen worden. [EU] Those negotiations have been concluded to the satisfaction of the Commission.

Diese Verhandlungen sind zur Zufriedenheit der Kommission abgeschlossen worden. [EU] These negotiations have been concluded satisfactorily.

Diese zusätzlichen Nachweise sollen zur Zufriedenheit der Genehmigungsbehörde insbesondere die Einbindung der korrekten Drehmomentreduzierungsmechanismen in das elektronische Motorsteuergerät belegen. [EU] These additional demonstrations shall in particular demonstrate to the satisfaction of the approval authority the inclusion of the correct torque reduction mechanism in the engine ECU.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners