DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
width
Search for:
Mini search box
 

1623 results for width
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Kaftan begeistert sie, weil er die volle Breite eines Stoffes ausnützt und kaum Stoff abfällt. [G] She is keen on caftans because they use the full width of material with very little wastage.

Ein Ausbau dieses Teilstücks auf die Breite, die der restliche Kanal hat - 162 m an der Oberfläche, 90 m an der Sohle -, würde mindestens 500 Millionen Euro kosten. [G] Expanding this section to the width of the rest of the canal - 162 m at the surface and 90 m at the canal floor - would cost at least 500 million euros.

"Eine Straße, die trotz ihrer Breite und schönen alten Gebäude nicht imstande ist, etwas aus sich zu machen, die lieber Plastikstühle und Sexkinos erträgt als kleine Theater und Spezialitätenlokale."(aus: Bodo Kirchhoff "Wo das Meer beginnt". Roman. FVA 2004) [G] "Despite its width and beautiful old buildings, it is a street that is unable to make anything of itself, that prefers plastic seats and sex cinemas to small theatres and speciality bars."(An excerpt from Bodo Kirchhoff's novel "Wo das Meer beginnt" ("Where the Sea Begins"), FVA 2004)

So sieht man Riegel zur Weitenregulierung und große Taschen wie bei Workerpants. [G] For example, there are toggles to regulate the width and large pockets like those on labourers' trousers.

So wurde der Kanal von 1907 bis 1914 mit immensem Aufwand erweitert. [G] In order to meet these increasing demands, work to expand the canal width was undertaken - at great expense - between 1907 and 1914.

Vielleicht mochte der Eindruck Fontanes daher rühren, dass die Häuser im Verhältnis zur Breite der Straßen zu niedrig geraten sind. [G] Perhaps Fontane's impression was due to the fact that the houses are too small in comparison with the width of the streets.

; 0,25 % GHT, < 0,6 % GHT, mit einer Breite < 600 mm [EU] Cold-rolled narrow strip of non-alloy steel, containing by weight ; 0,25 % but < 0,6 % of carbon, of a width of < 600 mm

< 0,25 GHT, mit einer Breite < 600 mm [EU] Electrical cold-rolled narrow strip and cold-rolled slit strip, grain non oriented, in non-alloy steel and silicon-alloy steel, of a width of < 600 mm

10 ppm pro oC oder mehr, jedoch nicht mehr als 12 ppm pro oC in der Länge und Breite und [EU] 10 ppm per oC or more, but not more than 12 ppm per oC in the length and width and

185 die Nenn-Querschnittsbreite in mm [EU] 185 is the nominal section width in mm

.1 Die lichte Breite der Treppen darf nicht weniger als 900 Millimeter betragen, soweit dies zweckmäßig und durchführbar ist und den Anforderungen des Mitgliedstaats genügt, in keinem Fall jedoch weniger als 600 mm. Treppen müssen auf jeder Seite mit Handläufen versehen sein. [EU] .1 Stairways shall not be less than 900 mm in clear width, if reasonable and practicable to the satisfaction of the Member State, but shall in no case be less than 600 mm. Stairways shall be fitted with handrails on each side.

1 ID der Dichtfläche: Ø = 15,47 ± 0,1, Breite: Ø = 3,53 ± 0,2 [EU] Sealing ID = Ø 15,47 ± 0,1 width = Ø 3,53 ± 0,2

20-Fuß-ISO-Container (Länge 20 Fuß und Breite 8 Fuß) 1 TEU [EU] 20 Foot ISO containers (length of 20 feet and width of 8 feet) 1 TEU;

20-Fuß-ISO-Container (Länge 20 Fuß und Breite 8 Fuß) [EU] 20 Foot ISO containers (length of 20 feet and width of 8 feet);

.2.1 aus Gestängen oder Paneelen bestehen, deren auslösender Teil mindestens über die halbe Türblattbreite reicht und nicht weniger als 760 mm und höchstens 1120 mm über dem Deck liegt [EU] .2.1 consist of bars or panels, the actuating portion of which extends across at least one half of the width of the door leaf, at least 760 mm and not more than 1120 mm above the deck

24,042 m mit voller Karosseriebreite [EU] 24042 m of full body width

2,62 mm ± 0,076 mm Breite [EU] 2,62 mm ± 0,076 mm width

.2 muss vorbehaltlich des Absatzes .11 normalerweise auf eine größte lichte Breite von 1,2 Meter begrenzt sein. [EU] .2 shall, subject to paragraph .11, be normally limited to a maximum clear width of 1,2 metres.

.3.2 Bei Schiffen von weniger als 24 Meter Länge kann die Verwaltung des Flaggenstaates eine der Fluchtmöglichkeiten aus Maschinenräumen erlassen, wenn Größe und Lage des oberen Teiles des Raumes gebührend berücksichtigt werden. [EU] .3.2 In a ship of less than 24 metres in length, the Administration of the flag State may dispense with one of the means of escape in machinery spaces, due regard being paid to the width and disposition of the upper part of the space.

35 kWh (Framebufferbreite ; 128-bit) [EU] 35 kWh (FB Width ; 128-bit)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners