DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

62 results for weiterverwendet
Word division: wei·ter·ver·wen·det
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Alle Fanggeräte im Sinne des Artikels 13 Absätze 1, 2 und 3, die in einer geringeren als der in diesen Absätzen festgelegten Entfernung von der Küste eingesetzt werden und deren Verwendung mit einzelstaatlichem, am 1. Januar 1994 geltenden Recht in Einklang steht, dürfen bis zum 31. Mai 2010 weiterverwendet werden, auch wenn sie den Anforderungen des Artikels 13 Absatz 9 nicht genügen. [EU] Any fishing gear referred to in Article 13(1), (2) and (3), used at a shorter distance from the coast than that established therein, and the use of which is in accordance with national law in force on 1 January 1994, may be used until 31 May 2010 even if it does not fulfil the requirements of Article 13(9).

Alle Fanggeräte im Sinne des Artikels 9 Absätze 3, 4 und 5 mit einer kleineren als in diesen Absätzen festgelegten Mindestmaschengröße, deren Verwendung mit einzelstaatlichem, am1. Januar 1994 geltenden Recht in Einklang steht, dürfen bis zum 31. Mai 2010 weiterverwendet werden, auch wenn sie den Anforderungen des Artikels 13 Absatz 9 nicht genügen. [EU] Any fishing gear referred to in Article 9(3), (4) and (5), the minimum mesh size of which is smaller than that established therein, and the use of which is in accordance with national law in force on 1 January 1994, may be used until 31 May 2010 even if it does not fulfil the requirements of Article 13(9).

Darüber hinaus kann das digitalisierte Material in verschiedenen Wirtschaftszweigen weiterverwendet werden, z. B. im Fremdenverkehr und in der Bildung sowie im kreativen Schaffen. [EU] Moreover, the digitised material can be re-used in industries such as tourism and the education industry, as well as in new creative efforts.

Darüber hinaus kann das digitalisierte Material - sowohl zu gewerblichen als auch nichtgewerblichen Zwecken - weiterverwendet werden, beispielsweise für die Entwicklung von Lern- und Bildungsinhalten, Dokumentarfilmen, Tourismusanwendungen, Spielen, Animationen und Entwurfswerkzeugen, sofern dies unter vollständiger Beachtung des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte erfolgt. [EU] Moreover, the digitised material can be reused ; for both commercial and non-commercial purposes ; for uses such as developing learning and educational content, documentaries, tourism applications, games, animations and design tools, provided that this is done with full respect for copyright and related rights.

Das im Rahmen eines Programms gemäß Absatz 1 erstellte und finanzierte Material einschließlich der grafischen, visuellen und audiovisuellen Gestaltungen sowie der Webseiten kann weiterverwendet werden, sofern eine vorherige schriftliche Zustimmung der Kommission, der betreffenden vorschlagenden Organisationen und der Mitgliedstaaten, die sich an der Finanzierung des Programms beteiligen, eingeholt wurde; dabei sind die Rechte der Vertragsnehmer zu berücksichtigen, die sich aus dem für den Vertrag maßgeblichen nationalen Recht ergeben. [EU] The material produced and financed under a programme as referred to in paragraph 1, including graphic, visual and audiovisual works and websites, may be used subsequently provided that prior written authorisation is obtained from the Commission, the proposing organisations concerned and the Member States which contribute financially to the programme, account being taken of the contractors' rights under the national law governing the contract.

Das im Rahmen eines Programms gemäß Absatz 1 erstellte und finanzierte Material einschließlich der graphischen, visuellen und audiovisuellen Gestaltungen sowie der Webseiten kann weiterverwendet werden, sofern eine vorherige schriftliche Zustimmung der Kommission, der betreffenden vorschlagenden Organisationen und der Mitgliedstaaten, die sich an der Finanzierung des Programms beteiligen, eingeholt wurde; dabei sind die Rechte der Vertragsnehmer zu berücksichtigen, die sich aus dem für den Vertrag maßgeblichen nationalen Recht ergeben. [EU] The material produced and financed under a programme referred to in paragraph 1, including graphic, visual and audiovisual works and websites, may be used subsequently provided that prior written authorisation is obtained from the Commission, the proposing organisations concerned and the Member States which contribute financially to the programme, account being taken of the contractors' rights under the national law governing the contract.

Das im Rahmen eines Programms gemäß Absatz 1 erstellte und finanzierte Material einschließlich der grafischen, visuellen und audiovisuellen Gestaltungen sowie der Webseiten kann weiterverwendet werden, sofern eine vorherige schriftliche Zustimmung der Kommission, der betreffenden vorschlagenden Organisationen und der Mitgliedstaaten, die sich an der Finanzierung des Programms beteiligen, eingeholt wurde; dabei sind die Rechte der Vertragsnehmer zu berücksichtigen, die sich aus dem für den Vertrag maßgeblichen nationalen Recht ergeben. [EU] The material produced and financed under a programme referred to in paragraph 1, including graphic, visual and audiovisual works and websites, may be used subsequently provided that prior written authorisation is obtained from the Commission, the proposing organisations concerned and the Member States which contribute financially to the programme, account being taken of the contractors' rights under the national law governing the contract.

Der Inhalt der Spritze kann dann als wässrige Probe weiterverwendet werden. [EU] The contents of the syringe may then be used as the aqueous sample.

Der Zeitraum, in dem beide Bezeichnungen gemeinsam weiter bestehen dürfen, endet 15 Jahre nach dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung; nach diesem Zeitraum darf die nicht eingetragene Bezeichnung nicht mehr weiterverwendet werden. [EU] The period of coexistence shall expire fifteen years from the date of entry into force of this Regulation, after which the unregistered name shall cease to be used.

Die Kommission oder das Amt für Veröffentlichungen kann aufgrund dieses Beschlusses nicht verpflichtet werden, bestimmte Arten von Dokumenten herzustellen oder in einem bestimmten Format aufzubewahren, damit diese von einer natürlichen oder juristischen Person weiterverwendet werden können. [EU] On the basis of this Decision, the Commission or the Publications Office may not be required to continue the production of certain types of documents or to preserve them in a given format with a view to the re-use of such documents by a natural or legal person.

Die Kommission oder das Amt für Veröffentlichungen können nicht verpflichtet werden, weiterhin bestimmte Arten von Dokumenten herzustellen oder diese in einem bestimmten Format aufzubewahren, damit sie von einer natürlichen oder juristischen Person weiterverwendet werden können. [EU] The Commission or the Publications Office may not be required to continue the production of certain types of documents or to preserve them in a given format with a view to the reuse of such documents by a natural or legal person.

Die Kommission und die anderen Organe sind selbst im Besitz vieler Dokumente aller Art, die in Mehrwert-Informationsprodukten und -diensten weiterverwendet werden könnten und die nützliche Inhalte sowohl für die Unternehmen als auch die Bürger darstellen. [EU] The Commission and the other Institutions are themselves holders of many documents of all kinds which could be re-used in added-value information products and services and which could provide a useful content resource for companies and citizens alike.

Die Kommission und die anderen Organe sind selbst im Besitz vieler Dokumente aller Art, die in Mehrwert-Informationsprodukten und -dienstleistungen weiterverwendet werden und nützliche Inhalte für Unternehmen und Bürger darstellen könnten. [EU] The Commission and the other Institutions are themselves holders of many documents of all kinds which could be reused in added-value information products and services and which could provide a useful content resource for companies and citizens alike.

Dieser Beschluss enthält die Bedingungen, unter denen Dokumente, die im Besitz der Kommission oder in ihrem Namen im Besitz des Amtes für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften (Amt für Veröffentlichungen) sind, weiterverwendet werden dürfen, um eine breite Weiterverwertung der Informationen zu erleichtern, um das Erscheinungsbild einer offenen Kommission zu stärken und um unnötige Verwaltungslasten für die Nutzer und die Dienststellen der Kommission zu vermeiden. [EU] This Decision determines the conditions for the re-use of documents held by the Commission or on its behalf by the Office for Official Publications of the European Communities (Publications Office) with the aim of facilitating a wider re-use of information, enhancing the image of openness of the Commission, and avoiding unnecessary administrative burden for re-users and the Commission services alike.

Dieser Beschluss legt die Bedingungen fest, unter denen Dokumente, die im Besitz der Kommission oder in ihrem Namen im Besitz des Amtes für Veröffentlichungen der Europäischen Union (Amt für Veröffentlichungen) sind, weiterverwendet werden dürfen, um eine breitere Weiterverwendung der Informationen zu erleichtern, das Erscheinungsbild einer offenen Kommission zu stärken und unnötige Verwaltungslasten für die Nutzer und die Dienststellen der Kommission zu vermeiden. [EU] This Decision determines the conditions for the reuse of documents held by the Commission or on its behalf by the Publications Office of the European Union (the Publications Office) with the aim of facilitating a wider reuse of information, enhancing the image of openness of the Commission, and avoiding unnecessary administrative burdens for reusers and the Commission services alike.

Die von den Behörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dem in dieser Verordnung festgesetzten Gemeinschaftsrecht nicht übereinstimmen, können während eines Zeitraums von drei Monaten gemäß den Bestimmungen des Artikels 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 weiterverwendet werden. [EU] Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92.

Die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dem in dieser Verordnung festgelegten Gemeinschaftsrecht nicht übereinstimmen, können während eines Zeitraums von drei Monaten gemäß den Bestimmungen des Artikels 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 weiterverwendet werden. [EU] Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92.

Die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dem in dieser Verordnung festgesetzten Gemeinschaftsrecht nicht übereinstimmen, können während eines Zeitraums von drei Monaten gemäß den Bestimmungen des Artikels 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 weiterverwendet werden. [EU] Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of three months pursuant to Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92.

Die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dem in dieser Verordnung festgesetzten Gemeinschaftsrecht nicht übereinstimmen, können während eines Zeitraums von drei Monaten gemäß den Bestimmungen des Artikels 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 weiterverwendet werden. [EU] Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, may continue to be relied on for a period of three months under Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92.

Die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten erteilten verbindlichen Zolltarifauskünfte, die mit dieser Verordnung nicht übereinstimmen, können gemäß Artikel 12 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 noch drei Monate weiterverwendet werden. [EU] Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States, which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of 3 months pursuant to Article 12(6) of Regulation (EEC) No 2913/92.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners