A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for storers
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Anwendung
dieser
Bestimmung
auf
die
Lagerhaltungsverträge
kann
dem
Interesse
der
Lagerhalter
zuwiderlaufen
und
sogar
zu
einer
unterschiedlichen
Behandlung
der
Betroffenen
führen
. [EU]
The
application
of
this
provision
to
storage
contracts
may
not
be
in
the
interest
of
storers
and
may
even
result
in
inequality
of
treatment
.
die
bei
den
Verkäufern
,
Käufern
und
Lagerhaltern
erhobenen
oder
wiedereingezogenen
Beträge
,
andere
als
die
in
Artikel
11
Absatz
2
genannten
Beträge
[EU]
the
amounts
collected
or
recovered
from
sellers
,
purchasers
and
storers
other
than
those
referred
to
in
Article
11
(2)
Die
Einlagerungsdaten
und
die
Daten
,
an
denen
der
Kühlhausbetreiber
mit
der
Auslagerung
beginnen
kann
,
die
Lagerdauer
und
der
Beihilfesatz
können
je
nach
Marktlage
geändert
werden
. [EU]
The
dates
of
entry
into
storage
and
the
dates
on
which
storers
may
remove
from
storage
,
storage
periods
and
aid
amounts
may
be
changed
to
take
account
of
the
market
situation
.
Die
infolge
von
Unregelmäßigkeiten
oder
Versäumnissen
gemäß
Artikel
32
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2005
wiedereingezogenen
Beträge
und
die
bei
den
Verkäufern
,
Käufern
und
Lagerhaltern
erhobenen
oder
wiedereingezogenen
Beträge
,
die
den
Kriterien
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2006
entsprechen
,
werden
unter
den
Bedingungen
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a)
der
letztgenannten
Verordnung
dem
EGFL-Haushalt
zugeführt
. [EU]
Sums
recovered
following
the
occurrence
of
irregularity
or
negligence
as
referred
to
in
Article
32
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005
and
amounts
received
or
recovered
from
sellers
,
purchasers
and
storers
which
meet
the
criteria
laid
down
in
Article
12
of
Regulation
(EC)
No
883/2006
shall
be
declared
to
the
EAGF
budget
under
the
conditions
laid
down
in
Article
4(2)(a)
of
that
Regulation
.
die
Lagerorte
sowie
Namen
und
Anschrift
des
Lagerhalters
. [EU]
the
places
of
storage
and
the
names
and
addresses
of
the
storers
.
Diese
Kontrollen
können
anderen
Stellen
übertragen
werden
,
die
von
den
betreffenden
Händlern
,
Schlachtern
und
Lagerhaltern
völlig
unabhängig
sind
. [EU]
Such
monitoring
may
be
delegated
to
bodies
which
are
wholly
independent
of
the
traders
,
slaughterers
and
storers
in
question
.
Die
Sicherheit
muss
so
hoch
sein
,
dass
sie
die
Einhaltung
der
übernommenen
Verpflichtungen
seitens
des
Lagerhalters
gewährleistet
. [EU]
The
security
should
be
fixed
at
a
level
that
will
ensure
storers
fulfil
their
contractual
obligations
.
die
Verwaltung
bestimmter
Maßnahmen
der
öffentlichen
Lagerhaltung
natürlichen
oder
juristischen
Personen
übertragen
,
die
landwirtschaftliche
Interventionserzeugnisse
lagern
,
nachstehend
"Lagerhalter"
genannt
. [EU]
entrust
the
management
of
certain
public
storage
measures
to
natural
or
legal
persons
storing
bought-in
agricultural
products
,
hereinafter
called
'
storers
'
.
Folglich
ist
die
Möglichkeit
,
das
Getreide
im
Lager
des
Bieters
zu
übernehmen
,
einzuschränken
und
diese
Art
der
Übernahme
nur
zu
gestatten
,
wenn
sich
das
Getreide
bei
Lagerhaltern
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
884/2006
befindet
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
limit
the
possibility
of
taking
over
the
cereals
in
the
offerer's
store
and
to
authorise
this
kind
of
take-over
only
where
the
cereals
are
kept
by
storers
within
the
meaning
of
Article
2(2)(a)
of
Regulation
(EC)
No
884/2006
.
Sie
decken
die
damit
verbundenen
Risiken
durch
eine
Versicherung
in
Form
einer
vertraglichen
Verpflichtung
der
Kühlhausbetreiber
oder
einer
Globalversicherung
der
zuständigen
Stelle
ab
;
der
Mitgliedstaat
kann
auch
sein
eigener
Versicherer
sein
. [EU]
The
relevant
risks
shall
be
covered
by
insurance
in
the
form
of
either
a
contractual
obligation
on
storers
or
a
comprehensive
coverage
of
the
liability
borne
by
the
competent
body
;
the
Member
States
may
also
act
as
their
own
insurers
.
Sie
decken
die
damit
verbundenen
Risiken
durch
eine
Versicherung
in
Form
einer
vertraglichen
Verpflichtung
der
Lagerhalter
oder
einer
Globalversicherung
der
Interventionsstelle
. [EU]
They
shall
provide
for
cover
against
the
relevant
risks
by
insurance
in
the
form
of
either
a
contractual
obligation
on
storers
or
comprehensive
coverage
of
the
liability
borne
by
the
intervention
agency
.
Sie
halten
der
Kommission
die
für
die
öffentliche
Lagerhaltung
benutzten
Vertragsmuster
,
die
Vorschriften
für
die
Übernahme
,
Lagerung
,
Auslagerung
der
Erzeugnisse
und
die
Vorschriften
für
die
Verantwortlichkeiten
der
Lagerhalter
zur
Verfügung
. [EU]
To
make
available
to
the
Commission
the
standard
contracts
used
for
public
storage
,
the
rules
laid
down
for
the
taking
over
of
products
,
their
storage
and
removal
from
the
storehouses
of
the
storers
,
and
the
rules
applicable
to
the
liability
of
storers
.
Sie
halten
ein
Verzeichnis
der
Lagerhalter
,
mit
denen
sie
im
Rahmen
der
öffentlichen
Lagerhaltung
einen
Vertrag
geschlossen
haben
,
auf
dem
neuesten
Stand
. [EU]
To
keep
an
up-to-date
list
of
the
storers
with
whom
they
have
concluded
public
storage
contracts
.
VERPFLICHTUNGEN
UND
ALLGEMEINE
GRUNDSÄTZE
IN
BEZUG
AUF
DIE
ZUSTÄNDIGKEITEN
DER
LAGERHALTER
,
DIE
IN
DIE
LAGERHALTUNGSVERTRÄGE
ZWISCHEN
ZAHLSTELLEN
UND
LAGERHALTERN
EINZUBEZIEHEN
SIND
gemäß
Artikel
2
Absatz
2 [EU]
OBLIGATIONS
AND
GENERAL
PRINCIPLES
RELATING
TO
STORERS
'
RESPONSIBILITIES
,
TO
BE
INCLUDED
IN
STORAGE
CONTRACTS
CONCLUDED
BETWEEN
PAYING
AGENCIES
AND
STORERS
(Article 2(2)).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "storers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners