DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

34 results for sn.
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

IMO SN.1/Rundschr. 266 [EU] IMO SN.1/Circ.266.

Im vorliegenden Fall wurde der Zinssatz nicht wegen der schwierigen Lage der Stettiner Werft erhöht. [EU] In this case the interest rate was not increased to take account of the precarious situation of SSN.

In dem Plan fehlt eine vollständige Marktanalyse für alle geplanten Tätigkeiten der Nachfolgeunternehmen der Stettiner Werft. [EU] The plan does not contain a complete market analysis for all the planned activities of the successors of SSN.

In den folgenden Tagesberichten informierte Polen die Kommission über die Maßnahmen der polnischen Behörden, um einen Käufer für die Stettiner Werft zu finden. [EU] In subsequent daily reports, Poland informed the Commission about the action taken by the Polish authorities to find a buyer for SSN.

Mit Schreiben vom 22. September 2008, registriert am selben Tag, teilte Ulstein der Kommission mit, dass sich das Unternehmen aus der Privatisierung der Stettiner Werft zurückzieht und sich nicht an ihrer Umstrukturierung beteiligen wird. [EU] By letter of 22 September 2008, registered on the same day, Ulstein informed the Commission that it was withdrawing from the privatisation process and would not be participating in the restructuring of SSN.

Mit Schreiben vom 3. November 2008 hat Polen sich verpflichtet, diese Entscheidung durch den Verkauf von Vermögenswerten der Werft zu Marktpreisen im Rahmen einer offenen, transparenten, bedingungslosen und diskriminierungsfreien Ausschreibung (die entsprechend den Sonderbedingungen durchgeführt wird, die erstmals im Schreiben der Kommission vom 27. Oktober 2008 erläutert wurden) umzusetzen und die Stettiner Werft anschließend abzuwickeln. [EU] In a letter of 3 November 2008, Poland undertook to implement this Decision by selling the yard's assets at market price through an open, transparent, unconditional and non-discriminatory tender procedure (conducted in accordance with the specific conditions first set out in the Commission's letter of 27 October 2008) and winding up SSN.

Seeleute werden ferner auf das IMO-Rundschreiben SN.1/Circ.281 "Information on Internationally Recognised Transit Corridor (IRTC) for Ships Transiting the Gulf of Aden" vom 4. August 2009 aufmerksam gemacht, in dem darauf hingewiesen wird, dass der IRTC von den Militärbehörden unter Berücksichtigung der jeweiligen Umstände geändert werden kann. [EU] Attention of mariners is also drawn to IMO circular SN.1 Circ. 281 dated 4 August 2009, 'Information on internationally recognised transit corridor (IRTC) for ships transiting the Gulf of Aden' where advice is provided that the IRTC is subject to change by military authorities according to prevailing circumstances.

Tatsächlich haben mehrere gescheiterte Versuche von KPS und ARP, zunächst Minderheitsteilhaber zu finden und später 100 % der Werftanteile zu veräußern, gezeigt, dass auf dem Markt kein Interesse an Investitionen in die Stettiner Werft besteht. [EU] Indeed, the several unsuccessful attempts by KPS and ARP, first to attract minority shareholders and then to sell 100 % of the yard's shares, have demonstrated that the market is not interested in investing in SSN.

Verbundene Rsn. C-180/98 bis C-184/98, Pavlow u. a., Slg. 2000, S. I-6451, Rdnr. 75. [EU] Joined Cases C-180/98 to C-184/98 Pavlow and others [2000] ECR I-6451, paragraph 75.

Verbundene Rsn. E-5/04, E-6/04 und E-7/04, Fesil u. a./EFTA-Überwachungsbehörde, Slg. 2005, noch nicht veröffentlicht, Rdnr. 95. [EU] Joined Cases E-5/04, E-6/04 and E-7/04 Fesil a.o. v EFTA Surveillance Authority [2005], not yet reported, paragraph 95.

Vor diesem Hintergrund stellt die Kommission fest, dass die Versicherungsgesellschaft KUKE nicht wie ein Marktteilnehmer unter marktwirtschaftlichen Bedingungen gehandelt hat, als sie der Stettiner Werft Bürgschaften erteilte. [EU] In the light of the above, the Commission concludes that KUKE did not act as a market economy operator when it extended guarantees to SSN.

Wegen finanzieller Schwierigkeiten der kooperierenden Unternehmen, der Probleme mit den Beschäftigten und den in einem engen Zusammenhang mit der Stettiner Werft stehenden Maßnahmen musste der ursprüngliche Umstrukturierungsplan von 2003 überarbeitet werden. [EU] It was necessary to alter the original restructuring plan in 2003 because of the financial difficulties of the cooperating companies, employees and activities closely associated with SSN.

Wie Polen der Kommission am 7. Juli mitteilte, haben Mostostal Chojnice und Ulstein eine Absichtserklärung unterzeichnet, in der sie eine mögliche Zusammenarbeit in Aussicht stellen, falls Mostostal Eigentümer der Stettiner Werft wird. [EU] On 7 July Poland informed the Commission that Mostostal and Ulstein had signed a letter of intent for possible cooperation should Mostostal become the owner of SSN.

Zweitens: Die Kommission bezweifelte, dass die bereits abgeschlossenen und die laufenden Umstrukturierungsmaßnahmen der Stettiner Werft langfristig Rentabilität bringen werden. [EU] Secondly, the Commission had doubts as to whether the restructuring activities (already carried out and ongoing) would lead to the long-term viability of SSN.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners