A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for kostenintensiven
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Dem
Erwerb
oder
Leasen
von
kostenintensiven
Ausrüstungsgegenständen
muss
eine
sorgfältige
Bedarfs-
und
Kosten-/Nutzenanalyse
vorausgehen
. [EU]
Any
acquisition
or
leasing
of
equipment
entailing
significant
costs
to
the
Agency
shall
be
preceded
by
a
thorough
needs
and
cost/benefit
analysis
.
den
Einsatz
einer
hoch
spezialisierten
und
kostenintensiven
medizinischen
Infrastruktur
oder
medizinischen
Ausrüstung
erfordern
[EU]
requires
use
of
highly
specialised
and
cost-intensive
medical
infrastructure
or
medical
equipment
Die
Risikopositionen
sollen
um
über*
%
zurückgeführt
werden
und
die
Cost/Income-Ratio
des
Immobilienfinanzierungsgeschäfts
sollte
von
etwa
[...]* %
auch
aufgrund
der
dargestellten
kostenintensiven
Maßnahmen
zum
Aufbau
eines
besseren
Risikomanagements
auf
gut
[...]* %
steigen
. [EU]
Risk
positions
should
be
reduced
by
over [...]* %
and
the
cost/income
ratio
of
the
real
estate
financing
business
should
rise
by
about [...]* %,
inter
alia
owing
to
the
above-mentioned
cost-intensive
measures
aimed
at
introducing
better
risk
management
,
to
a
little
over [...]* %.
Folglich
könne
der
staatliche
Beitrag
als
eine
an
die
jüngste
Gesetzgebung
auf
diesem
Sektor
und
insbesondere
an
den
Beschluss
des
Gerichts
erster
Instanz
in
der
Rechtssache
Combus
angeglichene
Entscheidung
betrachtet
werden
;
demnach
stelle
die
Beseitigung
struktureller
Nachteile
einer
Gesellschaft
des
öffentlichen
Sektors
im
Vergleich
zu
ihren
Konkurrenten
des
Privatsektors
,
wie
die
auf
den
"privilegierten
und
kostenintensiven
Status
der
Beschäftigten"
beruhenden
,
keine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
Thus
,
the
State's
contribution
can
be
deemed
to
be
in
line
with
recent
case-law
in
this
area
,
and
in
particular
with
the
judgment
of
the
Court
of
First
Instance
in
Combus
[11]
according
to
which
freeing
a
public-sector
company
from
structural
disadvantages
as
compared
to
its
private-sector
competitors
,
such
as
those
due
to
the
'privileged
and
costly
status
of
officials'
,
does
not
constitute
State
aid
.
Hierzu
können
Gesundheitsdienstleistungen
zählen
,
die
Gegenstand
einer
Planung
sein
müssen
,
da
sie
den
Einsatz
einer
hoch
spezialisierten
und
kostenintensiven
medizinischen
Infrastruktur
oder
medizinischen
Ausrüstung
erfordern
. [EU]
This
may
be
healthcare
which
requires
planning
because
it
involves
use
of
highly
specialised
and
cost-intensive
medical
infrastructure
or
medical
equipment
.
Insgesamt
ist
der
Strommarkt
auf
Sardinien
durch
eine
Reihe
von
Problemen
gekennzeichnet
(
die
zum
Teil
jedoch
in
ganz
Italien
anzutreffen
sind
),
nämlich:
hohe
Preise
,
hoher
Konzentrationsgrad
des
Marktes
,
marktbeherrschende
Stellung
der
Hauptakteure
,
Kapazitätsüberschuss
im
kostenintensiven
Segment
,
relative
Ineffizienz
der
veralteten
Erzeugungsanlagen
,
fehlende
Infrastruktur
zur
Verteilung
von
Erdgas
,
gelegentliche
Netzengpässe
. [EU]
In
conclusion
,
the
electricity
market
in
Sardinia
exhibits
a
combination
of
problems
(some
of
which
are
,
however
,
common
to
the
rest
of
Italy
)
which
can
be
summarised
as
follows:
high
prices
, a
high
degree
of
concentration
of
the
market
,
dominant
operators'
market
power
,
excess
generation
capacity
in
the
high
cost-segment
,
relative
inefficiency
of
generating
plants
which
are
becoming
obsolete
,
lack
of
access
to
natural
gas
infrastructure
,
and
insufficient
interconnection
.
Insgesamt
ist
der
Strommarkt
auf
Sardinien
durch
eine
Reihe
von
Problemen
gekennzeichnet
,
nämlich:
hohe
Preise
,
hoher
Konzentrationsgrad
des
Marktes
,
marktbeherrschende
Stellung
der
Hauptakteure
,
Kapazitätsüberschuss
im
kostenintensiven
Segment
,
relative
Ineffizienz
der
veralteten
Erzeugungsanlagen
,
fehlende
Infrastruktur
zur
Verteilung
von
Erdgas
,
gelegentliche
Netzengpässe
. [EU]
In
conclusion
,
the
electricity
market
in
Sardinia
exhibits
a
combination
of
problems
,
including
high
prices
, a
high
degree
of
market
concentration
,
dominant
operators'
market
power
,
excess
generation
capacity
in
the
high-cost
segment
,
relative
inefficiency
of
obsolete
generating
plants
,
lack
of
access
to
natural
gas
infrastructure
,
and
insufficient
interconnection
.
Schließlich
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
die
im
Plan
vorgesehenen
Umstrukturierungsmaßnahmen
beim
Fehlen
eines
Investors
nicht
implementiert
werden
können
,
auch
angesichts
der
Tatsache
,
dass
der
Bedarf
an
neuem
Kapital
-
das
für
die
Durchführung
der
Umstrukturierung
unbedingt
erforderlich
ist
,
deren
Umfang
sich
als
recht
bescheiden
erwiesen
hat
-
beträchtlich
war
,
hauptsächlich
aufgrund
der
notwendigen
und
kostenintensiven
finanziellen
Umstrukturierung
(1,015
Mrd
.
PLN
). [EU]
Lastly
,
the
Commission
noted
that
the
restructuring
measures
envisaged
in
the
plan
could
not
be
implemented
in
the
absence
of
an
investor
and
that
the
new
capital
required
in
order
to
implement
what
appeared
to
be
a
rather
modest
restructuring
was
significant
,
mainly
as
a
result
of
the
need
to
undertake
costly
financial
restructuring
(PLN 1,015
billion
) [67].
Weiterhin
habe
die
ISI
,
nachdem
sie
eine
Risikoeinschätzung
analog
zu
der
eines
privaten
Gläubigers
vorgenommen
habe
,
einem
sofortigen
,
reellen
und
unstrittigen
Ergebnis
gegenüber
einem
langen
und
kostenintensiven
Rechtstreit
mit
eher
ungewissem
Ergebnis
den
Vorzug
gegeben
. [EU]
Belgium
adds
that
,
on
the
basis
of
a
risk
analysis
similar
to
that
of
any
private
creditor
,
the
Special
Tax
Inspectorate
preferred
an
immediate
,
tangible
and
undisputed
result
rather
than
engaging
in
long
and
costly
litigation
the
outcome
of
which
was
less
than
certain
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kostenintensiven":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners