DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
fishing authorisation
Search for:
Mini search box
 

77 results for fishing authorisation
Search single words: fishing · authorisation
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Die Mitgliedstaaten, die die nicht genutzten Fangmöglichkeiten gemäß Absatz 2 in Anspruch nehmen möchten, übermitteln der Kommission eine Liste sämtlicher Fischereifahrzeuge, für die sie Fanggenehmigungen beantragen wollen, sowie für jedes dieser Fischereifahrzeuge das Ersuchen um die Weiterleitung der Anträge gemäß Artikel 4. [EU] Member States wishing to make use of the non-utilised fishing opportunities referred to in paragraph 2, shall submit to the Commission a list of all vessels for which they intend to request a fishing authorisation, as well as the request for the transmission of applications for each of those vessels, in accordance with Article 4.

Die Mitgliedstaaten erteilen die besondere Fangerlaubnis nur, wenn das Fischereifahrzeug im ICCAT-Register der für den Fang von Rotem Thun zugelassenen Schiffe eingetragen ist. [EU] Member States shall issue the special fishing authorisation only when a vessel has been entered into the ICCAT record of catching vessels authorised to fish actively for bluefin tuna.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Fangschiffe, denen eine besondere Fangerlaubnis erteilt wurde, in ein Verzeichnis aufgenommen werden, das den Schiffsnamen und die einmalige Kennnummer des Fischereifahrzeugs (CFR-Kennnummer) gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 26/2004 der Kommission enthält. [EU] Each Member State shall ensure that catching vessels to which a special fishing authorisation has been issued are included in a list containing their name and Community fleet register number (CFR) as defined in Annex I to Commission Regulation (EC) No 26/2004.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die im Rahmen eines Abkommens oder einer RFO verlangten Angaben über Fanggenehmigungen in das gemeinschaftliche Informationssystem für Fanggenehmigungen eingegeben werden und sie stellen sicher, dass diese Angaben ständig aktualisiert werden. [EU] Member States shall ensure that the data required with respect to fishing authorisations in the framework of an agreement or an RFMO are contained in the Community fishing authorisation information system and they shall keep this data up-to-date at all times.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission nur Anträge auf Fanggenehmigungen für Fischereifahrzeuge unter ihrer Flagge, [EU] Member States shall only submit to the Commission applications for a fishing authorisation for fishing vessels flying their flag:

Die Mitgliedstaaten übermitteln, soweit möglich, der Kommission bis 1. Juni 2009 elektronisch die Liste ihrer Schiffe, die durch die Erteilung einer Fangerlaubnis zum Fischfang im SEAFO-Übereinkommensgebiet berechtigt sind. [EU] Member States shall submit electronically, where possible, to the Commission by 1 June 2009, the list of their vessels that are authorised to operate in the SEAFO Convention Area by issue of a fishing authorisation.

Drittlandfischereifahrzeuge, denen gemäß diesem Kapitel eine Fanggenehmigung erteilt wurde, müssen die Bestimmungen der gemeinsamen Fischereipolitik über Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen sowie sonstige Bestimmungen, die die Fischereitätigkeit von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft in den Fischereigewässern, in denen sie Fischfang betreiben, regeln, und die Bestimmungen des betreffenden Abkommens einhalten. [EU] Third country fishing vessels for which a fishing authorisation has been issued in accordance with this Chapter shall comply with the provisions of the CFP concerning the conservation and control measures and other provisions governing fishing by Community fishing vessels in the fishing zone in which they operate, and the provisions laid down in the agreement concerned.

Ein Drittlandschiff, das in Gemeinschaftsgewässern fischt, muss seine Fanggenehmigung an Bord mitführen. [EU] The fishing authorisation issued to third-country fishing vessel engaging in fishing activities in Community waters shall be kept on board.

Eine Fangerlaubnis gemäß Absatz 2 und eine Fanglizenz gemäß Artikel 3 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung dürfen als ein gemeinsames Dokument ausgestellt werden. [EU] A fishing authorisation as referred to in paragraph 2 and a fishing licence as referred to in Article 3(2) of this Regulation may be contained in the same document.

Eine Fangerlaubnis gemäß Artikel 7 der Kontrollverordnung gilt jeweils nur für ein EU-Fischereifahrzeug. [EU] A fishing authorisation referred to in Article 7 of the Control Regulation shall be valid for one EU fishing vessel only.

Eine Kopie des ordnungsgemäß gebilligten Vertrags muss dem Antrag auf die Fanggenehmigung beigefügt werden. [EU] A copy of the duly endorsed contract shall be appended to the fishing authorisation application.

eine Liste aller Fangschiffe unter seiner Flagge, denen eine spezielle Fangerlaubnis für die gezielte Fischerei auf Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer erteilt wurde [EU] a list of all catching vessels flying its flag authorised to fish actively for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean by issue of a special fishing authorisation

Entziehen die Genehmigungsbehörden eines Drittlands die Fanggenehmigung endgültig, so entzieht der Flaggenmitgliedstaat unverzüglich die dem betreffenden Fischereifahrzeug im Rahmen des betreffenden Abkommens erteilte Fangerlaubnis. [EU] Where the fishing authorisation is definitively withdrawn by the authorising authorities of a third country, the flag Member State shall immediately withdraw the fishing permit granted to the vessel concerned under the agreement concerned.

FANGERLAUBNIS [IDENTIFIKATOR/AUSGESTELLT VON/GÜLTIGKEIT DER UMLADUNG zusätzliche Angabe bei Hafenstaatkontrollen [EU] FISHING AUTHORISATION [IDENTIFIER/ISSUER/VALIDITY OF TRANSHIPMENT [3] Additional for port state control inspection.

Fangerlaubnisse (Lizenzen/Genehmigungen) [EU] Fishing authorisation (licences/permits)

"Fanggenehmigung" die Genehmigung, Fischereitätigkeiten während eines bestimmten Zeitraums, in einem bestimmten Fanggebiet und für eine bestimmte Fischerei auszuüben [EU] 'fishing authorisation' means the entitlement to engage in fishing activities during a specified period, in a given area or for a given fishery

"Fanggenehmigung" die Genehmigung zur Ausübung von Fischereitätigkeiten während eines bestimmten Zeitraums, in einem bestimmten Fanggebiet oder für eine bestimmte Fischerei [EU] 'fishing authorisation' means entitlement to engage in fishing activities during a specified period, in a given area or for a given fishery

Fanggenehmigungen in Drittlandgewässern [EU] Fishing authorisation in third-country waters

Fanggenehmigung oder gegebenenfalls Genehmigung zur Unterstützung von Fangeinsätzen oder zur Umladung von Fischereierzeugnissen [EU] Fishing authorisation or, where appropriate, authorisation to support fishing operations or to tranship fishery products

Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft, denen eine Fanggenehmigung gemäß Abschnitt II oder Abschnitt III erteilt wurde, übermitteln der zuständigen Behörde ihres Mitgliedstaats wöchentlich Angaben über ihre Fänge und gegebenenfalls ihren Fischereiaufwand. [EU] Community fishing vessels for which a fishing authorisation has been issued under Section II or III shall, on a weekly basis, transmit to their competent national authority data concerning their catches and, where required, their fishing effort.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners