A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fishing
fishing activities
fishing activity
fishing area
fishing authorisation
fishing bag
fishing bags
fishing bait
fishing ban
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
fishing authorisation
Search single words:
fishing
·
authorisation
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
Mitgliedstaaten
,
die
die
nicht
genutzten
Fangmöglichkeiten
gemäß
Absatz
2
in
Anspruch
nehmen
möchten
,
übermitteln
der
Kommission
eine
Liste
sämtlicher
Fischereifahrzeuge
,
für
die
sie
Fanggenehmigungen
beantragen
wollen
,
sowie
für
jedes
dieser
Fischereifahrzeuge
das
Ersuchen
um
die
Weiterleitung
der
Anträge
gemäß
Artikel
4. [EU]
Member
States
wishing
to
make
use
of
the
non-utilised
fishing
opportunities
referred
to
in
paragraph
2,
shall
submit
to
the
Commission
a
list
of
all
vessels
for
which
they
intend
to
request
a
fishing
authorisation
,
as
well
as
the
request
for
the
transmission
of
applications
for
each
of
those
vessels
,
in
accordance
with
Article
4.
Die
Mitgliedstaaten
erteilen
die
besondere
Fangerlaubnis
nur
,
wenn
das
Fischereifahrzeug
im
ICCAT-Register
der
für
den
Fang
von
Rotem
Thun
zugelassenen
Schiffe
eingetragen
ist
. [EU]
Member
States
shall
issue
the
special
fishing
authorisation
only
when
a
vessel
has
been
entered
into
the
ICCAT
record
of
catching
vessels
authorised
to
fish
actively
for
bluefin
tuna
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
,
dass
Fangschiffe
,
denen
eine
besondere
Fangerlaubnis
erteilt
wurde
,
in
ein
Verzeichnis
aufgenommen
werden
,
das
den
Schiffsnamen
und
die
einmalige
Kennnummer
des
Fischereifahrzeugs
(
CFR-Kennnummer
)
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
26/2004
der
Kommission
enthält
. [EU]
Each
Member
State
shall
ensure
that
catching
vessels
to
which
a
special
fishing
authorisation
has
been
issued
are
included
in
a
list
containing
their
name
and
Community
fleet
register
number
(CFR)
as
defined
in
Annex
I
to
Commission
Regulation
(EC)
No
26/2004
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
die
im
Rahmen
eines
Abkommens
oder
einer
RFO
verlangten
Angaben
über
Fanggenehmigungen
in
das
gemeinschaftliche
Informationssystem
für
Fanggenehmigungen
eingegeben
werden
und
sie
stellen
sicher
,
dass
diese
Angaben
ständig
aktualisiert
werden
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
data
required
with
respect
to
fishing
authorisation
s
in
the
framework
of
an
agreement
or
an
RFMO
are
contained
in
the
Community
fishing
authorisation
information
system
and
they
shall
keep
this
data
up-to-date
at
all
times
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
nur
Anträge
auf
Fanggenehmigungen
für
Fischereifahrzeuge
unter
ihrer
Flagge
, [EU]
Member
States
shall
only
submit
to
the
Commission
applications
for
a
fishing
authorisation
for
fishing
vessels
flying
their
flag:
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
,
soweit
möglich
,
der
Kommission
bis
1.
Juni
2009
elektronisch
die
Liste
ihrer
Schiffe
,
die
durch
die
Erteilung
einer
Fangerlaubnis
zum
Fischfang
im
SEAFO-Übereinkommensgebiet
berechtigt
sind
. [EU]
Member
States
shall
submit
electronically
,
where
possible
,
to
the
Commission
by
1
June
2009
,
the
list
of
their
vessels
that
are
authorised
to
operate
in
the
SEAFO
Convention
Area
by
issue
of
a
fishing
authorisation
.
Drittlandfischereifahrzeuge
,
denen
gemäß
diesem
Kapitel
eine
Fanggenehmigung
erteilt
wurde
,
müssen
die
Bestimmungen
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
über
Bestandserhaltungs-
und
Kontrollmaßnahmen
sowie
sonstige
Bestimmungen
,
die
die
Fischereitätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
in
den
Fischereigewässern
,
in
denen
sie
Fischfang
betreiben
,
regeln
,
und
die
Bestimmungen
des
betreffenden
Abkommens
einhalten
. [EU]
Third
country
fishing
vessels
for
which
a
fishing
authorisation
has
been
issued
in
accordance
with
this
Chapter
shall
comply
with
the
provisions
of
the
CFP
concerning
the
conservation
and
control
measures
and
other
provisions
governing
fishing
by
Community
fishing
vessels
in
the
fishing
zone
in
which
they
operate
,
and
the
provisions
laid
down
in
the
agreement
concerned
.
Ein
Drittlandschiff
,
das
in
Gemeinschaftsgewässern
fischt
,
muss
seine
Fanggenehmigung
an
Bord
mitführen
. [EU]
The
fishing
authorisation
issued
to
third-country
fishing
vessel
engaging
in
fishing
activities
in
Community
waters
shall
be
kept
on
board
.
Eine
Fangerlaubnis
gemäß
Absatz
2
und
eine
Fanglizenz
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
vorliegenden
Verordnung
dürfen
als
ein
gemeinsames
Dokument
ausgestellt
werden
. [EU]
A
fishing
authorisation
as
referred
to
in
paragraph
2
and
a
fishing
licence
as
referred
to
in
Article
3(2)
of
this
Regulation
may
be
contained
in
the
same
document
.
Eine
Fangerlaubnis
gemäß
Artikel
7
der
Kontrollverordnung
gilt
jeweils
nur
für
ein
EU-Fischereifahrzeug
. [EU]
A
fishing
authorisation
referred
to
in
Article
7
of
the
Control
Regulation
shall
be
valid
for
one
EU
fishing
vessel
only
.
Eine
Kopie
des
ordnungsgemäß
gebilligten
Vertrags
muss
dem
Antrag
auf
die
Fanggenehmigung
beigefügt
werden
. [EU]
A
copy
of
the
duly
endorsed
contract
shall
be
appended
to
the
fishing
authorisation
application
.
eine
Liste
aller
Fangschiffe
unter
seiner
Flagge
,
denen
eine
spezielle
Fangerlaubnis
für
die
gezielte
Fischerei
auf
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
erteilt
wurde
[EU]
a
list
of
all
catching
vessels
flying
its
flag
authorised
to
fish
actively
for
bluefin
tuna
in
the
eastern
Atlantic
and
Mediterranean
by
issue
of
a
special
fishing
authorisation
Entziehen
die
Genehmigungsbehörden
eines
Drittlands
die
Fanggenehmigung
endgültig
,
so
entzieht
der
Flaggenmitgliedstaat
unverzüglich
die
dem
betreffenden
Fischereifahrzeug
im
Rahmen
des
betreffenden
Abkommens
erteilte
Fangerlaubnis
. [EU]
Where
the
fishing
authorisation
is
definitively
withdrawn
by
the
authorising
authorities
of
a
third
country
,
the
flag
Member
State
shall
immediately
withdraw
the
fishing
permit
granted
to
the
vessel
concerned
under
the
agreement
concerned
.
FANGERLAUBNIS
[IDENTIFIKATOR/AUSGESTELLT
VON/GÜLTIGKEIT
DER
UMLADUNG
zusätzliche
Angabe
bei
Hafenstaatkontrollen
[EU]
FISHING
AUTHORISATION
[IDENTIFIER/ISSUER/VALIDITY OF TRANSHIPMENT [3]
Additional
for
port
state
control
inspection
.
Fangerlaubnisse
(
Lizenzen/Genehmigungen
) [EU]
Fishing
authorisation
(licences/permits)
"Fanggenehmigung"
die
Genehmigung
,
Fischereitätigkeiten
während
eines
bestimmten
Zeitraums
,
in
einem
bestimmten
Fanggebiet
und
für
eine
bestimmte
Fischerei
auszuüben
[EU]
'
fishing
authorisation
'
means
the
entitlement
to
engage
in
fishing
activities
during
a
specified
period
,
in
a
given
area
or
for
a
given
fishery
"Fanggenehmigung"
die
Genehmigung
zur
Ausübung
von
Fischereitätigkeiten
während
eines
bestimmten
Zeitraums
,
in
einem
bestimmten
Fanggebiet
oder
für
eine
bestimmte
Fischerei
[EU]
'
fishing
authorisation
'
means
entitlement
to
engage
in
fishing
activities
during
a
specified
period
,
in
a
given
area
or
for
a
given
fishery
Fanggenehmigungen
in
Drittlandgewässern
[EU]
Fishing
authorisation
in
third-country
waters
Fanggenehmigung
oder
gegebenenfalls
Genehmigung
zur
Unterstützung
von
Fangeinsätzen
oder
zur
Umladung
von
Fischereierzeugnissen
[EU]
Fishing
authorisation
or
,
where
appropriate
,
authorisation
to
support
fishing
operations
or
to
tranship
fishery
products
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
,
denen
eine
Fanggenehmigung
gemäß
Abschnitt
II
oder
Abschnitt
III
erteilt
wurde
,
übermitteln
der
zuständigen
Behörde
ihres
Mitgliedstaats
wöchentlich
Angaben
über
ihre
Fänge
und
gegebenenfalls
ihren
Fischereiaufwand
. [EU]
Community
fishing
vessels
for
which
a
fishing
authorisation
has
been
issued
under
Section
II
or
III
shall
,
on
a
weekly
basis
,
transmit
to
their
competent
national
authority
data
concerning
their
catches
and
,
where
required
,
their
fishing
effort
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fishing authorisation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners