A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
entschwinden
entschälen
entschärfen
entseelt
entsenden
entsendeter Mitarbeiter
entsetzen
entsetzlich
entsichern
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for entsendet
Tip:
Conversion of units
German
English
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Dänemark
entsendet
ebenfalls
ein
Mitglied
in
die
Beratergruppe
für
ein
IT-Großsystem
,
wenn
es
nach
Artikel
4
des
Protokolls
über
die
Position
Dänemarks
beschließt
,
das
Rechtsinstrument
zur
Regelung
der
Entwicklung
,
der
Errichtung
,
des
Betriebs
und
der
Nutzung
dieses
speziellen
IT-Großsystems
in
sein
einzelstaatliches
Recht
umzusetzen
. [EU]
As
regards
Denmark
,
it
shall
also
appoint
a
member
to
an
Advisory
Group
relating
to
a
large-scale
IT
system
,
if
it
decides
under
Article
4
of
the
Protocol
on
the
position
of
Denmark
to
implement
the
legislative
instrument
governing
the
development
,
establishment
,
operation
and
use
of
that
particular
large-scale
IT
system
in
its
national
law
.
Der
Beirat
besteht
aus
Vertretern
der
in
Artikel
31
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
vorgesehenen
regionalen
Beratungsgremien
,
wobei
jedes
regionale
Beratungsgremium
einen
Vertreter
entsendet
. [EU]
The
Advisory
Board
shall
be
composed
of
representatives
of
the
Regional
Advisory
Councils
provided
for
by
Article
31
of
Regulation
(EC)
No
2371/2002
,
on
the
basis
of
one
representative
designated
by
each
Regional
Advisory
Council
.
Die
EMSA
entsendet
hierzu
einen
hochrangigen
Vertreter
. [EU]
The
EMSA
shall
be
represented
at
a
high
level
.
Die
Europäische
Investitionsbank
entsendet
in
diesen
Ausschuss
einen
Vertreter
,
der
an
den
Abstimmungen
nicht
teilnimmt
. [EU]
The
European
Investment
Bank
shall
appoint
a
representative
to
the
Committee
who
shall
not
vote
.
Die
Mitglieder
setzen
hiermit
folgende
Ausschüsse
ein:
einen
Politischen
Ausschuss
,
in
den
jedes
Mitglied
einen
hochrangigen
Vertreter
entsendet
,
sowie
einen
Exekutivausschuss
,
in
den
jedes
Mitglied
einen
Vertreter
der
mittleren
Ebene
entsendet
. [EU]
The
Members
hereby
establish
a
Policy
Committee
,
composed
of
a
high
level
representative
of
each
Member
,
and
an
Executive
Committee
,
composed
of
a
mid-level
representative
of
each
Member
.
Ferner
rekrutiert
er
regelmäßig
Kämpfer
und
entsendet
diese
in
die
afghanischen
Provinzen
Khost
,
Paktia
und
Paktika
. [EU]
He
also
regularly
recruits
and
sends
fighters
into
the
Khost
,
Paktia
and
Paktika
Provinces
in
Afghanistan
.
Jede
nationale
Stelle
entsendet
mindestens
einen
Verbindungsbeamten
zu
Europol
. [EU]
Each
national
unit
shall
second
at
least
one
liaison
officer
to
Europol
.
Jeder
Artemis-Mitgliedstaat
entsendet
seinen
Vertreter
in
die
Gremien
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
und
benennt
die
nationale(n) Einrichtung(
en
),
die
für
die
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Durchführung
der
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Artemis
verantwortlich
ist
(
sind
). [EU]
Each
ARTEMIS
Member
State
shall
appoint
its
representative
in
the
bodies
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
and
designate
the
national
entity
or
entities
responsible
for
fulfilling
its
obligations
with
respect
to
implementation
of
the
activities
of
the
ARTEMIS
Joint
Undertaking
.
Jeder
ENIAC-Mitgliedstaat
entsendet
seinen
Vertreter
in
die
Gremien
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
und
benennt
die
nationale(n) Einrichtung(
en
),
die
für
die
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Durchführung
der
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
verantwortlich
ist
(
sind
). [EU]
Each
ENIAC
member
State
shall
appoint
its
representative
in
the
bodies
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
and
designate
the
national
entity
or
entities
responsible
for
fulfilling
its
obligations
with
respect
to
implementation
of
the
activities
of
the
ENIAC
Joint
Undertaking
.
Jeder
Mitgliedstaat
entsendet
einen
Vertreter
in
diese
Gruppe
. [EU]
Each
Member
State
shall
appoint
a
representative
to
it
.
Jeder
Mitgliedstaat
entsendet
einen
Vertreter
in
diese
Gruppe
. [EU]
Each
Member
State
shall
appoint
a
representative
to
this
Group
.
Jeder
Mitgliedstaat
entsendet
ein
Mitglied
. [EU]
There
shall
be
one
member
per
Member
State
.
Jedes
bei
der
Umsetzung
,
Anwendung
und
Weiterentwicklung
des
Schengen-Besitzstands
,
Eurodac-bezogener
Maßnahmen
und
der
andere
IT-Großsysteme
betreffenden
Maßnahmen
assoziierte
Land
,
das
sich
an
einem
bestimmten
IT-Großsystem
beteiligt
,
entsendet
jeweils
ein
Mitglied
in
die
Beratergruppe
für
dieses
IT-Großsystem
. [EU]
Each
country
associated
with
the
implementation
,
application
and
development
of
the
Schengen
acquis
,
Eurodac-related
measures
and
the
measures
related
to
other
large-scale
IT
systems
which
participates
in
a
particular
large-scale
IT
system
shall
appoint
a
member
to
the
Advisory
Group
relating
to
that
large-scale
IT
system
.
Jedes
Land
entsendet
einen
Vertreter
und
einen
Stellvertreter
in
den
Verwaltungsrat
. [EU]
They
shall
each
appoint
one
representative
and
an
alternate
to
the
Management
Board
.
"Wenn
mehr
als
15
Fischereifahrzeuge
eines
Mitgliedstaats
zum
selben
Zeitpunkt
im
Konventionsgebiet
auf
Roten
Thun
fischen
,
entsendet
dieser
Mitgliedstaat
während
des
gesamten
Zeitraums
,
während
dessen
sich
diese
Schiffe
dort
aufhalten
,
zur
Kontrolle
und
Überwachung
auf
See
ein
Inspektionsschiff
in
das
Konventionsgebiet
.
Diese
Verpflichtung
gilt
als
erfüllt
,
wenn
Mitgliedstaaten
in
Zusammenarbeit
ein
Inspektionsschiff
entsenden
oder
wenn
ein
EU-Inspektionsschiff
der
in
das
Konventionsgebiet
entsandt
wird
." [EU]
'If
,
at
any
time
,
more
than
15
fishing
vessels
of
a
Member
State
are
engaged
in
bluefin
tuna
fishing
activities
in
the
Convention
area
,
that
Member
State
shall
deploy
an
inspection
vessel
for
the
purposes
of
inspection
and
control
at
sea
in
the
Convention
area
throughout
the
period
that
those
vessels
are
there
.
This
obligation
shall
be
deemed
to
have
been
complied
with
where
Member
States
cooperate
to
deploy
an
inspection
vessel
or
where
an
EU
inspection
vessel
is
deployed
in
the
Convention
area
.';
Zu
den
Aufgaben
der
Verbindungsbeamten
der
Agentur
gehört
die
Herstellung
und
Pflege
von
Kontakten
zu
den
zuständigen
Behörden
des
Drittstaats
,
in
den
sie
entsendet
werden
,
um
in
Übereinstimmung
mit
dem
Recht
der
Union
und
den
Grundrechten
einen
Beitrag
zur
Prävention
und
Bekämpfung
illegaler
Einwanderung
und
zur
Rückführung
illegaler
Einwanderer
zu
leisten
. [EU]
The
tasks
of
the
Agency's
liaison
officers
shall
include
,
in
compliance
with
Union
law
and
in
accordance
with
fundamental
rights
,
establishing
and
maintaining
contacts
with
the
competent
authorities
of
the
third
country
to
which
they
are
assigned
with
a
view
to
contributing
to
the
prevention
of
and
fight
against
illegal
immigration
and
the
return
of
illegal
migrants
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entsendet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners