DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
domains
Search for:
Mini search box
 

170 results for domains
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Das Ungewohnte fremder Bereiche ist die Reibungsfläche für seine schöpferischen Ideen: "Es ist immer das Risiko, das Nicht-Wissen, das Abenteuer, das mich als Designer reizt." [G] Working in widely diverse and unfamiliar domains has proven a productive source of "friction" for his creative ideas: "It's always risk, not knowing, adventure, that allures me as a designer."

In Portugal besteht noch eine gewisse Kluft zwischen diesen Bereichen. [G] A certain rift still exists between these domains in Portugal.

abgedeckte Diversifizierungsbereiche [EU] domains of diversification covered

Agenț;ia Domeniilor Statului (Agentur für staatliche Domänen) [EU] Agenț;ia Domeniilor Statului (Agency of State Domains)

Angesichts der Breite und Vielfalt der vom Rahmenprogramm erfassten Forschungsbereiche greift die Kommission auf externe Experten zurück. [EU] Because of the breadth and diversity of research domains covered by the framework programmes, these experts are external to the Commission.

Anzuraten ist, als erstes Bezugsjahr für die Übermittlung von ISCO-08-Daten für alle betroffenen statistischen Bereiche nach Möglichkeit dasselbe Jahr zu wählen und sich dabei an der nächsten Volkszählungsrunde zu orientieren, für die 2011 als Bezugsjahr festgelegt ist. [EU] It is considered advisable that, as much as possible, the first reference year for the data transmission of ISCO-08 data is the same in all statistical domains concerned, in line with the next round of Census, which will have 2011 as reference year.

Aufgliederung nach Umweltbereichen [EU] Breakdown by environmental domains

Aufgliederung nach Umweltbereichen [EU] Breakdown of environmental domains

Ausbildung: Koordinierung der nationalen Programme und Berücksichtigung des generellen Ausbildungsbedarfs in den Nuklearwissenschaften und -technologien durch eine Reihe - u. a. wettbewerbsorientierter - Instrumente im Rahmen der allgemeinen Unterstützung der Humanressourcen in allen Themenbereichen. [EU] Training: Coordination of national programmes and provision for general training needs in nuclear science and technology through a range of instruments, including competitive ones, as part of general support to human resources in all thematic domains.

Ausmaß, in dem Statistiken mit den über andere Datenquellen oder statistische Bereiche gewonnenen Daten in Einklang zu bringen sind [EU] The extent to which statistics are reconcilable with those obtained through other data sources or statistical domains.

Auswirkungen der erwarteten Ergebnisse auf die allgemeinen Ziele des Artikels 2 und auf die Maßnahmen in den verschiedenen Bereichen gemäß den Artikeln 3 und 4. [EU] Impact of the expected results on the general objectives defined in Article 2 and on measures taken in the different domains as specified in Articles 3 and 4.

Auswirkungen der erwarteten Ergebnisse auf die allgemeinen Ziele nach Artikel 2 und auf die Maßnahmen in den verschiedenen Bereichen nach den Artikeln 3 und 4. [EU] Impact of the expected results on the general objectives defined in Article 2 and on measures taken in the different domains as specified in Articles 3 and 4.

Bei den sonstigen Gebieten der Statistik über Wissenschaft und Technologie erstrecken sich die Arbeiten vor allem auf folgende Bereiche: [EU] The work relating to the other areas of statistics on science and technology shall refer in particular to the following domains:

Bei der Anwendung der in Absatz 1 festgelegten Qualitätskriterien auf die unter sektorale Rechtsvorschriften in bestimmten Statistikbereichen fallenden Daten werden die Modalitäten, der Aufbau und die Periodizität der in den sektoralen Rechtsvorschriften vorgesehenen Qualitätsberichte von der Kommission nach dem in Artikel 27 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren festgelegt. [EU] In applying the quality criteria laid down in paragraph 1 of this Article to the data covered by sectoral legislation in specific statistical domains, the modalities, structure and periodicity of quality reports provided for in sectoral legislation shall be defined by the Commission in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 27(2).

Bei der Benennung der Mitglieder ist deren Sachkenntnis auf dem Gebiet der Digitalisierung und Online-Verfügbarkeit von Kulturgütern sowie der digitalen Bewahrung Rechnung zu tragen. [EU] Members shall be appointed taking into account their competence in the domains of digitisation and online accessibility of cultural material and digital preservation.

Bei Tätigkeiten der sicherheitsbezogenen Forschung und technologischen Entwicklung darf der Beitrag bis zu 75 % betragen, soweit es um die Entwicklung hochzuverlässiger Fähigkeiten in Bereichen mit sehr begrenzter Marktgröße und dem Risiko eines Versagens des Marktes und um beschleunigte Geräteentwicklung als Reaktion auf neue Bedrohungen geht. [EU] For security-related research and technological development activities, it may reach a maximum of 75 % in the case of the development of capabilities in domains with very limited market size and a risk of 'market failure' and for accelerated equipment development in response to new threats.

bei zufriedenstellendem Verhalten der Interoperabilitätskomponenten deren Gebrauchstauglichkeit in ihren Mautgebieten zu bescheinigen [EU] attest the suitability for use on its (their) toll domains in case of successful behaviour of the interoperability constituents

Bereich 3 erstreckt sich auf die sonstigen, nicht unter die Bereiche 1 und 2 fallenden Statistiken über Bildung und lebenslanges Lernen, z. B. Statistiken über Humankapital und über den sozialen und wirtschaftlichen Nutzen der Bildung. [EU] Domain 3 shall cover other statistics on education and lifelong learning, such as statistics on human capital and on the social and economic benefits of education, not covered by Domains 1 and 2.

Bereiche: Stunde (0..23); Minuten (0..59) [EU] Domains: Hour (0..23); Minutes (0..59)

Bezugnahmen auf die 'Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (NACE Revision 1)' sind, sofern nicht anders bestimmt, im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1893/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2006 zur Aufstellung der statistischen Systematik der Wirtschaftszweige NACE Revision 2 und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3037/90 des Rates sowie einiger Verordnungen der EG über bestimmte Bereiche der Statistik als 'Bezugnahmen auf die Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft (NACE Revision 2)' zu verstehen. [EU] References to the "Nomenclature of the Economic Activities in the European Communities (NACE Rev. 1)" shall, except where otherwise provided, be read as references to "Nomenclature of Economic Activities in the European Communities (NACE Rev. 2)", as defined by Regulation (EC) No 1893/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 establishing the statistical classification of economic activities NACE Revision 2 and amending Council Regulation (EEC) No 3037/90 as well as certain EC Regulations on specific statistical domains [1].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners