DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for bezweckten
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Der Nachweis des Wirkprinzips und der Kinetik des Arzneimittels zur Erzielung der bezweckten Regeneration, Wiederherstellung oder Ersetzung ist zu erbringen. [EU] The evidence for the "proof of concept" and the kinetics of the product to obtain the intended regeneration, repairing or replacement shall be provided.

Die Automobiles Peugeot SA und ihre Tochtergesellschaft Peugeot Nederland NV haben gegen Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag verstoßen. Sie haben mit den Vertragshändlern des Peugeot-Vertriebsnetzes in den Niederlanden entweder persönlich oder in ihrem Namen über Zwischenhändler Vereinbarungen geschlossen, die eine Beschränkung der Verkäufe an Endverbraucher in anderen Mitgliedstaaten bezweckten und bewirkten. [EU] Automobiles Peugeot SA and its subsidiary Peugeot Nederland NV infringed Article 81(1) of the Treaty by concluding agreements with dealers in the Peugeot distribution network in the Netherlands having as their object and effect the impeding of sales to final consumers in other Member States, whether in person or represented by intermediaries acting on their behalf.

Diese Strategie, mit der die Vertragshändler einverstanden waren und die über VPDN umgesetzt wurde, sowie jede ihrer Einzelmaßnahmen für sich bezweckten und bewirkten eine Einschränkung des Wettbewerbs im Sinne von Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag. [EU] This strategy, which was implemented in agreement with the dealers and in conjunction with VPDN, had, like each of the measures constituting it, as its object and effect a restriction of competition within the meaning of Article 81(1).

Die Vereinbarungen und abgestimmten Verhaltensweisen zwischen Topps und seinen Vertreibern bzw. Handelsvertretern bezweckten eine Beschränkung des Wettbewerbs. [EU] The agreements and concerted practices between Topps and its distributors or agents are restrictive by object.

Im Übrigen lasse sich der in Erwägungsgrund 119 der angefochtenen Entscheidung angeführte Umstand, wonach die Vorteile bei der Stempelsteuer bereits vor den streitigen Maßnahmen bestanden und eine Stärkung der Genossenschaften und des Genossenschaftswesens in Spanien bezweckten, auch nicht unbedingt auf die Natur und den inneren Aufbau des Steuersystems zurückführen. [EU] Moreover, states the Court, the circumstance highlighted in recital 119 of the contested Decision, whereby the advantages in respect of taxes on capital transfers and documented legal acts predate the disputed measures and are designed to encourage cooperative societies and the cooperative movement in Spain, does not necessarily fall within the scope of the nature and the scheme of the tax system.

In Anbetracht der vorstehenden Ausführungen wurde die Zuwiderhandlung der Automobiles Peugeot SA und ihrer Tochtergesellschaft PNE gegen Artikel 81 EG-Vertrag als sehr schwerwiegend eingestuft. Diese Einschätzung gilt sowohl für die Bonuspraxis als auch für die anderen Maßnahmen, mit denen die Automobiles Peugeot SA Druck ausgeübt hat. Die Automobiles Peugeot SA hat insofern vorsätzlich gehandelt, als sie wissen musste, dass die beanstandeten Maßnahmen eine Einschränkung des Wettbewerbs bezweckten. [EU] In the light of the above, the infringement of Article 81 committed by Automobiles Peugeot SA and its subsidiary PNE was characterised as very serious, an assessment which held good both for the policy regarding bonuses and for the other pressure exerted by Automobiles Peugeot SA.

Ist eine dreidimensionale Struktur Teil der bezweckten Funktion, hat die Charakterisierung dieser zellbasierten Arzneimittel auch den Differenzierungsstatus, die strukturelle und funktionale Organisation der Zellen und, falls vorhanden, die erzeugte extrazelluläre Gerüstsubstanz zu umfassen. [EU] Where a three-dimensional structure is part of the intended function, the differentiation state, structural and functional organisation of the cells and, where applicable, the extracellular matrix generated shall be part of the characterisation for these cell-based products.

Italien hat Auskünfte zu weiteren Gesetzen übermittelt, auf die der beteiligte Dritte in seinen Stellungnahmen verwiesen hat, und klargestellt, dass die folgenden Gesetze - das Gesetz Nr. 421/96, das Gesetz Nr. 388/00, das Haushaltsgesetz für 2003 und das Gesetz Nr. 140/99 (wobei Letzteres speziell militärische Transportflugzeuge betraf) - ausschließlich bezweckten, militärische Vorhaben im Zusammenhang mit nationalen Sicherheitsinteressen zu finanzieren. [EU] Italy provided information on the other legislation mentioned by the anonymous third party in its observations, indicating that Law No 421/96, Law No 388/00, the 2003 Finance Law and Law No 140/99 (which related specifically to military transport aircraft) were concerned only with the funding of military projects relating to national security.

Oxytocin ist keine brauchbare Alternative, da es im Gegensatz zu der mit Domperidon bezweckten Erhöhung der Milchproduktion zu einer Verringerung führt. [EU] Oxytocin is not a suitable alternative because it produces milk letdown as opposed to increasing milk production, which is the aim of domperidone therapy.

Schließlich gibt es keine Belege dafür, dass die Unternehmen mit der Behauptung, verbunden zu sein, gezielt bezweckten, in die Stichprobe einbezogen zu werden. [EU] Finally it is pointed out that there was no evidence that the companies deliberately alleged being related in order to be included in the sample.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners