DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Vermittlungsverfahren
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Berichtigung des Beschlusses 2004/386/EG der Kommission vom 28. April 2004 über die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft am Vermittlungsverfahren des Internationalen Tierseuchenamtes 2004 [EU] Corrigendum to Commission Decision 2004/386/EC of 28 April 2004 on the financial contribution by the Community towards the World Organisation for Animal Health for the OIE mediated process in 2004

Daher sollte die Gemeinschaft die Beteiligung der Europäischen Union am Vermittlungsverfahren des OIE unterstützen, dessen Kosten sich für jede Delegation auf 8000 EUR belaufen. [EU] The Community should consequently support the participation by the European Union in the OIE delegated process for which the costs are budgeted at EUR 8000 for each delegation.

Deshalb sollten die erforderlichen Mittel für die Beteiligung der Gemeinschaft am Vermittlungsverfahren des OIE vom Februar 2004 gebunden werden. [EU] The financial resources necessary for the Community contribution to the OIE mediated process in February 2004 should therefore be engaged.

Die Bestimmungen der Artikel 67, 68 und 69 über die dritte Lesung sind auf das Vermittlungsverfahren anwendbar. [EU] The provisions for the third reading as set out in Rules 67, 68 and 69 shall apply to the conciliation procedure.

Die Bestimmungen für die dritte Lesung gemäß den Artikeln 63 bis 65 sind auf das Vermittlungsverfahren anwendbar. [EU] The provisions for the third reading as set out in Rules 63, 64 and 65 shall apply to the conciliation procedure.

Die Beteiligung der Europäischen Union am Vermittlungsverfahren des Internationalen Tierseuchenamtes aus der Haushaltslinie 17 04 02 des Haushaltsplans der Europäischen Union für 2004 wird bis zur Höhe von 8000 EUR genehmigt. [EU] The participation by the European Union in the OIE mediated process to be financed from budget heading 17 04 02 of the budget of the European Union for 2004 to a maximum amount of EUR 8000, is hereby approved.

Die im Vermittlungsverfahren verwendeten Arbeitsdokumente werden im Register jedes Organs zugänglich gemacht, sobald das Verfahren abgeschlossen ist. [EU] The working documents used during the conciliation procedure will be accessible in the Register of each institution once the procedure has been concluded.

Die in diesem Verhaltenskodex festgelegten Grundsätze gelten auch für das Vermittlungsverfahren mit der EP-Delegation als hauptverantwortlichem Gremium innerhalb des Parlaments. [EU] The principles laid down in this code of conduct shall also be applicable for the conciliation procedure, with the EP delegation as the main responsible body within Parliament.

Die Mitglieder der Delegation werden für jedes einzelne Vermittlungsverfahren von den Fraktionen benannt, vorzugsweise aus den Reihen der Mitglieder der betroffenen Ausschüsse, abgesehen von drei Mitgliedern, die als ständige Mitglieder der aufeinanderfolgenden Delegationen für einen Zeitraum von zwölf Monaten benannt werden. [EU] The members of the delegation shall be appointed by the political groups for each conciliation case, preferably from among the members of the committees concerned, except for three members who shall be appointed as permanent members of successive delegations for a period of 12 months.

Die Organe bemühen sich, in einer gemeinsamen Pressekonferenz den erfolgreichen Abschluss des Rechtsetzungsverfahrens in erster oder zweiter Lesung oder im Vermittlungsverfahren bekannt zu geben. [EU] The institutions will endeavour to hold a joint press conference to announce the successful outcome of the legislative process at first or second reading or during conciliation.

Die Parteien erklären sich ferner bereit, eine Beteiligung an anderen Vermittlungsverfahren, Schiedsverfahren oder sonstigen Verfahren der Streitbeilegung zu erwägen, die für die Zwecke des Datenschutzes entwickelt werden. [EU] The parties also agree to consider participating in any other arbitration, mediation or other dispute resolution proceedings developed for data protection disputes.

Dokumente für das Vermittlungsverfahren [EU] Conciliation documents

Einführung alternativer Streitbeilegungsmechanismen einschließlich Schiedsverfahren und Vermittlungsverfahren für Strafsachen. [EU] Introduce alternative dispute resolution mechanisms including arbitration and mediation in criminal matters.

Es sollte ein Vermittlungsverfahren zur Beilegung von Streitigkeiten zwischen Mauterhebern und EETS-Anbietern während der Vertragsverhandlungen und im Rahmen der vertraglichen Beziehungen vorgesehen werden. [EU] A conciliation procedure has to be ensured in view to settle disputes between Toll Chargers and EETS Providers during contract negotiations and in their contractual relationships.

Findet ein Vermittlungsverfahren zu dem Vorschlag statt, gehören der Delegation des Parlaments die Verfasser der Stellungnahme der assoziierten Ausschüsse an. [EU] In the event of a conciliation procedure taking place on the proposal, Parliament's delegation shall include the rapporteur of any associated committee.

Handbuch "Vermittlungsverfahren" [EU] Conciliation manual

Nach einer Einigung in erster oder zweiter Lesung oder im Vermittlungsverfahren erfolgt die Überarbeitung des vereinbarten Textes in enger Zusammenarbeit und einvernehmlich durch die Dienste der Rechts- und Sprachsachverständigen des Europäischen Parlaments und des Rates. [EU] Where an agreement is reached at first or second reading, or during conciliation, the agreed text shall be finalised by the legal-linguistic services of the European Parliament and of the Council acting in close cooperation and by mutual agreement.

Neben dem Hauptthema ("B-Punkt"), bei dem noch nicht Einigung erzielt worden ist, können Vermittlungsverfahren zu anderen Themen eröffnet und/oder abgeschlossen werden, zu deren Gegenständen keine Aussprache stattfindet ("A-Punkt"). [EU] As well as the principal topic ('B-item'), where agreement has not yet been reached, conciliation procedures on other topics may be opened and/or closed without discussion on these items ('A-item').

über die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft am Vermittlungsverfahren des Internationalen Tierseuchenamtes 2004 [EU] on the financial contribution by the Community towards the World Organisation for Animal Health for the OIE mediated process in 2004

VERMITTLUNGSVERFAHREN [EU] CONCILIATION

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners