A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for Verifikationssystems
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
für
die
Überwachung
und
die
OSIs
verwendeten
Technologien
sind
die
Basis
des
CTBT-
Verifikationssystems
. [EU]
The
monitoring
and
OSI
technologies
are
the
foundations
of
the
CTBT
verification
regime
.
Diese
Software
wird
dann
den
PMOs
vorgelegt
,
die
prüfen
,
ob
sie
in
das
vorläufige
operative
Umfeld
des
CTBT-
Verifikationssystems
integriert
werden
kann
. [EU]
This
software
will
be
presented
to
the
PMOs
which
will
consider
its
incorporation
into
the
provisional
operational
environment
of
the
CTBT
verification
system
.
Die
von
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
im
Oktober
2006
angekündigten
Nuklearversuche
haben
die
Notwendigkeit
nicht
nur
eines
baldigen
Inkrafttretens
des
Vertrags
,
sondern
auch
der
zügigen
Einrichtung
des
Verifikationssystems
des
Vertrags
für
das
umfassende
Verbot
von
Nuklearversuchen
deutlich
gemacht
. [EU]
The
announced
nuclear
tests
by
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
(DPRK)
in
October
2006
not
only
highlighted
the
importance
of
early
entry
into
force
of
the
Treaty
,
but
also
underscored
the
need
for
the
rapid
build-up
of
the
Comprehensive
Nuclear-Test-Ban
Treaty
(CTBT)
verification
regime
.
Die
von
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
im
Oktober
2006
durchgeführten
Nuklearversuche
haben
erneut
deutlich
gemacht
,
dass
der
CTBT
rasch
in
Kraft
gesetzt
und
die
Einrichtung
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
der
CTBTO
beschleunigt
werden
muss
- [EU]
The
nuclear
test
carried
out
by
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
in
October
2006
further
underlined
the
importance
of
the
early
entry
into
force
of
the
CTBT
and
the
need
for
an
accelerated
building-up
of
the
CTBTO
monitoring
and
verification
system
,
Die
von
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
im
Oktober
2006
und
im
Mai
2009
angekündigten
Nuklearversuche
haben
nicht
nur
deutlich
gemacht
,
wie
wichtig
ein
universelles
Verbot
von
Nuklearversuchen
ist
,
sie
haben
auch
die
Notwendigkeit
eines
effizienten
Verifikationssystems
,
mit
dem
die
Einhaltung
des
Versuchsverbots
überwacht
werden
kann
,
vor
Augen
geführt
. [EU]
The
nuclear
tests
announced
by
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
(DPRK)
in
October
2006
and
May
2009
not
only
demonstrated
the
importance
of
a
universal
ban
on
nuclear
tests
,
they
also
underscored
the
need
for
an
effective
verification
regime
to
monitor
compliance
of
such
a
ban
.
Durch
die
PTS-Leitung
wird
sichergestellt
,
dass
die
im
Rahmen
des
Projektes
durchgeführten
Maßnahmen
auf
das
Endziel
,
nämlich
die
Verbesserung
der
Fähigkeiten
des
Verifikationssystems
,
ausgerichtet
bleiben
. [EU]
The
PTS
management
will
ensure
that
the
activities
of
the
project
are
focused
on
the
ultimate
objective
of
improving
the
capabilities
of
the
verification
system
.
Ein
baldiges
Inkrafttreten
und
eine
weltweite
Anwendung
des
CTBT
und
die
Stärkung
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
sind
wichtige
Ziele
der
Strategie
der
EU
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
. [EU]
The
early
entry
into
force
and
universalisation
of
the
CTBT
and
the
strengthening
of
the
monitoring
and
verification
system
of
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
are
important
objectives
of
the
EU
Strategy
against
the
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
.
Ein
baldiges
Inkrafttreten
und
eine
weltweite
Anwendung
des
CTBT
und
die
Stärkung
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
sind
wichtige
Ziele
der
Strategie
der
Union
gegen
die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
. [EU]
The
early
entry
into
force
and
universalisation
of
the
CTBT
and
the
strengthening
of
the
monitoring
and
verification
system
of
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
are
important
objectives
of
the
EU
Strategy
against
the
Proliferation
of
Weapons
of
Mass
Destruction
.
Ein
baldiges
Inkrafttreten
und
eine
weltweite
Anwendung
des
CTBT
und
die
Stärkung
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
sind
wichtige
Ziele
der
Strategie
. [EU]
The
early
entry
into
force
and
universalisation
of
the
CTBT
and
the
strengthening
of
the
monitoring
and
verification
system
of
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
are
important
objectives
of
the
Strategy
.
Erhöhung
der
operativen
Leistungsfähigkeit
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
der
CTBTO
,
auch
durch
die
Überprüfung
und
Validierung
der
Modalitäten
für
Vor-Ort-Inspektionen
. [EU]
Enhancing
the
operational
performance
of
the
CTBTO
monitoring
and
verification
system
,
including
through
testing
and
validation
of
on-site
inspection
modalities
.
Erhöhung
der
operativen
Leistungsfähigkeit
des
Verifikationssystems
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
[EU]
Enhancing
the
operational
performance
of
the
verification
system
of
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
Im
CTBT
und
dem
dazugehörigen
Protokoll
wird
der
CTBTO
ein
eindeutiges
Mandat
zur
Verbesserung
ihrer
Verifikationstechnologie
erteilt
,
und
die
Vertragsstaaten
werden
aufgerufen
, "...
mit
der
Organisation
und
mit
anderen
Vertragsstaaten
bei
der
Verbesserung
des
Verifikationssystems
(...)
zusammenzuarbeiten"
(
Artikel
IV
Absatz
11
des
CTBT
)
und
das
IDC
wird
aufgerufen
,
die
"technischen
Möglichkeiten
nach
und
nach
(
zu
)
verbessern
." (
Teil
1,
Absatz
18
Buchstabe
b
des
Protokolls
zum
CTBT
). [EU]
The
CTBT
and
the
Protocol
thereto
provide
a
clear
mandate
to
the
CTBTO
to
improve
its
verification
technologies
,
calling
upon
each
State
Party
to
'...
cooperate
with
the
Organization
and
with
other
States
Parties
in
the
improvement
of
the
verification
regime
...' (Article
IV
(11)
of
the
CTBT
)
and
upon
the
IDC
to
'...progressively
enhance
its
technical
capabilities
...' (paragraph
18
(b)
of
Part
I
of
the
Protocol
to
the
CTBT
).
Im
Rahmen
der
ISS09-Konferenz
wurden
die
Fähigkeiten
des
CTBT-
Verifikationssystems
überprüft
. [EU]
The
ISS09
reviewed
the
capabilities
of
the
CTBT
verification
system
.
Im
Rahmen
des
Projekts
wird
das
PTS
die
Verfahren
und
Instrumente
für
die
Einbeziehung
von
Wissenschaftlern
ausarbeiten
und
weiter
verfeinern
und
nachweisen
,
welchen
Wert
diese
Partnerschaft
hat
,
wenn
es
darum
geht
,
Verbesserungen
des
Verifikationssystems
zu
entwickeln
,
zu
erproben
und
in
der
Praxis
anzuwenden
. [EU]
In
the
course
of
the
project
,
the
PTS
will
establish
and
refine
the
processes
and
tools
for
engaging
the
scientific
community
and
demonstrate
the
value
of
this
partnership
as
a
mechanism
for
developing
,
testing
and
implementing
improvements
to
the
verification
system
.
In
Anbetracht
der
so
entstandenen
neuen
Dynamik
müssen
in
den
nächsten
Jahren
die
Anstrengungen
dringend
verstärkt
darauf
konzentriert
werden
,
dass
nicht
nur
die
Einrichtung
des
CTBT-
Verifikationssystems
zum
Abschluss
gebracht
wird
,
sondern
auch
die
Einsatzbereitschaft
und
die
Betriebsfähigkeit
des
Systems
sichergestellt
werden
. [EU]
Given
this
new
dynamic
,
an
increased
and
urgent
focus
needs
to
be
put
in
the
coming
years
on
both
completing
the
build-up
of
the
CTBT
verification
regime
and
ensuring
its
readiness
and
operational
capability
.
In
diesem
Zusammenhang
haben
die
von
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
im
Oktober
2006
und
im
Mai
2009
durchgeführten
Nuklearversuche
erneut
deutlich
gemacht
,
dass
es
wichtig
ist
,
dass
der
CTBT
rasch
in
Kraft
gesetzt
wird
und
die
Einrichtung
und
Stärkung
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
des
CTBT
beschleunigt
werden
muss
. [EU]
In
this
connection
,
the
nuclear
tests
carried
out
by
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
in
October
2006
and
May
2009
further
underlined
the
importance
of
the
early
entry
into
force
of
the
CTBT
and
the
need
for
an
accelerated
building-up
and
strengthening
of
the
CTBT
monitoring
and
verification
system
.
In
diesem
Zusammenhang
haben
die
von
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
im
Oktober
2006
und
im
Mai
2009
durchgeführten
Nuklearversuche
erneut
deutlich
gemacht
,
dass
es
wichtig
ist
,
dass
der
CTBT
rasch
in
Kraft
gesetzt
wird
und
die
Einrichtung
und
Stärkung
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
des
CTBT
beschleunigt
werden
muss
. [EU]
In
this
context
,
the
nuclear
tests
carried
out
by
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
in
October
2006
and
May
2009
further
underlined
the
importance
of
the
early
entry
into
force
of
the
CTBT
and
the
need
for
an
accelerated
building-up
and
strengthening
of
the
CTBT
monitoring
and
verification
system
.
In
diesem
Zusammenhang
hat
der
von
der
Demokratischen
Volksrepublik
Korea
im
Oktober
2006
durchgeführte
Nuklearversuch
erneut
deutlich
gemacht
,
dass
der
CTBT
rasch
in
Kraft
gesetzt
und
die
Einrichtung
und
Stärkung
des
Überwachungs-
und
Verifikationssystems
der
CTBTO
beschleunigt
werden
muss
. [EU]
In
this
connection
,
the
nuclear
test
carried
out
by
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea
in
October
2006
further
underlined
the
importance
of
the
early
entry-into-force
of
the
CTBT
and
the
need
for
an
accelerated
building-up
and
strengthening
of
the
CTBTO
monitoring
and
verification
system
.
Mit
der
Veranstaltung
dieser
Workshops
,
die
entweder
Bestandteil
des
regulären
Veranstaltungskalenders
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
sein
oder
aus
diesem
Projekt
gesondert
finanziert
werden
,
wird
gegen
Ende
des
zweiten
Halbjahrs
2010
oder
Anfang
2011
begonnen
werden
;
sie
werden
Präsentation
umfassen
und
untersuchen
,
welche
Techniken
und
Verfahren
das
größte
Potenzial
haben
,
die
Wirksamkeit
und
Effizienz
des
Verifikationssystems
zu
verbessern
. [EU]
These
workshops
,
starting
in
the
latter
half
of
2010
and
early
2011
,
either
as
part
of
the
regular
calendar
of
events
of
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
or
specifically
funded
by
this
project
,
will
include
presentations
on
,
and
examine
,
techniques
and
processes
that
have
the
best
potential
to
improve
the
effectiveness
and
efficiency
of
the
verification
system
.
Projekt
II
setzt
bei
der
äußerst
wichtigen
Frage
an
,
wie
die
wissenschaftliche
und
technische
Glaubwürdigkeit
des
CTBT-
Verifikationssystems
auf
lange
Sicht
gewahrt
werden
kann
. [EU]
Project
II
addresses
the
key
issue
of
maintaining
the
scientific
and
technological
credibility
of
the
CTBT
verification
regime
over
the
long
haul
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verifikationssystems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners