DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 results for Unterer
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

0,2 bis 0,0 MHz (unterer Rand) [EU] 0,2 to 0,0 MHz (lower edge)

5,0 bis ; 1,0 MHz (unterer Rand)– (unterer Rand) [EU] 5,0 to ; 1,0 MHz (lower edge)– MHz (lower edge)

Bandanfang (2500 MHz) bis ; 5 MHz (unterer Rand) [EU] Start of band (2500 MHz) to ; 5 MHz (lower edge)

Bei Verstärkern, deren spezifizierter Betriebsfrequenzbereich 3,2 GHz unterschreitet, soll in der Berechnungsformel nach Unternummer 3A001b4f3 als unterer Grenzwert 3,2 GHz verwendet werden [d. h. d ; 15cm*GHz/3,2 GHz]. [EU] GHz should be used as the lowest operating frequency (fGHz) in the formula in 3A001.b.4.f.3., for amplifiers that have a rated operating range extending downward to 3.2 GHz and below [d≤ 15 cm*GHz/3.2 GHz]. N.B.: MMIC power amplifiers should be evaluated against the criteria in 3A001.b.2.

Bei Verstärkern, deren spezifizierter Betriebsfrequenzbereich 3,2 GHz unterschreitet, soll in der Berechnungsformel nach Unternummer 3A001b4f3 als unterer Grenzwert 3,2 GHz verwendet werden [d.h. d ; 15cm × GHz/3,2 GHz]. [EU] 3,2 GHz should be used as the lowest operating frequency (fGHz) in the formula in 3A001.b.4.f.3., for amplifiers that have a rated operating range extending downward to 3.2 GHz and below [d≤ 15cm × GHz/3.2 GHz].

Berechnung aus bioanalytischen Ergebnissen (korrigiert um Leerwert und Wiederfindung) aus der Mehrfachuntersuchung (n ; 6) von Proben, die Gehalte an der GC/HRMS-Entscheidungsgrenze aufweisen, als unterer Endpunkt der Datenverteilung am entsprechenden BEQ-Mittelwert: [EU] Calculation from bioanalytical results (corrected for blank and recovery) of multiple analyses of samples (n ; 6) contaminated at the GC/HRMS decision limit, as the lower end-point of the data distribution at the corresponding mean BEQ value:

Berechnung der Cut-off-Werte auf der Grundlage eines Vertrauensniveaus von 95 %, was eine Falsch-negativ-Rate von < 5 % impliziert, und auf Basis einer RSDR unter 25 %. 1. vom unteren Band des 95%igen Prognoseintervalls an der HRGC/HRMS-Entscheidungsgrenze, 2. aus Mehrfachuntersuchungen (n ; 6) von Proben mit Gehalten an der HRGC/HRMS-Entscheidungsgrenze, als unterer Endpunkt der Datenverteilung (in der Abbildung durch eine glockenförmige Kurve dargestellt) am entsprechenden BEQ-Mittelwert. [EU] Calculation of cut-off values based on a 95 % level of confidence implying a false-compliant rate < 5 %, and a RSDR < 25 %: 1. from the lower band of the 95 % prediction interval at the HRGC/HRMS decision limit; 2. from multiple analysis of samples (n ; 6) contaminated at the HRGC/HRMS decision limit as the lower end-point of the data distribution (represented in the figure by a bell-shaped curve) at the corresponding mean BEQ value.

"Berechnungsfaktoren" unterer Heizwert, Emissionsfaktor, vorläufiger Emissionsfaktor, Oxidationsfaktor, Umsetzungsfaktor, Kohlenstoffgehalt und Biomasseanteil [EU] 'calculation factors' means net calorific value, emission factor, preliminary emission factor, oxidation factor, conversion factor, carbon content or biomass fraction

Der Entwickler/Hersteller des Hautmodells (oder - bei Verwendung eines hauseigenen Modells - der Prüfer) sollte eine Akzeptanzspanne (oberer und unterer Grenzwert) für IC50 oder ET50 festlegen. [EU] An acceptability range (upper and lower limit) for the IC50 or the ET50 should be established by the RhE model developer/supplier (or investigator when using an in-house model).

Der Hersteller des Hautmodells (oder - bei Verwendung eines hauseigenen Modells - der Prüfer) sollte eine Akzeptanzspanne (oberer und unterer Grenzwert) für IC50 oder ET50 festlegen. [EU] An acceptability range (upper and lower limit) for the IC50 or the ET50 should be established by the skin model supplier (or investigator when using an in-house model).

Die auf alle Ratingklassen bezogene durchschnittliche Haftungsvergütung (als Aufschlag über Libor) bewegt sich danach in diesem Zeitraum in einem Korridor zwischen 2,25 % p.a. (kurzzeitig um den Jahreswechsel 2002/2003 herum) als oberer Begrenzungswert bis etwa 0,8 % p.a. (im Jahre 2004) als unterer Begrenzungswert, wobei ein Satz von knapp 1,5 % p.a. als zeitlicher Durchschnittswert für diese Periode angesehen werden kann. [EU] This shows that, during this period, the average liability remuneration in relation to all rating classes (as a premium above Libor) moved within a corridor between 2,25 % a year (briefly around the end of 2002 and beginning of 2003) as an upper limit and around 0,8 % a year (in 2004) as a lower limit, with a rate of just under 1,5 % a year being the average for the period.

Die Identitätsprüfung und die Bestimmung eines oberen Grenzwerts sind für alle Antioxidantien und alle Hilfsstoffe erforderlich, die die physiologischen Funktionen beeinträchtigen könnten; außerdem ist für Antioxidantien zum Zeitpunkt der Freigabe auch ein unterer Grenzwert zu bestimmen. [EU] An identification test and an upper limit test shall be obligatory for any antioxidant and for any excipient liable to adversely affect physiological functions, with a lower limit test also included for antioxidants at time of release.

"Die tätigkeitsspezifischen Leitlinien (Anhänge II bis XI sowie Anhänge XIV und XV) beschreiben verschiedene Methoden zur Bestimmung der folgenden Variablen: Tätigkeitsdaten (bestehend aus zwei Variablen - Brennstoff-/Materialstrom und unterer Heizwert), Emissionsfaktoren, Zusammensetzungsdaten, Oxidations- und Umsetzungsfaktoren sowie Nutzlast." [EU] 'The activity-specific guidelines set out in Annexes II to XI and Annexes XIV and XV contain specific methodologies for determining the following variables: activity data (consisting of the two variables fuel/material flow and net calorific value), emission factors, composition data, oxidation and conversion factors and payload.'

"Dredge" einen auf einen Rahmen montierten Netzsack oder Metallkorb unterschiedlicher Form und Breite, dessen unterer Teil mit einer mitunter gezahnten Stahlkante versehen ist [EU] 'dredges' means a net or metal basket mounted on a frame of variable shape and size, the lower part of which carries a scraper blade, sometimes toothed

"Dredgen" Gerät für den Fang von Muscheln, Meeresschnecken oder Schwämmen, das entweder mit Hilfe der Hauptmaschine des Bootes mitgezogen (Bootdredgen) oder mit Hilfe einer Motorwinde von einem vor Anker liegenden Schiff herangezogen (mechanisierte Dredgen) wird und das aus einem auf einen Rahmen oder einen Stab montierten Netzsack oder Metallkorb unterschiedlicher Form und Breite besteht, dessen unterer Teil mit einer pflugscharartig ausgebildeten, mitunter gezahnten, abgerundeten oder scharfen Stahlkante ausgerüstet sein und Kufen sowie Tauchbretter aufweisen kann. [EU] 'dredges' means gears which are either actively towed by the main boat engine (boat dredge) or hauled by a motorised winch from an anchored vessel (mechanised dredge) to catch bivalves, gastropods or sponges and which consist of a net bag or metal basket mounted on a rigid frame or rod of variable size and shape whose lower part may carry a scraper blade that can be either rounded, sharp or toothed, and may or may not be equipped with skids and diving boards.

Energiegehalt des Einsatzbrennstoffs [TJ] = Einsatzbrennstoff [t oder Nm3] * unterer Heizwert des Brennstoffs [TJ/t oder TJ/Nm3] [EU] Energy content of fuel used [TJ] = fuel used [t or Nm3] * net calorific value of fuel [TJ/t or TJ/Nm3]

Erklärter unterer Grenzwert für Önanthsäuretriglycerid in Butterfett = 11 kg/t [EU] Minimum limit stated for trienantoate in butterfat = 11 kg/t

Im Sinne der Kohärenz empfiehlt es sich, aus diesem Anhang die Börsenplätze und Referenzsorten für Weichweizen mittlerer und unterer Qualität zu streichen. [EU] For sake of consistency, it is appropriate to remove from that Annex quotations and varieties for medium and low quality common wheat.

In das Ausbildungsprogramm sind ggf. auch Anflüge aufzunehmen, bei denen Defekte an der HUDLS- und/oder EVS-Ausrüstung auf unterer Ebene erfordern, [EU] The training programme must include, where appropriate, approaches where failures of the HUDLS and/or EVS equipment at low level require either:

"kombiniertes Bodennetz" Stellnetz, dessen unterer Teil durch ein Spiegelnetz ersetzt ist [EU] 'combined bottom-set net' means any bottom-set gillnet combined with a trammel net which constitutes the lower part

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners