DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Suspendierung
Search for:
Mini search box
 

38 results for Suspendierung
Word division: Su·s·pen·die·rung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Im Fall der Suspendierung eines Teilnehmers von TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] werden alle seine eingehenden und ausgehenden Zahlungsaufträge gesammelt und erst nach ausdrücklicher Annahme durch die Zentralbank des suspendierten Teilnehmers in die Eingangsdisposition eingestellt. [EU] If a participant is suspended from TARGET2-[insert CB/country reference], all its incoming payments and outgoing payment orders shall be stored and only entered into the entry disposition after they have been explicitly accepted by the suspended participant's CB.

Nach Ablauf der in Absatz 2 bestimmten Frist kann eine Vertragspartei, sofern sich neue Entwicklungen ergeben, den Gemischten Ausschuss der Zollunion ersuchen zu beschließen, dass die Suspendierung gemäß Absatz 3 überprüft wird. [EU] After the expiry of the period laid down in paragraph 2, if new elements emerge, a Party may request the Customs Union Joint Committee to decide that the suspension provided for in paragraph 3 be reviewed.

Notifikation, Anerkennung, Suspendierung und Streichung der Stellen und Benennung eines oder mehrerer gemeinsamen/r Expertenteams gemäß den Artikeln 10 und 11 und Artikel 14 Buchstabe c des Protokolls [EU] Carry into effect the notifications, acknowledgements, suspensions and withdrawals of bodies, and appointments of a joint team or teams of experts, in accordance with Articles 10, 11 and 14(c) of the Protocol

Sie kann unter Angabe der Gründe beschließen, die Suspendierung aufrechtzuerhalten. [EU] It may decide to continue the suspension, giving its reasons.

Sie stellen sicher, dass jene Behörden befugt sind, bei Bedarf Konformitätsbewertungsstellen zu notifizieren, zu suspendieren, die Suspendierung aufzuheben und die Notifizierung zurückzunehmen, die Übereinstimmung der gewerblichen Produkte mit dem Gemeinschaftsrecht oder dem nationalen Recht zu gewährleisten oder erforderlichenfalls zu verlangen, dass sie vom Markt genommen werden. [EU] They shall ensure that those authorities are empowered, where appropriate, to notify, suspend, remove the suspension of and withdraw the notification of the conformity assessment bodies, to ensure the conformity of industrial products with Community or national law and to require, when necessary, their withdrawal from the market.

Sobald eine solche ICM-Nachricht bei den Teilnehmern eingegangen ist, gelten diese als über die Beendigung/Kündigung oder Suspendierung der Teilnahme eines Teilnehmers an TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] oder eines anderen TARGET2-Komponenten-Systems in Kenntnis gesetzt. [EU] Once such an ICM broadcast message has been received by the participants, the latter shall be deemed informed of the termination/suspension of a participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] or another TARGET2 component system.

Sobald eine solche ICM-Nachricht bei den Teilnehmern eingegangen ist, gelten diese als über die Beendigung oder Suspendierung der Teilnahme eines Teilnehmers an TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] oder eines anderen TARGET2-Komponenten-Systems in Kenntnis gesetzt. [EU] Once such an ICM broadcast message has been received by the participants, the latter shall be deemed informed of the termination/suspension of a participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] or another TARGET2 component system.

Sobald eine solche ICM-Nachricht den Teilnehmern, die den internetbasierten Zugang nutzen, zur Verfügung gestellt wurde, gelten diese Teilnehmer als über die Beendigung/Kündigung oder Suspendierung der Teilnahme eines Teilnehmers an TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] oder eines anderen TARGET2-Komponenten-Systems in Kenntnis gesetzt. [EU] Once such an ICM broadcast message has been made available to participants using Internet-based access, those participants shall be deemed informed of the termination/- suspension of a participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] or another TARGET2 component system.

Sobald eine solche ICM-Nachricht den Teilnehmern, die den internetbasierten Zugang nutzen, zur Verfügung gestellt wurde, gelten diese Teilnehmer als über die Beendigung oder Suspendierung der Teilnahme eines Teilnehmers an TARGET2-[Name der Zentralbank/Ländercode einfügen] oder eines anderen TARGET2-Komponenten-Systems in Kenntnis gesetzt. [EU] Once such an ICM broadcast message has been made available to participants using internet-based access, those participants shall be deemed informed of the termination/- suspension of a participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] or another TARGET2 component system.

"Stammdatenformular" ("static data collection form"): ein Formular der [Name der Zentralbank einfügen], mit dem Kundenstammdaten bei der Anmeldung zu TARGET2-[Zentralbank/Ländercode einfügen]-Diensten und Änderungen bezüglich der Bereitstellung dieser Dienste erhoben werden; "Suspendierung" ("suspension"): die vorübergehende Aufhebung der Rechte und Pflichten eines Teilnehmers während eines von der [Name der Zentralbank einfügen] festzulegenden Zeitraums [EU] "marginal lending facility" means a Eurosystem standing facility which counterparties may use to receive overnight credit from a Eurosystem CB at the pre-specified marginal lending rate

Suspendierung und außerordentliche Beendigung der Teilnahme [EU] Suspension and extraordinary termination of participation

unbeschadet der Ausübung des Stimmrechts im Plenum und in diesem Fall vorbehaltlich der strengen Einhaltung der Verhaltensregeln vorübergehende Suspendierung von der Teilnahme an allen oder einem Teil der Tätigkeiten des Parlaments für die Dauer von zwei bis zehn aufeinander folgenden Tagen, an denen das Parlament oder eines seiner Organe, Ausschüsse oder Delegationen Sitzungen abhält [EU] without prejudice to the right to vote in plenary, and subject, in this instance, to strict compliance with the Members' standards of conduct, temporary suspension from participation in all or some of the activities of Parliament for a period of between 2 and 10 consecutive days on which Parliament or any of its bodies, committees or delegations meet

Verfahren für die Suspendierung, Beschränkung oder Beendigung der Teilnahme an TARGET2 und des Zugangs zu Innertageskredit aufgrund von Risikoerwägungen [EU] Procedures for the suspension, limitation or termination on the grounds of prudence of participation in TARGET2 and access to intraday credit

Verpflichtungen bei Suspendierung oder Beendigung [EU] Obligations in the event of suspension or termination

Wenn während des Abwicklungszyklus von AS-Zahlungsaufträgen eine Suspendierung oder Kündigung/Beendigung der Nutzung der Nebensystem-Schnittstelle durch das Nebensystem wirksam wird, ist die AS-Zentralbank befugt, den Abwicklungszyklus im Auftrag des Nebensystems abzuschließen. [EU] If suspension or termination of the use of the ASI by an AS takes effect during the settlement cycle of AS payment instructions, the ASCB shall be deemed to be authorised to complete the settlement cycle on behalf of the AS.

Wenn während des Abwicklungszyklus von Nebensystem-Zahlungsaufträgen eine Suspendierung oder Beendigung der Nutzung der Nebensystem-Schnittstelle durch das Nebensystem wirksam wird, ist die Nebensystem-Zentralbank befugt, den Abwicklungszyklus im Auftrag des Nebensystems abzuschließen. [EU] If suspension or termination of the use of the ASI by an ancillary system takes effect during the settlement cycle of ancillary system payment instructions, the ASCB shall be deemed to be authorised to complete the settlement cycle on behalf of the ancillary system.

Wirkung der Suspendierung oder Beendigung [EU] Effect of suspension or termination

Wirkung der Suspendierung oder Kündigung/Beendigung [EU] Effect of suspension or termination

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners