DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Stahlbranche
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

2009 waren die Gewinne weiter rückläufig, da der Wirtschaftszweig der Union seine Preise nach unten korrigieren musste, um sie an die allgemein nachgebenden Verkaufspreise auf dem Grafitelektrodenmarkt aufgrund der schwächeren Nachfrage der Stahlbranche anzupassen. [EU] Profits decreased further in 2009, since the Union industry had to adjust its prices downwards in order to reflect the general decrease of selling prices in the graphite electrode market, due to the shrinking demand within the steel sector.

2009 waren die Gewinne weiter rückläufig, da der Wirtschaftszweig der Union seine Preise nach unten korrigieren musste, um sie an die aufgrund der schwächeren Nachfrage der Stahlbranche allgemein nachgebenden Verkaufspreise auf dem Grafitelektrodenmarkt anzupassen. [EU] Profits decreased further in 2009, since the Union industry had to adjust its prices downwards in order to reflect the general decrease of selling prices in the graphite electrode market, due to the shrinking demand within the steel sector.

Als Präzedenzfall verweist Alcoa auch auf die Entscheidung der Kommission über Steuervergünstigungen für Auslandsniederlassungen von Unternehmen der Stahlbranche (vgl. Erwägungsgrund 97). [EU] Alcoa also cites as a precedent the Commission decision on tax-free treatment for steel companies setting up establishments abroad [124] (see recital 97 above).

Angleichung an den Besitzstand im Bereich der staatlichen Beihilfen, auch in empfindlichen Sektoren wie der Stahlbranche, Einrichtung einer nationalen Behörde zur Überwachung der staatlichen Beihilfen und Gewährleistung einer strengen Kontrolle der staatlichen Beihilfen. [EU] Align with the acquis concerning State aids, including in sensitive sectors such as steel, establish a national state aid monitoring authority and ensure a strict control of state aids.

Aufgrund der 2007 und in den ersten drei Quartalen 2008 sehr positiven Wirtschaftsbedingungen in der Stahlbranche und den verbundenen Wirtschaftszweigen, einschließlich bei den Grafitelektrodenherstellern, befand sich der Wirtschaftszweig der Union zu Beginn der Wirtschaftskrise am Ende des Jahres 2008 in einer verhältnismäßig guten wirtschaftlichen Lage. [EU] Due to the very positive economic conditions prevailing in the steel and related industries, including graphite electrodes, in 2007 and in the first three quarters of 2008, the Union industry was in a relatively good economic condition when the economic crisis started at the end of 2008.

Aufgrund der im Jahr 2007 positiven Wirtschaftsbedingungen in der Stahlbranche und den verbundenen Wirtschaftszweigen befand sich der Wirtschaftszweig der Union zu Beginn der Wirtschaftskrise am Ende des Jahres 2008 in einer verhältnismäßig guten wirtschaftlichen Lage. [EU] Due to the positive economic conditions prevailing in the steel and related industries in 2007, the Union industry was in a relatively good economic condition when the economic crisis started at the end of 2008.

Die Lage der Grafitelektrodenindustrie ist eng mit der Lage der Stahlbranche verknüpft, da Grafitelektroden in erster Linie in der Elektrostahlherstellung eingesetzt werden. [EU] The situation of the graphite electrode industry is closely linked to that of the steel sector since graphite electrodes are primarily used in the electrical steel industry.

Im Juni 2009 waren in der EU rund 40 % aller Arbeitskräfte in der Stahlbranche von der Wirtschaftskrise betroffen, weil sie endgültig oder vorübergehend entlassen oder in Kurzarbeit geschickt wurden. [EU] In June 2009 around 40 % of the work force in the EU steel sector was affected by the economic crises in the form of permanent or temporary lay-offs and short-time working.

In der genannten Entscheidung der Kommission über Steuervergünstigungen Frankreichs für Auslandsniederlassungen von Unternehmen der Stahlbranche konnten die Bestimmungen zu bereits bestehenden Beihilfen nicht direkt angewendet werden, da dort die fragliche Beihilfe im Stahlsektor unter den EGKS-Vertrag fiel, in dem der Begriff "bestehende Beihilfe" nicht vorkommt. [EU] In that Commission decision, which concerned the tax-free treatment granted by France to steel companies, the provisions on existing aid could not be applied directly, since aid to the steel sector was governed by the ECSC Treaty, which did not recognise the concept of existing aid.

In diesem Zusammenhang ist anzumerken, dass die Marktbedingungen in der Stahlbranche (und damit auch in der Grafitelektrodenindustrie) 2007 und in den ersten drei Quartalen 2008 sehr günstig waren. [EU] In this context, it should be noted that in 2007, and up to the first three quarters of 2008, very positive market conditions prevailed within the steel sector, and as a consequence, also for the graphite electrode industry.

Mit anderen Worten entsprach der von dem Gutachter des Unternehmens INH errechnete Preis einer sehr niedrigen Bewertung des Unternehmens, die nicht mit der Bewertung der Unternehmen übereinstimmte, die gegenwärtig in der Stahlbranche auf den Finanzmärkten aktiv waren. [EU] In other words, the price calculated by INHs expert corresponds to a very low valuation of the company, which was not reconcilable with the valuation by the financial markets of the companies operating in the steel sector at that time.

(nachstehend "TFS" genannt, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung, die in der Stahlbranche tätig ist und an der das Finanzministerium mehrheitlich beteiligt ist) kontrolliert wird. [EU] (hereinafter referred to as 'TFS', a limited liability company operating in the steel industry which is majority owned by the Treasury).

Und letztendlich sind die Geschäfte zwischen den Mitgliedstaaten in der Stahlbranche, in der TZ ein nicht zu übersehender Akteur ist, bedeutend, also stört die Beihilfe wahrscheinlich auch die Geschäfte zwischen den Mitgliedstaaten. [EU] Lastly, there is extensive trade between the Member States in the steel sector in which ; is a non-negligible player, so the aid is likely to affect trade between Member States.

Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Stahlbranche durch einen regen Wettbewerb gekennzeichnet ist und der innergemeinschaftliche Handel mit Stahlerzeugnissen sehr umfangreich ist, wäre diese Beihilfe geeignet, den Wettbewerb zu verfälschen und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu beeinträchtigen. [EU] In view of the fact that the steel industry is subject to keen competition and that intra-Community trade in steel products is very substantial, the aid would be liable to distort competition and to affect intra-Community trade.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners