A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for Stahlbranche
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
2009
waren
die
Gewinne
weiter
rückläufig
,
da
der
Wirtschaftszweig
der
Union
seine
Preise
nach
unten
korrigieren
musste
,
um
sie
an
die
allgemein
nachgebenden
Verkaufspreise
auf
dem
Grafitelektrodenmarkt
aufgrund
der
schwächeren
Nachfrage
der
Stahlbranche
anzupassen
. [EU]
Profits
decreased
further
in
2009
,
since
the
Union
industry
had
to
adjust
its
prices
downwards
in
order
to
reflect
the
general
decrease
of
selling
prices
in
the
graphite
electrode
market
,
due
to
the
shrinking
demand
within
the
steel
sector
.
2009
waren
die
Gewinne
weiter
rückläufig
,
da
der
Wirtschaftszweig
der
Union
seine
Preise
nach
unten
korrigieren
musste
,
um
sie
an
die
aufgrund
der
schwächeren
Nachfrage
der
Stahlbranche
allgemein
nachgebenden
Verkaufspreise
auf
dem
Grafitelektrodenmarkt
anzupassen
. [EU]
Profits
decreased
further
in
2009
,
since
the
Union
industry
had
to
adjust
its
prices
downwards
in
order
to
reflect
the
general
decrease
of
selling
prices
in
the
graphite
electrode
market
,
due
to
the
shrinking
demand
within
the
steel
sector
.
Als
Präzedenzfall
verweist
Alcoa
auch
auf
die
Entscheidung
der
Kommission
über
Steuervergünstigungen
für
Auslandsniederlassungen
von
Unternehmen
der
Stahlbranche
(
vgl
.
Erwägungsgrund
97
). [EU]
Alcoa
also
cites
as
a
precedent
the
Commission
decision
on
tax-free
treatment
for
steel
companies
setting
up
establishments
abroad
[124] (see
recital
97
above
).
Angleichung
an
den
Besitzstand
im
Bereich
der
staatlichen
Beihilfen
,
auch
in
empfindlichen
Sektoren
wie
der
Stahlbranche
,
Einrichtung
einer
nationalen
Behörde
zur
Überwachung
der
staatlichen
Beihilfen
und
Gewährleistung
einer
strengen
Kontrolle
der
staatlichen
Beihilfen
. [EU]
Align
with
the
acquis
concerning
State
aids
,
including
in
sensitive
sectors
such
as
steel
,
establish
a
national
state
aid
monitoring
authority
and
ensure
a
strict
control
of
state
aids
.
Aufgrund
der
2007
und
in
den
ersten
drei
Quartalen
2008
sehr
positiven
Wirtschaftsbedingungen
in
der
Stahlbranche
und
den
verbundenen
Wirtschaftszweigen
,
einschließlich
bei
den
Grafitelektrodenherstellern
,
befand
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Union
zu
Beginn
der
Wirtschaftskrise
am
Ende
des
Jahres
2008
in
einer
verhältnismäßig
guten
wirtschaftlichen
Lage
. [EU]
Due
to
the
very
positive
economic
conditions
prevailing
in
the
steel
and
related
industries
,
including
graphite
electrodes
,
in
2007
and
in
the
first
three
quarters
of
2008
,
the
Union
industry
was
in
a
relatively
good
economic
condition
when
the
economic
crisis
started
at
the
end
of
2008
.
Aufgrund
der
im
Jahr
2007
positiven
Wirtschaftsbedingungen
in
der
Stahlbranche
und
den
verbundenen
Wirtschaftszweigen
befand
sich
der
Wirtschaftszweig
der
Union
zu
Beginn
der
Wirtschaftskrise
am
Ende
des
Jahres
2008
in
einer
verhältnismäßig
guten
wirtschaftlichen
Lage
. [EU]
Due
to
the
positive
economic
conditions
prevailing
in
the
steel
and
related
industries
in
2007
,
the
Union
industry
was
in
a
relatively
good
economic
condition
when
the
economic
crisis
started
at
the
end
of
2008
.
Die
Lage
der
Grafitelektrodenindustrie
ist
eng
mit
der
Lage
der
Stahlbranche
verknüpft
,
da
Grafitelektroden
in
erster
Linie
in
der
Elektrostahlherstellung
eingesetzt
werden
. [EU]
The
situation
of
the
graphite
electrode
industry
is
closely
linked
to
that
of
the
steel
sector
since
graphite
electrodes
are
primarily
used
in
the
electrical
steel
industry
.
Im
Juni
2009
waren
in
der
EU
rund
40
%
aller
Arbeitskräfte
in
der
Stahlbranche
von
der
Wirtschaftskrise
betroffen
,
weil
sie
endgültig
oder
vorübergehend
entlassen
oder
in
Kurzarbeit
geschickt
wurden
. [EU]
In
June
2009
around
40
%
of
the
work
force
in
the
EU
steel
sector
was
affected
by
the
economic
crises
in
the
form
of
permanent
or
temporary
lay-offs
and
short-time
working
.
In
der
genannten
Entscheidung
der
Kommission
über
Steuervergünstigungen
Frankreichs
für
Auslandsniederlassungen
von
Unternehmen
der
Stahlbranche
konnten
die
Bestimmungen
zu
bereits
bestehenden
Beihilfen
nicht
direkt
angewendet
werden
,
da
dort
die
fragliche
Beihilfe
im
Stahlsektor
unter
den
EGKS-Vertrag
fiel
,
in
dem
der
Begriff
"bestehende
Beihilfe"
nicht
vorkommt
. [EU]
In
that
Commission
decision
,
which
concerned
the
tax-free
treatment
granted
by
France
to
steel
companies
,
the
provisions
on
existing
aid
could
not
be
applied
directly
,
since
aid
to
the
steel
sector
was
governed
by
the
ECSC
Treaty
,
which
did
not
recognise
the
concept
of
existing
aid
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
anzumerken
,
dass
die
Marktbedingungen
in
der
Stahlbranche
(
und
damit
auch
in
der
Grafitelektrodenindustrie
)
2007
und
in
den
ersten
drei
Quartalen
2008
sehr
günstig
waren
. [EU]
In
this
context
,
it
should
be
noted
that
in
2007
,
and
up
to
the
first
three
quarters
of
2008
,
very
positive
market
conditions
prevailed
within
the
steel
sector
,
and
as
a
consequence
,
also
for
the
graphite
electrode
industry
.
Mit
anderen
Worten
entsprach
der
von
dem
Gutachter
des
Unternehmens
INH
errechnete
Preis
einer
sehr
niedrigen
Bewertung
des
Unternehmens
,
die
nicht
mit
der
Bewertung
der
Unternehmen
übereinstimmte
,
die
gegenwärtig
in
der
Stahlbranche
auf
den
Finanzmärkten
aktiv
waren
. [EU]
In
other
words
,
the
price
calculated
by
INHs
expert
corresponds
to
a
very
low
valuation
of
the
company
,
which
was
not
reconcilable
with
the
valuation
by
the
financial
markets
of
the
companies
operating
in
the
steel
sector
at
that
time
.
(
nachstehend
"TFS"
genannt
,
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
,
die
in
der
Stahlbranche
tätig
ist
und
an
der
das
Finanzministerium
mehrheitlich
beteiligt
ist
)
kontrolliert
wird
. [EU]
(hereinafter
referred
to
as
'TFS'
, a
limited
liability
company
operating
in
the
steel
industry
which
is
majority
owned
by
the
Treasury
).
Und
letztendlich
sind
die
Geschäfte
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
der
Stahlbranche
,
in
der
TZ
ein
nicht
zu
übersehender
Akteur
ist
,
bedeutend
,
also
stört
die
Beihilfe
wahrscheinlich
auch
die
Geschäfte
zwischen
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
Lastly
,
there
is
extensive
trade
between
the
Member
States
in
the
steel
sector
in
which
TŽ
;
is
a
non-negligible
player
,
so
the
aid
is
likely
to
affect
trade
between
Member
States
.
Unter
Berücksichtigung
der
Tatsache
,
dass
die
Stahlbranche
durch
einen
regen
Wettbewerb
gekennzeichnet
ist
und
der
innergemeinschaftliche
Handel
mit
Stahlerzeugnissen
sehr
umfangreich
ist
,
wäre
diese
Beihilfe
geeignet
,
den
Wettbewerb
zu
verfälschen
und
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
zu
beeinträchtigen
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
the
steel
industry
is
subject
to
keen
competition
and
that
intra-Community
trade
in
steel
products
is
very
substantial
,
the
aid
would
be
liable
to
distort
competition
and
to
affect
intra-Community
trade
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stahlbranche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners