DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Spitzenposition
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Große Unternehmen wie die RWE Schott Solar GmbH, die mit einem Umsatz von 110 Millionen Euro (2002) Deutschlands größter Hersteller von Solarzellen und weltweit die Nummer 6 ist, oder Shell Solar, wo jährlich 12 Millionen Solarzellen produziert werden, sind sehr optimistisch und streben nach der internationalen Spitzenposition auf dem Solarstrommarkt. [G] Large enterprises like RWE Schott Solar GmbH, which with a turnover of 110 million euro (2002) is the largest manufacturer of solar cells in Germany and number 6 in the world, and Shell Solar, which produces 12 million solar cells each year, are very optimistic and are striving for first place in the international solar energy market.

dazu beizutragen, dass Europa weltweit eine Spitzenposition im Bereich der Brennstoffzellen- und Wasserstofftechnologien erreicht und dass die Grundlagen für die Durchsetzung der Brennstoffzellen- und Wasserstofftechnologien auf dem Markt geschaffen werden, so dass die Marktkräfte die Realisierung der beträchtlichen potenziellen Vorteile für die gesamte Bevölkerung vorantreiben können [EU] aim at placing Europe at the forefront of fuel cell and hydrogen technologies worldwide and at enabling the market breakthrough of fuel cell and hydrogen technologies, thereby allowing commercial market forces to drive the substantial potential public benefits

Die GFS soll die Konzipierung, Entwicklung, Durchführung und Überwachung der Gemeinschaftspolitik auftraggeberorientiert wissenschaftlich-technisch unterstützen, damit die europäische Forschung ihre Spitzenposition behaupten kann. [EU] The mission of the JRC is to provide customer-driven scientific and technical support for the conception, development, implementation and monitoring of Community policies, aiming at keeping European research at the forefront.

Die Maßnahmen werden die wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen Europas stärken und seine weltweite Spitzenposition in den IKT sicherstellen, durch IKT-Nutzung Produkt-, Dienstleistungs- und Verfahrensinnovation und Kreativität anregen und sicherstellen, dass sich Fortschritte der IKT rasch in Vorteile für Bürger, Unternehmen, Industrie und staatliche Stellen in Europa verwandeln. [EU] Activities will strengthen Europe's scientific and technology base and ensure its global leadership in ICT, help drive and stimulate product, service and process innovation and creativity through ICT use and ensure that ICT progress is rapidly transformed into benefits for Europe's citizens, businesses, industry and governments.

Diese Spitzenposition ist eine wesentliche Voraussetzung für die Schaffung eines wettbewerbsgeprägten digitalen Binnenmarkts, durch den der Binnenmarkt für alle Unionsbürger geöffnet wird. [EU] Such leadership is essential in order to establish a competitive single digital market working to open up the internal market for all Union citizens.

Ein schneller Aufbau von Breitbandverbindungen ist daher von wesentlicher Bedeutung, was die Steigerung der Produktivität in der Union und die Entstehung neuer Kleinunternehmen anbelangt, die in verschiedenen Bereichen, z. B. in der Gesundheitsfürsorge, im verarbeitenden Gewerbe oder in den Dienstleistungsbranchen, eine Spitzenposition einnehmen können. [EU] The rapid deployment of broadband is therefore crucial for the development of European productivity and for the emergence of new and small enterprises that can be leaders in different sectors, for example healthcare, manufacturing, and the services industry.

Für die Erhaltung von Kompetenzen und einer Spitzenposition bei den Technologien für die zivile Nutzung der Kernenergie ist es wesentlich, die interdisziplinäre Grundlagenforschung zu Kernmaterial zu fördern, da sich hieraus technologische Innovationen ergeben können. [EU] To maintain competence and a leading position in the field of civil nuclear technology, it is essential to foster interdisciplinary basic research on nuclear materials as a resource from which new technological innovations can emerge.

Jenes Programm sollte auch zu dem Zweck eingerichtet werden, die Stärke und die Spitzenposition Europas im Bereich der Technologien für nachhaltige Energie und ihrer Anwendung weiter auszubauen. [EU] That programme should be established also with a view to further improving European strength and excellence in the field of sustainable energy technologies and their application.

Mit dem Programm sollte das Fundament für eine Entwicklung gelegt werden, in deren Verlauf die Union eine Spitzenposition übernimmt, was Breitbandgeschwindigkeiten für drahtlose Übertragung, Mobilität, Versorgungsgrad und Kapazität anbelangt. [EU] The Programme should lay the foundations for a development whereby the Union can take the lead regarding wireless broadband speeds, mobility, coverage and capacity.

Übernahme einer Spitzenposition im Bereich der drahtlosen elektronischen Breitbandkommunikationsdienste durch die Union, indem Frequenzen in kosteneffizienten Bändern in ausreichendem Umfang freigegeben werden, um die breite Verfügbarkeit dieser Dienste sicherzustellen [EU] enable the Union to take the lead in wireless electronic communication broadband services by freeing up sufficient spectrum in cost-efficient bands for those services to be widely available

Während die großen europäischen Lebensmittelkonzerne bei neuen Trends oft eine Spitzenposition einnehmen, könnte die Einführung neuer Erzeugnisse und Verfahren auch einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit von kleineren Verarbeitungsunternehmen und landwirtschaftlichen Betrieben leisten. [EU] While Europe's large agrifood companies are often at the cutting edge of new trends, the introduction of new products and processes could significantly contribute to the performance of smaller processors and farm businesses.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners