A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sicherungsgeber
Sicherungsgerät
Sicherungsgeschäft
Sicherungshalter
Sicherungsinstrument
Sicherungskasten
Sicherungskeil
Sicherungsklemme
Sicherungsklinke
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for
Sicherungsinstrument
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Gewinn
oder
Verlust
aus
einem
Sicherungsinstrument
,
der
dem
effektiven
Teil
der
Sicherungsbeziehung
zuzurechnen
ist
und
im
sonstigen
Ergebnis
erfasst
wurde
,
ist
bei
der
Veräußerung
des
ausländischen
Geschäftsbetriebs
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
und
als
Umgliederungsbetrag
auszuweisen
(
siehe
IAS
1 (
überarbeitet
2007
))." [EU]
The
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
relating
to
the
effective
portion
of
the
hedge
that
has
been
recognised
in
other
comprehensive
income
shall
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
as
a
reclassification
adjustment
(see
IAS
1 (revised
2007
))
on
disposal
of
the
foreign
operation
.'
der
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
aus
einem
Sicherungsinstrument
,
der
als
effektive
Absicherung
ermittelt
wird
(
siehe
Paragraph
88
)
ist
im
sonstigen
Ergebnis
zu
erfassen
;
und
[EU]
the
portion
of
the
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
that
is
determined
to
be
an
effective
hedge
(see
paragraph
88
)
shall
be
recognised
in
other
comprehensive
income
;
and
der
Teil
des
Gewinns
oder
Verlusts
aus
einem
Sicherungsinstrument
,
der
als
effektive
Absicherung
ermittelt
wird
(
siehe
Paragraph
88
),
ist
mittels
der
Aufstellung
über
die
Veränderungen
des
Eigenkapitals
unmittelbar
im
Eigenkapital
zu
erfassen
(
siehe
IAS
1) [EU]
the
portion
of
the
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
that
is
determined
to
be
an
effective
hedge
(see
paragraph
88
)
shall
be
recognised
directly
in
equity
through
the
statement
of
changes
in
equity
(see
IAS
1)
die
Bestimmung
eines
derivativen
Finanzinstruments
als
ein
Sicherungsinstrument
gemäß
IAS
39
;
und
[EU]
designation
of
a
derivative
instrument
as
a
hedging
instrument
in
accordance
with
IAS
39
;
and
Die
Beurteilung
der
Wirksamkeit
wird
weder
davon
beeinflusst
,
ob
das
Sicherungsinstrument
ein
derivatives
oder
nicht
derivatives
Instrument
ist
,
noch
von
der
Konsolidierungsmethode
. [EU]
The
assessment
of
effectiveness
is
not
affected
by
whether
the
hedging
instrument
is
a
derivative
or
a
non-derivative
instrument
or
by
the
method
of
consolidation
.
die
rückwirkende
Wirksamkeit
nachgewiesen
ist
,
wenn
das
Verhältnis
zwischen
dem
tatsächlichen
Gewinn/Verlust
aus
dem
gesicherten
Grundgeschäft
und
dem
tatsächlichen
Gewinn/Verlust
aus
dem
Sicherungsinstrument
innerhalb
einer
Bandbreite
von
80
% -
125
%
liegt
. [EU]
the
retrospective
effectiveness
is
demonstrated
if
the
ratio
between
the
actual
gain/loss
on
the
hedged
item
and
the
actual
loss/gain
on
the
hedging
instrument
is
within
the
range
of
80
%-125
%.
Diese
Dokumentation
muss
Folgendes
enthalten:
i)
die
Festlegung
des
als
Sicherungsinstrument
verwendeten
Derivats
;
ii
)
die
Festlegung
des
entsprechenden
gesicherten
Wertpapiers
;
und
iii
)
eine
Beurteilung
der
Wirksamkeit
des
Derivats
beim
Ausgleich
der
Risiken
,
die
sich
aus
dem
Zinsänderungsrisiko
zuzuordnenden
Änderungen
des
beizulegenden
Zeitwerts
des
Wertpapiers
ergeben
. [EU]
That
documentation
shall
include
all
of
the
following:
(i)
identification
of
the
derivative
used
as
a
hedging
instrument
; (ii)
identification
of
the
related
hedged
security
;
and
(iii)
an
assessment
of
the
derivative's
effectiveness
in
offsetting
the
exposure
to
changes
in
the
security's
fair
value
attributable
to
the
interest
rate
risk
.
Diese
Interpretation
enthält
Leitlinien
im
Hinblick
darauf
,
wie
ein
Unternehmen
die
Beträge
,
die
in
Bezug
auf
das
Sicherungsinstrument
und
das
Grundgeschäft
vom
Eigenkapital
in
den
Gewinn
oder
Verlust
umzugliedern
sind
,
bestimmen
sollte
. [EU]
This
Interpretation
provides
guidance
on
how
an
entity
should
determine
the
amounts
to
be
reclassified
from
equity
to
profit
or
loss
for
both
the
hedging
instrument
and
the
hedged
item
.
Dieser
Betrag
entspricht
dem
kumulierten
Gewinn
oder
Verlust
aus
dem
Sicherungsinstrument
,
das
als
wirksame
Absicherung
bestimmt
wurde
. [EU]
That
amount
is
the
cumulative
gain
or
loss
on
the
hedging
instrument
that
was
determined
to
be
an
effective
hedge
.
Dieser
Standard
beschränkt
nicht
die
Umstände
,
in
denen
ein
Derivat
als
Sicherungsinstrument
bestimmt
werden
kann
,
sofern
die
in
Paragraph
88
genannten
Bedingungen
erfüllt
sind
,
mit
Ausnahme
bestimmter
geschriebener
Optionen
(
siehe
Anhang
A
Paragraph
AG94
). [EU]
This
Standard
does
not
restrict
the
circumstances
in
which
a
derivative
may
be
designated
as
a
hedging
instrument
provided
the
conditions
in
paragraph
88
are
met
,
except
for
some
written
options
(see
Appendix
A
paragraph
AG94
).
Diese
sollten
auch
angeben
,
ob
bei
der
Beurteilung
sämtliche
Gewinne
oder
Verluste
aus
einem
Sicherungsinstrument
berücksichtigt
werden
oder
ob
der
Zeitwert
des
Instruments
unberücksichtigt
bleibt
. [EU]
Those
procedures
state
whether
the
assessment
includes
all
of
the
gain
or
loss
on
a
hedging
instrument
or
whether
the
instrument's
time
value
is
excluded
.
die
Trennung
eines
Optionskontrakts
in
inneren
Wert
und
Zeitwertes
,
wobei
nur
die
Änderung
des
inneren
Wertes
einer
Option
als
Sicherungsinstrument
bestimmt
und
die
Änderung
des
Zeitwertes
ausgeklammert
wird
[EU]
separating
the
intrinsic
value
and
time
value
of
an
option
contract
and
designating
as
the
hedging
instrument
only
the
change
in
intrinsic
value
of
an
option
and
excluding
change
in
its
time
value
Ein
Anteil
des
gesamten
Sicherungsinstrument
s
,
wie
beispielsweise
50
Prozent
des
Nominalvolumens
,
kann
in
einer
Sicherungsbeziehung
als
Sicherungsinstrument
bestimmt
werden
. [EU]
A
proportion
of
the
entire
hedging
instrument
,
such
as
50
per
cent
of
the
notional
amount
,
may
be
designated
as
the
hedging
instrument
in
a
hedging
relationship
.
Ein
Collar
oder
ein
anderes
derivatives
Finanzinstrument
,
in
dem
eine
geschriebene
Option
mit
einer
erworbenen
Option
kombiniert
wird
,
erfüllt
jedoch
nicht
die
Anforderungen
an
ein
Sicherungsinstrument
,
wenn
es
sich
netto
um
eine
geschriebene
Option
handelt
(
für
die
eine
Nettoprämie
erhalten
wird
). [EU]
However
,
an
interest
rate
collar
or
other
derivative
instrument
that
combines
a
written
option
and
a
purchased
option
does
not
qualify
as
a
hedging
instrument
if
it
is
,
in
effect
, a
net
written
option
(ie
for
which
a
net
premium
is
received
).
Ein
Derivat
,
das
mit
Eigenkapitalinstrumenten
,
die
über
keinen
auf
einem
aktiven
Markt
notierten
Preis
für
identische
Instrumente
(d.h.
einen
Inputfaktor
auf
Stufe
1)
verfügen
,
verbunden
sind
und
die
durch
Lieferung
solcher
nicht
notierten
Eigenkapitalinstrumente
beglichen
werden
muss
(
siehe
Paragraph
47(a)),
kann
nicht
als
ein
Sicherungsinstrument
eingesetzt
werden
. [EU]
A
derivative
that
is
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
equity
instruments
that
do
not
have
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
instrument
(ie a
Level
1
input
)
and
is
not
carried
at
fair
value
because
its
fair
value
cannot
otherwise
be
reliably
measured
(see
paragraph
47
(a))
cannot
be
designated
as
a
hedging
instrument
.
ein
Derivat
,
das
zuvor
ein
designiertes
und
wirksames
Sicherungsinstrument
bei
einer
Absicherung
von
Zahlungsströmen
oder
einem
Nettoinvestitionssicherungsgeschäft
war
,
kommt
als
solches
nicht
mehr
in
Frage
[EU]
a
derivative
that
was
previously
a
designated
and
effective
hedging
instrument
in
a
cash
flow
hedge
or
net
investment
hedge
no
longer
qualifies
as
such
ein
Derivat
wird
ein
designiertes
und
wirksames
Sicherungsinstrument
bei
einer
Absicherung
von
Zahlungsströmen
oder
einem
Nettoinvestitionssicherungsgeschäft
[EU]
a
derivative
becomes
a
designated
and
effective
hedging
instrument
in
a
cash
flow
hedge
or
net
investment
hedge
Eine
Anlage
in
ein
Eigenkapitalinstrument
,
für
das
keine
Marktpreisnotierung
in
einem
aktiven
Markt
für
ein
identisches
Instrument
(d.h.
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
1)
besteht
,
wird
nicht
zum
beizulegenden
Zeitwert
angesetzt
,
weil
dessen
beizulegender
Zeitwert
sich
anderweitig
nicht
verlässlich
bemessen
lässt
.
Eine
Anlage
in
ein
Derivat
,
das
mit
einem
solchen
Eigenkapitalinstrument
(
siehe
Paragraphen
46(c)
und
47
)
verbunden
ist
und
durch
Übergabe
eines
solchen
Eigenkapitalinstruments
beglichen
werden
muss
,
kann
nicht
als
Sicherungsinstrument
eingesetzt
werden
. [EU]
An
investment
in
an
equity
instrument
that
does
not
have
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
instrument
(ie a
Level
1
input
)
is
not
carried
at
fair
value
because
its
fair
value
cannot
otherwise
be
reliably
measured
or
a
derivative
that
is
linked
to
and
must
be
settled
by
delivery
of
such
an
equity
instrument
(see
paragraphs
46
(c)
and
47
)
cannot
be
designated
as
a
hedging
instrument
.
Eine
Ausnahme
ist
ein
monetärer
Posten
,
der
als
Sicherungsinstrument
entweder
zum
Zwecke
der
Absicherung
von
Zahlungsströmen
(
siehe
Paragraphen
95-101
)
oder
zur
Absicherung
einer
Nettoinvestition
(
siehe
Paragraph
102
)
eingesetzt
wird
. [EU]
An
exception
is
a
monetary
item
that
is
designated
as
a
hedging
instrument
in
either
a
cash
flow
hedge
(see
paragraphs
95-101
)
or
a
hedge
of
a
net
investment
(see
paragraph
102
).
Eine
bis
zur
Endfälligkeit
gehaltene
Finanzinvestition
,
die
mit
den
fortgeführten
Anschaffungskosten
bilanziert
wird
,
kann
zur
Absicherung
eines
Währungsrisikos
als
Sicherungsinstrument
eingesetzt
werden
. [EU]
A
held-to-maturity
investment
carried
at
amortised
cost
may
be
designated
as
a
hedging
instrument
in
a
hedge
of
foreign
currency
risk
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sicherungsinstrument":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners