A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
subsurface waters
subsurface-to-subsurface missile
subsurface-to-surface strategic missile
subsystem
subsystems
subtalar joint
subtarsal
subtask
subtasks
Search for:
ä
ö
ü
ß
560 results for
SUBSYSTEMS
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
"Flugkörper"
und
"Flugkörper"-Subsysteme
. [EU]
1C101
Materials
or
devices
for
reduced
observables
such
as
radar
reflectivity
,
ultraviolet/infrared
signatures
and
acoustic
signatures
;
other
than
those
specified
in
1C001
,
usable
in
"missiles"
and
their
subsystems
.
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
und
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
"unbemannte
Luftfahrzeuge"
. [EU]
1C101
Materials
or
devices
for
reduced
observables
such
as
radar
reflectivity
,
ultraviolet/infrared
signatures
and
acoustic
signatures
;
other
than
those
specified
in
1C001
,
usable
in
'missiles'
,
"missile"
subsystems
or
unmanned
aerial
vehicles
specified
in
9A012
.
1C101
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
,
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
1C101
Materials
or
devices
for
reduced
observables
such
as
radar
reflectivity
,
ultraviolet/infrared
signatures
and
acoustic
signatures
;
other
than
those
specified
in
1C001
,
usable
in
"missiles"
,
"missile"
subsystems
or
unmanned
aerial
vehicles
specified
in
9A012
.
5.
Abschnitt
7.2
"KOMPATIBILITÄT
DER
FAHRZEUGE
MIT
ANDEREN
TEILSYSTEMEN"
vierter
,
fünfter
und
sechster
Absatz
werden
gestrichen
. [EU]
in
clause
7.2
'COMPATIBILITY
OF
ROLLING
STOCK
WITH
OTHER
SUBSYSTEMS
'
,
the
fourth
,
fifth
and
sixth
paragraphs
are
deleted
.
6B108
Messsysteme
,
besonders
konstruiert
zur
Bestimmung
von
Radarrückstrahlquerschnitten
,
geeignet
für
"Flugkörper"
und
"Flugkörper"-Subsysteme
. [EU]
6B108
Systems
specially
designed
for
radar
cross
section
measurement
usable
for
"missiles"
and
their
subsystems
.
Abschnitt
6.4.3
bezieht
sich
auf
die
Überprüfung
der
Teilkonformität
von
ZZS-Teilsystemen
,
wenn
für
die
Verwendung
ihrer
Interoperabilitätskomponente(n)
Beschränkungen
gelten
. [EU]
Section
6.4.3
deals
with
the
verification
of
partial
conformity
of
Control-Command
and
Signalling
Subsystems
when
there
are
restricted
conditions
of
use
of
its
interoperability
constituent
(s).
Alle
für
diese
Eckwerte
geltenden
Anforderungen
in
Abschnitt
4.2 (
Funktionale
und
technische
Spezifikationen
der
Teilsysteme
)
sind
auf
das
Klasse-A-System
anzuwenden
. [EU]
All
requirements
in
Section
4.2 (Functional
and
technical
specifications
of
the
Subsystems
)
to
meeting
these
basic
parameters
shall
be
applied
to
the
Class
A
system
.
Alle
Teilsysteme
werden
einzeln
untersucht
und
es
werden
geeignete
Prüfungen
gemäß
der/den
einschlägigen
TSI
,
harmonisierten
Norm(
en
)
und/oder
technischen
Spezifikationen
oder
gleichwertige
Prüfungen
durchgeführt
,
um
ihre
Konformität
mit
dem
in
der
EG-Baumusterprüfbescheinigung
beschriebenen
zugelassenen
Baumuster
und
den
Anforderungen
der
TSI
zu
überprüfen
. [EU]
All
subsystems
shall
be
individually
examined
and
appropriate
tests
set
out
in
the
relevant
TSI
(s),
harmonised
standard
(s)
and/or
technical
specifications
,
or
equivalent
tests
,
shall
be
carried
out
in
order
to
verify
conformity
with
the
approved
type
described
in
the
EC-type
examination
certificate
and
with
the
requirements
of
the
relevant
TSI
(s).
alle
vorläufigen
oder
endgültigen
Vorschriften
,
denen
das
Teilsystem
entsprechen
muss
,
insbesondere
etwaige
Betriebsbeschränkungen
oder
-bedingungen
[EU]
all
the
relevant
temporary
or
definitive
provisions
to
be
complied
with
by
the
subsystems
and
in
particular
,
where
appropriate
,
any
operating
restrictions
or
conditions
alle
vorläufigen
oder
endgültigen
Vorschriften
,
denen
das
Teilsystem
entsprechen
muss
,
insbesondere
etwaige
Betriebsbeschränkungen
oder
-bedingungen
[EU]
all
the
relevant
temporary
or
final
provisions
to
be
complied
with
by
the
subsystems
and
in
particular
,
where
appropriate
,
any
operating
restrictions
or
conditions
Als
Quellen
kommen
in
Frage:
Informationen
,
die
bei
der
Bewertung
der
Sicherheitsmanagementsysteme
gesammelt
wurden
;
Ergebnisse
früherer
Überwachungstätigkeiten
;
Informationen
aus
Genehmigungen
für
die
Inbetriebnahme
von
Teilsystemen
oder
Fahrzeugen
;
Unfallberichte/Empfehlungen
der
nationalen
Untersuchungsstellen
;
sonstige
Berichte
oder
Daten
über
Unfälle/Störungen
;
Sicherheitsberichte
von
Eisenbahnunternehmen
oder
Fahrwegbetreibern
an
die
nationale
Sicherheitsbehörde
;
jährliche
Instandhaltungsberichte
der
für
die
Instandhaltung
zuständigen
Stellen
;
Beschwerden
seitens
der
Öffentlichkeit
sowie
andere
relevante
Quellen
. [EU]
Sources
could
include
information
gathered
during
the
assessment
of
safety
management
systems
,
outcomes
of
previous
supervision
activities
,
information
from
authorisations
to
bring
subsystems
or
vehicles
into
service
,
national
investigation
bodies
accident
reports/recommendations
,
other
accident/incident
reports
or
data
, a
railway
undertaking's
or
an
infrastructure
manager's
annual
reports
to
the
national
safety
authority
,
annual
maintenance
reports
from
entities
in
charge
of
maintenance
,
complaints
from
members
of
the
public
and
other
relevant
sources
.
Am
31
.
Januar
2011
gab
die
Agentur
ihre
Empfehlung
zur
technischen
Spezifikation
für
die
Interoperabilität
der
Teilsysteme
"Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung"
des
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
ab
. [EU]
On
31
January
2011
the
Agency
gave
its
recommendation
on
the
technical
specification
for
interoperability
relating
to
the
subsystems
'control-command
and
signalling'
of
the
trans-European
rail
system
[4].
Am
5.
Oktober
2009
erteilte
die
Kommission
der
Agentur
entsprechend
der
Richtlinie
2004/49/EG
ein
Mandat
zur
Ausarbeitung
eines
Entwurfs
einer
CSM-Verordnung
für
die
Überprüfung
der
Konformität
des
Betriebs
und
der
Instandhaltung
struktureller
Teilsysteme
mit
den
einschlägigen
grundlegenden
Anforderungen
. [EU]
On
5
October
2009
the
Commission
issued
a
mandate
to
the
Agency
in
accordance
with
Directive
2004/49/EC
to
draw
up
a
draft
CSM
for
checking
conformity
of
operation
and
maintenance
of
structural
subsystems
with
relevant
essential
requirements
.
Analog
dazu
ist
eine
separate
Überprüfung
der
sicheren
Integration
sowohl
der
Teilsysteme
in
das
Fahrzeug
als
auch
des
Fahrzeugs
in
das
Netz
vorgesehen
. [EU]
Likewise
,
there
is
provision
for
a
separate
check
of
safe
integration
both
between
the
subsystems
integrating
the
vehicle
and
between
the
vehicle
and
the
network
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
"Flugkörper"
und
"Flugkörper"-Subsysteme
. [EU]
Materials
and
devices
for
reduced
observables
such
as
radar
reflectivity
,
ultraviolet/infrared
signatures
and
acoustic
signatures
,
other
than
those
specified
in
1C001
,
usable
in
"missiles"
and
their
subsystems
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
und
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
Materials
and
devices
for
reduced
observables
such
as
radar
reflectivity
,
ultraviolet/infrared
signatures
and
acoustic
signatures
,
other
than
those
specified
in
1C001
,
usable
in
'missiles'
,
"missile"
subsystems
or
unmanned
aerial
vehicles
specified
in
9A012
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
,
Materialien
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
,
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
Materials
and
devices
for
reduced
observables
such
as
radar
reflectivity
,
ultraviolet/infrared
signatures
and
acoustic
signatures
,
other
than
those
specified
in
1C001
,
usable
in
'missiles'
,
"missile"
subsystems
or
unmanned
aerial
vehicles
specified
in
9A012
.
Andere
als
die
von
Nummer
1C001
erfassten
Werkstoffe
und
Geräte
zur
Verminderung
von
Messgrößen
wie
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
und
Schallsignatur
,
geeignet
für
'Flugkörper'
,
"Flugkörper"-Subsysteme
oder
von
Nummer
9A012
erfasste
unbemannte
Luftfahrzeuge
. [EU]
Materials
and
devices
for
reduced
observables
such
as
radar
reflectivity
,
ultraviolet/infrared
signatures
and
acoustic
signatures
,
other
than
those
specified
in
1C001
,
usable
in
"missiles"
,
"missile"
subsystems
or
unmanned
aerial
vehicles
specified
in
9A012
.
Andererseits
müssen
jedoch
die
Vorschriften
und
Verfahren
,
die
einen
zusammenhängenden
Betrieb
der
neuen
strukturellen
Teilsysteme
,
deren
Einsatz
auf
den
TEN-Strecken
vorgesehen
ist
und
insbesondere
diejenigen
,
die
direkt
mit
dem
Betrieb
eines
neuen
Systems
für
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
in
Zusammenhang
stehen
,
identisch
sein
,
wenn
identische
Situationen
gegeben
sind
. [EU]
However
,
the
rules
and
procedures
enabling
a
coherent
operation
of
the
new
structural
subsystems
intended
to
be
used
in
the
TEN
,
and
in
particular
those
that
are
linked
directly
to
the
operation
of
a
new
train
control
and
signalling
system
,
must
be
identical
where
identical
situations
exist
.
Andere
Teilsysteme
und
menschliche
Faktoren
(
Fehler
)
werden
nicht
berücksichtigt
. [EU]
Other
subsystems
and
human
factors
(errors)
shall
not
be
considered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SUBSYSTEMS":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners