DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nationalbank
Search for:
Mini search box
 

74 results for Nationalbank
Word division: Na·ti·o·nal·bank
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

1993 wies die Tschechische Nationalbank (Č;NB) die AGB an, ein Konsolidierungsprogramm zur Wiederherstellung ihrer Solvabilität zu erarbeiten und umzusetzen. [EU] In 1993, the Czech National Bank (CNB) ordered that AGB should prepare and implement a consolidation programme in order to restore its capital adequacy.

19. November 2007 für die Oesterreichische Nationalbank, die Deutsche Bundesbank, die Banque centrale du Luxembourg und die Banka Slovenije [EU] 19 November 2007 for the Oesterreichische Nationalbank, the Deutsche Bundesbank, the Banque centrale du Luxembourg and Banka Slovenije

Am 14. März 2006 hat der Rat der Europäischen Union, gestützt auf die Empfehlung EZB/2006/1 der Europäischen Zentralbank vom 1. Februar 2006 an den Rat der Europäischen Union zu den externen Rechnungsprüfern der Oesterreichischen Nationalbank, die KPMG Alpen-Treuhand GmbH und die TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH als gemeinsame externe Rechnungsprüfer sowie die Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH und die BDO Auxilia Treuhand GmbH als gemeinsame Ersatzrechnungsprüfer für das Geschäftsjahr 2006 anerkannt [3]. [EU] On 14 March 2006 the Council of the European Union, having regard to Recommendation ECB/2006/1 of 1 February 2006 to the Council of the European Union on the external auditors of the Oesterreichische Nationalbank [2], approved KPMG Alpen-Treuhand GmbH and TPA Horwath Wirtschaftsprüfung GmbH as joint external auditors, and Moore Stephens Austria Wirtschaftsprüfungsgesellschaft mbH and BDO Auxilia Treuhand GmbH as joint alternate auditors for the financial year 2006 [3].

Am 26. Mai 2009 ersuchte die Oesterreichische Nationalbank die EZB um Genehmigung, den Umfang der Ausgabe von Euro-Münzen durch Österreich im Jahr 2009 um 160 Mio. EUR zu vergrößern - [EU] On 26 May 2009 the Oesterreichische Nationalbank asked the ECB to approve an increase of EUR 160 million in the volume of euro coins that Austria may issue in 2009,

AT Der Handel mit Devisen und ausländischen Geldsorten bedarf der Genehmigung durch die Österreichische Nationalbank. [EU] AT For trading in foreign exchange and foreign currency authorisation of the Austrian National Bank is required.

AT: Der Handel mit Devisen und ausländischen Geldsorten bedarf der Genehmigung durch die Österreichische Nationalbank. [EU] For trading in foreign exchange and foreign currency authorisation of the Austrian National Bank is required.

Auf der Barseite erfolgen Saldenausgleich und Verrechnung über die Bankensaldenausgleichs- und -verrechnungsstelle (bei der die Slowakische Nationalbank ein wichtiger Anteilseigner ist) für die Pressburger Börse, eine Aktiengesellschaft oder das Jumbo-Konto für das RM-System Slovakia. [EU] Cash part clearing and settlement goes through Banking Clearing and Settlement House ; (where the National Bank of Slovakia is major shareholder) for Bratislava Stock Exchange, joint-stock company or through Jumbo account for RM-System Slovakia.

Banca Naț;ională a României (Rumänische Nationalbank), Bucureș;ti" [EU] Banca Naț;ională a României (National Bank of Romania), Bucureș;ti.';

Banca Naț;ională a României (Rumänische Nationalbank) [EU] Banca Naț;ională a României (National Bank of Romania)

Bankdienstleistungen dürfen nur von in der Tschechischen Republik niedergelassenen Banken oder Zweigstellen ausländischer Banken mit einer von der Tschechischen Nationalbank im Einvernehmen mit dem Finanzministerium erteilten Lizenz erbracht werden. [EU] Banking services may be provided only by Czech established banks or branches of foreign banks having a licence granted by the Czech National Bank in agreement with the Ministry of Finance.

Bankdienstleistungen dürfen nur von in der Tschechischen Republik niedergelassenen Banken oder Zweigstellen ausländischer Banken mit einer von der Tschechischen Nationalbank im Einvernehmen mit dem Finanzministerium erteilten Zulassung erbracht werden. [EU] Banking services may be provided only by Czech established banks or branches of foreign banks having a licence granted by the Czech National Bank in agreement with the Ministry of Finance. The granting of the licence is based on the consideration of criteria which are applied consistently with GATS.

Bei der DCF-Methode erfolgt die Schätzung des Cashflows ab 2008 auf der Grundlage des Finanzplans 2007-2013 von PZL Wrocł;aw, in dem von einer ebenso hohen Inflationsrate ausgegangen wird, wie sie von der Polnischen Nationalbank im Februar 2008 für den Bewertungszeitraum angegeben wurde. [EU] Under the DCF method cash-flow forecasts for 2008 onwards are based on PZL Wrocł;aw's financial plan for 2007-2013, which assumes that inflation will be the same as predicted by the Polish National Bank in February 2008 for the period in question.

Bulgarische Nationalbank [EU] Bulgarian National Bank

Das geht aus den Bestimmungen in Artikel 56 der Abgabenordnung hervor, denen zufolge der Finanzminister die aktuellen Zinssätze für die Steuerschulden in Abhängigkeit von Marktschwankungen und den Zinssätzen der Polnischen Nationalbank festlegt und bekannt gibt. [EU] This follows from the obligation incumbent on the Minister for Finance under Article 56 of the Tax Code to set and publish current interest rates on tax arrears in line with market developments and the rates charged by the National Bank of Poland.

Der direkte oder indirekte Erwerb von Anteilen bedarf einer Genehmigung durch die Bulgarische Nationalbank, wenn die Anteile 5 % oder mehr der Stimmrechte einer niedergelassenen Bank erreichen. [EU] Acquisition, directly or indirectly, of shares representing 5 % or higher of the voting rights of an established bank is subject to an authorisation by the Bulgarian National Bank.

Der direkte oder indirekte Erwerb von Anteilen eines Nichtbankunternehmens durch eine Bank bedarf einer Genehmigung durch die Bulgarische Nationalbank, wenn die Anteile mehr als 10 % des betreffenden Unternehmenskapitals ausmachen. [EU] The direct or indirect acquisition of participation in a company that is not a bank by a bank of more than 10 % of the capital of this enterprise is subject to the authorisation of the Bulgarian National Bank.

Der Tonnagesteuerbetrag wird in Euro berechnet und in PLN entrichtet, wobei der von der polnischen Nationalbank veröffentlichte Wechselkurs zugrunde gelegt wird, der am letzten Tag des Monats gilt, für den die Tonnagesteuer zu entrichten ist. [EU] The amount of tonnage tax will be calculated in EUR and paid in PLN using the average exchange rate, as published by the National Bank of Poland, for the last day of the month in respect of which tonnage tax is payable.

Der ungarischen Wettbewerbsbehörde zufolge geht aus einer von ihr und der ungarischen Nationalbank initiierten jüngsten Studie hervor, dass bei einer Anzahl von insgesamt 24 Banken, die Debitkarten ausgeben, der kombinierte Marktanteil der 5 größten Banken an der Debitkartenausgabe etwa 82 % beträgt. [EU] According to the Hungarian Competition Authority [27], following a recent study undertaken by the later and the Hungarian National Bank, out of the total number of 24 banks issuing debit cards the total market share of the top 5 banks in debit card issuing is approximately 82 %.

Der ungarische Staat verfolgt über die Nationalbank die Politik, das Volumen des Bargeldzahlungsverkehrs zu verkleinern und dafür den Ausbau der elektronischen Zahlungsverfahren und der damit zusammenhängenden Infrastrukturen zu fördern. [EU] The Hungarian State, through the National Bank is pursuing a policy aimed at reducing the volume of cash transactions and encouraging the development of electronic payment methods and related infrastructure.

Der von der slowakischen Nationalbank (im November 2005) veröffentlichte Mittelkurs beträgt 1 EUR = 38,4550 SKK. [EU] The central rate published by the National Bank of Slovakia (November 2005) is EUR 1 = SKK 38,4550.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners